这首《鹧鸪天》以南宋都城临安元宵灯市后的暮景起笔,借眼前清寂之景追忆往昔灯夜与佳人同游的旧事,抒发了物是人非、旧梦难寻的孤寂怅惘之情。
鹧鸪天・御路东风拂翠衣
卖灯人散烛笼稀。
不知月底梅花冷,只忆桥边步袜归。
闲梦淡,旧游非。
夜深谁在小帘帏。
罘罳儿下围炉坐,明处行人立地时。
简要说明
逐句注释
御路东风拂翠衣。
- 御路:帝王车驾所经的大道,此处代指京城临安的通衢大道。
- 东风:春风。
- 翠衣:青绿色的衣衫,既指佳人的衣饰,也可指代自身的华服,暗含春日游赏的雅致。
- 句意:京城大道上,和煦的春风轻拂着(佳人或自身的)翠色衣衫。卖灯人散烛笼稀。
- 卖灯人:元宵灯市的商贩,宋代元宵灯市极盛,节后商贩纷纷散去。
- 烛笼:即灯笼,此处代指灯市中的灯火。
- 句意:卖灯的商贩早已散尽,街头的灯笼也变得稀疏寥落。不知月底梅花冷,只忆桥边步袜归。
- 月底:月光之下。
- 梅花:此处既指实景中的月下梅花,也常以梅花喻佳人风神,暗含怀旧的幽微情思。
- 步袜归:指脱去鞋履,仅着袜子步行归去,化用古典诗词中形容女子轻盈步态的意象,此处暗指往昔灯夜同游后,佳人于桥边依依惜别、袜行而归的细腻场景,含蓄流露旧日情爱。
- 句意:未曾留意月下的梅花是否清寒,只依稀记得当年桥边,佳人袜行而归的模样。闲梦淡,旧游非。
- 闲梦:平淡的梦境,此处指如今的旧梦已浅淡疏离。
- 旧游非:昔日的交游、游赏旧事早已物是人非,不复当初。
- 句意:如今闲淡的梦境都已淡远,旧日的游赏情景早已面目全非。夜深谁在小帘帏。
- 帘帏:帘幕之内,代指居处或闺阁。
- 句意:夜深人静之时,如今又有谁会在这小小的帘幕之中?以自问之语抒发孤寂之感。罘罳儿下围炉坐,明处行人立地时。
- 罘罳(fú sī):原指古代宫门外的屏风,此处代指居室窗棂上的雕花格栅。“儿下”为口语化后缀,意为“之下”。
- 围炉坐:寒夜围炉取暖,点明时节与当前孤寂的状态。
- 明处:指月光朗照之处。
- 立地:站立不动。
- 句意:只在窗棂之下围炉独坐,抬眼望去,唯有月光明亮之处,尚有行人久久伫立。
现代译文
京城大道上,春风轻拂翠色衣衫。
卖灯的商贩早已散去,街头灯笼只剩稀稀点点。
未曾留意月下梅花是否清寒,
只依稀记得当年桥边,佳人袜行而归的模样。
如今闲梦都已淡远,旧日游赏的情景早已物是人非。
夜深了,如今又有谁会在这小小帘幕之中?
只在窗棂之下围炉独坐,
抬眼望去,唯有月光朗照之处,尚有行人久久伫立。
创作背景
张鎡为南宋中期临安(今杭州)人,出身勋贵世家,曾官至司农寺丞,早年尽享都城繁华宴游之乐,晚年罢官闲居,境遇变迁。此词当作于其闲居时期,借元宵灯市后的寂寥之景,追忆往昔灯夜与佳人同游的欢乐旧事,抒发因岁月流逝、人事变迁而生的怅惘孤寂之情。
艺术赏析
- 格律谨严,体式合规:此词严格遵循《鹧鸪天》词牌格律,以七言律句为基础,上下阕以长短句错落,节奏舒缓自然,契合抒情的情感基调。
- 虚实结合,今昔对照:上阕实写当前灯散后的清寂之景,虚写往昔桥边同游的旧事;下阕由忆旧转回到当前孤寂处境,以“闲梦淡,旧游非”点明今昔变迁,将怀旧之思与当下孤寂融为一体,强化了物是人非的感伤。
- 以细节藏情,含蓄蕴藉:“步袜归”以细腻的动作细节,含蓄流露旧日情爱,不直言亲昵,却尽显二人相处时的松弛与温情;结句“明处行人立地时”以景结情,以深夜孤伫的行人反衬自身的独处寂寥,言有尽而意无穷,将怅惘之情融于景物之中。
- 意象清丽,意境清冷:全词以“东风”“梅花”“围炉”“行人”等意象构建出清冷幽寂的意境,“卖灯人散烛笼稀”的萧索场景与开篇“御路东风”的春日盛景形成反差,烘托出怀旧的感伤氛围。
常见问题
《鹧鸪天・御路东风拂翠衣》的作者和朝代是什么?
《鹧鸪天・御路东风拂翠衣》的作者是张鎡,页面按宋作品展示。
《鹧鸪天・御路东风拂翠衣》主要写了什么?
这首《鹧鸪天》以南宋都城临安元宵灯市后的暮景起笔,借眼前清寂之景追忆往昔灯夜与佳人同游的旧事,抒发了物是人非、旧梦难寻的孤寂怅惘之情。
《鹧鸪天・御路东风拂翠衣》的创作背景是什么?
张鎡为南宋中期临安(今杭州)人,出身勋贵世家,曾官至司农寺丞,早年尽享都城繁华宴游之乐,晚年罢官闲居,境遇变迁。此词当作于其闲居时期,借元宵灯市后的寂寥之景,追忆往昔灯夜与佳人同游的欢乐旧事,抒发因岁月流逝、人事变迁而生的怅惘孤寂之情。
《鹧鸪天・御路东风拂翠衣》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律谨严,体式合规 :此词严格遵循《鹧鸪天》词牌格律,以七言律句为基础,上下阕以长短句错落,节奏舒缓自然,契合抒情的情感基调。 2. 虚实结合,今昔对照 :上阕实写当前灯散后的清寂之景,虚写往昔桥边同游的旧事;下阕由忆旧转回到当前孤寂处境,以“闲梦淡,旧游非”点明今昔变迁,将怀旧之思与当下孤寂融为一体,强化了物是人非的感伤。 3. 以细节藏情,含蓄蕴藉...