这首诗是送别友人耕存大参出使日本的赠别之作,既赞许了使者忠勇赴命的担当,也寄托了借外交之力平息战乱、实现四海太平的美好期许,意境开阔,情感慷慨真挚。
送耕存大参使日本
东隅久不庭,搞疏出忠诚。
不惮殊方便,期休四海兵。
长虹贯日白,巨鷁压波清。
笑下扶桑国,归来致泰平。
不惮殊方便,期休四海兵。
长虹贯日白,巨鷁压波清。
笑下扶桑国,归来致泰平。
简要说明
逐句注释
- 东隅久不庭:东隅指东方边远之地,此处代指日本;不庭语出《左传》,原指诸侯不来朝见天子,引申为不臣服于中原王朝。句意:日本长久以来未曾向中原朝贡臣服。
- 摛疏出忠诚:摛疏指撰写奏章文书,“摛”为舒展、铺陈之意,“疏”为古代臣下向帝王上书的专用文体。句意:(使者)呈上奏章,表露了赤诚的忠心。
- 不惮殊方便:惮意为畏惧、害怕;殊方指远方异域,此处特指出使目的地日本;“便”代指远赴异域的艰难险阻。句意:不畏惧远赴异域的重重艰难。
- 期休四海兵:期指期望、盼望;休意为停止、平息。句意:只盼望能停息天下的战乱。
- 长虹贯日白:此句化用天文典故,长虹贯日原指罕见的天象,古人多将其与忠义之举、重大使命相联系,用以烘托此行的庄重不凡;“白”形容长虹与日光相映的澄澈色泽。句意:长虹横贯天际,与白日相映,皎洁鲜明。
- 巨鷁压波清:鷁本指一种水鸟,古代常将其图案绘制于船首,后以“巨鷁”代指远航的大船;压波指船行破浪,使水面波平浪静。句意:巨大的航船破浪前行,水面波清浪静。
- 笑下扶桑国:扶桑为古代对日本的经典代称;“下”指抵达、到达(因从中原东行赴日,故以“下”形容行程)。句意:从容笑着抵达扶桑之国。
- 归来致泰平:泰平即太平、安定。句意:盼望你归来之时,能为天下带来四海安宁的消息。
现代译文
东瀛久未向中原朝贡,
你呈上奏章尽展忠诚。
何惧远赴异域的艰险,
只愿平息天下的刀兵。
长虹贯日映彻白日,
巨舰破浪波平水清。
谈笑间抵达扶桑故国,
归来定当致太平于寰中。
创作背景
陈深为宋末文学家,隐居不仕,坚守民族气节。此诗为送别友人耕存大参出使日本而作,耕存大参时任朝廷参政知事,以使节身份赴日。南宋末年,北方蒙古政权大举南侵,朝廷或寄望通过外交联络以寻求支援,诗人借赠别之机,既赞许使者的忠勇担当,也寄托了借外交之力缓解战事、实现四海太平的美好愿景。
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为标准五言律诗,遵循近体诗的平仄、押韵规则,颈联“长虹贯日白,巨鷁压波清”对仗工整:“长虹”对“巨鷁”(名词对名词)、“贯日”对“压波”(动宾结构对动宾结构)、“白”对“清”(形容词对形容词),音律和谐,对仗精妙。
- 意象开阔雄浑:诗中选取“长虹”“巨鷁”“扶桑”等意象,既有雄浑的天象烘托,又有远航的壮阔场景,将个人出使的小事与天下太平的家国期许结合,意境开阔大气,尽显慷慨之姿。
- 用典自然贴切:多处运用古典典故,如“不庭”化用《左传》诸侯朝贡的礼制,“扶桑”为古代对日本的经典代称,“长虹贯日”借天象烘托使者的忠义之举,典故贴合诗意,无生硬堆砌之感,丰富了诗歌的文化内涵。
- 情感层层递进:全诗从首联点明使者出使的背景与忠诚之心,颔联赞许其不畏艰险的担当,颈联烘托行程的壮阔,尾联寄予归来致太平的美好祝愿,情感脉络清晰,既饱含对友人的送别深情,也兼具忧国忧民的家国情怀,真挚动人。
常见问题
《送耕存大参使日本》的作者和朝代是什么?
《送耕存大参使日本》的作者是陈深,页面按宋作品展示。
《送耕存大参使日本》主要写了什么?
这首诗是送别友人耕存大参出使日本的赠别之作,既赞许了使者忠勇赴命的担当,也寄托了借外交之力平息战乱、实现四海太平的美好期许,意境开阔,情感慷慨真挚。
《送耕存大参使日本》的创作背景是什么?
陈深为宋末文学家,隐居不仕,坚守民族气节。此诗为送别友人耕存大参出使日本而作,耕存大参时任朝廷参政知事,以使节身份赴日。南宋末年,北方蒙古政权大举南侵,朝廷或寄望通过外交联络以寻求支援,诗人借赠别之机,既赞许使者的忠勇担当,也寄托了借外交之力缓解战事、实现四海太平的美好愿景。
《送耕存大参使日本》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为标准五言律诗,遵循近体诗的平仄、押韵规则,颈联“长虹贯日白,巨鷁压波清”对仗工整:“长虹”对“巨鷁”(名词对名词)、“贯日”对“压波”(动宾结构对动宾结构)、“白”对“清”(形容词对形容词),音律和谐,对仗精妙。 2. 意象开阔雄浑 :诗中选取“长虹”“巨鷁”“扶桑”等意象,既有雄浑的天象烘托,又有远航的壮阔场景,将个人出使的小事与天...