恋梅

· 赵时韶

月下敲推到夜深,情知未称惜花心。
玉儿已死云英嫁,谁唱梅词伴我吟。

简要说明

这首七言绝句以咏梅为情感载体,借月下沉吟吟诗的场景,抒发了知音难觅、物是人非的孤寂惆怅。诗人以梅花为寄托,追忆往昔与知己、爱侣共赏梅、唱和的美好时光,慨叹旧人四散、无人相伴的落寞。

逐句注释

  1. 月下敲推到夜深
    • 月下:月光之下。
    • 敲推:化用贾岛“推敲”的典故,原指吟诗时反复斟酌字句,此处亦指诗人月下徘徊沉吟,沉浸在赏梅与创作的氛围中。
    • 到夜深:一直到深夜。
      句意:月光之下我反复斟酌诗句、沉吟赏梅,不觉已是深夜时分。
  2. 情知未称惜花心
    • 情知:本就知晓、明明清楚。
    • 未称:不合、不称意。
    • 惜花心:爱惜梅花的一片心意。
      句意:我本就明白,眼前这般孤寂的场景,并不符合我原本爱惜梅花的心境。
  3. 玉儿已死云英嫁
    • 玉儿:化用南齐潘玉儿典故,代指曾经相伴的知己或爱侣。
    • 云英:化用唐代裴航遇仙侣云英的典故,代指曾与诗人共赏梅、共唱和的友人或爱侣。
    • 嫁:此处指佳人离世或嫁人离去,不再相伴。
      句意:昔日相伴的玉儿早已逝去,云英也已嫁人远走。
  4. 谁唱梅词伴我吟
    • 谁:何人、谁人,以反问强化怅惘情绪。
    • 梅词:歌咏梅花的词曲。
    • 伴我吟:与我一同吟咏唱和。
      句意:如今还有谁能唱着梅花的词曲,与我一同低吟浅唱呢?

现代译文

月光下我沉吟推敲,不觉已是夜半更深。
明明知晓这般光景,难合我惜梅的一片真心。
昔日相伴的玉儿早已逝去,云英也已嫁作人妇。
如今还有谁能唱着梅曲,与我一同低吟浅唱?

创作背景

赵时韶为宋代诗人,传世诗作不多,生平事迹记载简略。学界普遍推测此诗作于其晚年独处之际:诗人于梅花盛放的月夜,独自月下推敲诗句,触景伤怀,忆起昔日与知己、爱侣共赏梅、唱和的时光,而今旧人或亡或嫁,只剩孤身一人,遂借咏梅寄寓知音难觅、物是人非的惆怅之情。

艺术赏析

  1. 用典自然含蓄:全诗化用“推敲”“潘玉儿”“云英”三个典故,既点明诗人沉醉于吟诗赏梅的状态,又借两位佳人的离去,含蓄抒发旧人不在的落寞,用典贴合抒情脉络,无生硬堆砌之感。
  2. 结构层层递进:前两句铺陈诗人月下吟诗的场景与内心怅惘,后两句转入怀旧与现实的对比,从“惜梅”延伸至“惜人”,将个人孤寂的情绪层层推向高潮。
  3. 意境清冷悠长:以“月下”“夜深”营造出静谧清冷的氛围,结合末句的反问,将知音难觅的悲凉之感融入月色与梅香之中,余韵悠长。
  4. 格律合规严谨:此诗为首句入韵的七言绝句,平仄协调,二、四句以宋韵“侵”部押韵,符合近体诗格律要求,语言质朴自然,情感真挚动人。

常见问题

《恋梅》的作者和朝代是什么?

《恋梅》的作者是赵时韶,页面按宋作品展示。

《恋梅》主要写了什么?

这首七言绝句以咏梅为情感载体,借月下沉吟吟诗的场景,抒发了知音难觅、物是人非的孤寂惆怅。诗人以梅花为寄托,追忆往昔与知己、爱侣共赏梅、唱和的美好时光,慨叹旧人四散、无人相伴的落寞。

《恋梅》的创作背景是什么?

赵时韶为宋代诗人,传世诗作不多,生平事迹记载简略。学界普遍推测此诗作于其晚年独处之际:诗人于梅花盛放的月夜,独自月下推敲诗句,触景伤怀,忆起昔日与知己、爱侣共赏梅、唱和的时光,而今旧人或亡或嫁,只剩孤身一人,遂借咏梅寄寓知音难觅、物是人非的惆怅之情。

《恋梅》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然含蓄 :全诗化用“推敲”“潘玉儿”“云英”三个典故,既点明诗人沉醉于吟诗赏梅的状态,又借两位佳人的离去,含蓄抒发旧人不在的落寞,用典贴合抒情脉络,无生硬堆砌之感。 2. 结构层层递进 :前两句铺陈诗人月下吟诗的场景与内心怅惘,后两句转入怀旧与现实的对比,从“惜梅”延伸至“惜人”,将个人孤寂的情绪层层推向高潮。 3. 意境清冷悠长 :以“月下”“...