本诗为仿楚辞骚体之作,以思古怀贤为核心主题:作者感慨生不逢时,无缘与先贤交游,只能通过阅览先贤遗籍遥契古人;抒发了对时光飞逝、自身衰老的怅惘,同时推崇圣言至道,寄托了对高洁品格与正道的执着追寻,整体情感沉郁悠远,兼具思古之怀与自励之意。
我思古人
旷斯世而勿见兮,故增唏而永叹。
抚遗籍而玄览兮,幸所闻之可尊。
彼丹心之耿著兮,谅虽亡而实存。
苟逆风而遐契兮,尚何有于古今。
览元化兮无穷,感徂景兮如驶。
余发兮种种,余怀兮亩亩。
驷黄虬兮遐征,仰超然之高轨。
猗圣言兮如天,至道兮如海。
超鸿濛兮何极,窥浩茫兮无涘。
孰导余以正适兮,遵坦涂而容才。
惟谅友之昭昭,庶订余之懒愦。
鸣呼噫噫,古人之兮,惠我
简要说明
逐句注释
- 翳古人之寥寥兮,夫何思之弗谖:翳,发语词,一说指渺远难寻;寥寥,稀少貌;弗谖,语出《诗经·卫风·考槃》“永矢弗谖”,意为不曾忘却。句意:先贤们渺远难寻啊,我对他们的思念何曾消歇?
- 蹇余生之独后兮,曾不得与之周旋:蹇,发语词,无实义;余生,指自身;独后,生时晚于古人;周旋,交往、交游。句意:可叹我生得太晚,竟没能与他们交游相识。
- 旷斯世而勿见兮,故增唏而永叹:旷,空旷、空缺;唏,叹息;永叹,长叹。句意:这世间空旷难见先贤身影,只能徒然叹息、长吁不已。
- 抚遗籍而玄览兮,幸所闻之可尊:抚,阅览、摩挲;遗籍,先贤遗留的典籍;玄览,深察远见,语出《老子》“涤除玄览”。句意:摩挲先贤遗籍深察远览,庆幸所闻所见的先贤之道都值得尊崇。
- 彼丹心之耿著兮,谅虽亡而实存:丹心,忠贞之心;耿著,光明磊落、显著;谅,料想、确实。句意:他们的忠贞之心光明磊落,料想虽已逝去,精神却依然长存。
- 苟逆风而遐契兮,尚何有于古今:逆风,追慕先贤风致;遐契,远相契合,指心意相通;尚何有于古今,那么古今的分别便不再是隔阂。句意:若能追慕古风与先贤心意相通,那古今的界限便不再存在。
- 览元化兮无穷,感徂景兮如驶:元化,天地造化;徂景,逝去的光阴,“景”通“影”,代指时光;驶,马快跑,引申为迅速。句意:观照天地造化无穷无尽,感慨逝去的光阴快如奔马。
- 余发兮种种,余怀兮亩亩:种种,头发短少貌,形容衰老;亩亩,学界多认为为“悒悒”“芒芒”之通假,指忧思郁结。句意:我的头发已经斑白稀疏,我的心怀满是怅惘郁结。
- 驷黄虬兮遐征,仰超然之高轨:驷,驾着;黄虬,黄色虬龙,代指良马;遐征,远游;超然,超脱尘世;高轨,崇高的行迹,指先贤的道德操守。句意:驾着黄虬骏马远游,仰望那超脱尘世的先贤行迹。
- 猗圣言兮如天,至道兮如海:猗,叹美之词;圣言,圣人的言论;至道,至高无上的道理。句意:圣哲的言语啊如苍天般高远,至高的大道啊似大海般深广。
- 超鸿濛兮何极,窥浩茫兮无涘:鸿濛,宇宙初始的混沌状态;浩茫,浩瀚渺茫;无涘,没有边际,“涘”指水边。句意:超越鸿蒙初开的混沌啊哪里有尽头,窥探浩渺无垠的天地啊看不到边际。
- 孰导余以正适兮,遵坦涂而容才:孰,谁;正适,正确的途径;坦涂,平坦的道路,“涂”通“途”;容才,疑为“容与”之通假,指从容自得。句意:谁能引导我走上正确的道路,沿着坦途从容漫步?
- 惟谅友之昭昭,庶订余之懒愦:谅友,诚信磊落的友人;昭昭,光明磊落;庶,希望;订,纠正;懒愦,怠惰昏聩。句意:唯有那诚信光明的友人,或许能纠正我的怠惰昏聩。
- 鸣呼噫噫,古人之兮,惠我:鸣呼噫噫,感叹词;惠,赐予恩惠。句意:啊!先贤们啊,赐予我无尽的恩惠。
现代译文
先贤渺远啊踪迹寥寥,
我对他们的思念何曾消歇?
可叹我生得太晚,
竟没能与他们交游相识。
这世间空旷难见古人身影,
只能徒然叹息、长吁不已。
摩挲先贤遗籍深察远览,
庆幸所闻所见的先贤之道都值得尊崇。
他们的忠贞之心光明磊落,
料想虽已逝去,精神却依然长存。
若能追慕古风与他们心意相通,
那古今的隔阂便不再存在。
观照天地造化无穷无尽,
感慨逝去的光阴快如奔马。
我的头发已经斑白稀疏,
我的心怀满是怅惘郁结。
驾着黄虬骏马远游,
仰望那超脱尘世的先贤行迹。
圣哲的言语啊如苍天般高远,
至高的大道啊似大海般深广。
超越鸿蒙初开的混沌啊哪里有尽头,
窥探浩渺无垠的天地啊看不到边际。
谁能引导我走上正确的道路,
沿着坦途从容漫步?
唯有那诚信光明的友人,
或许能纠正我的怠惰昏聩。
啊!先贤们啊,
赐予我无尽的恩惠。
创作背景
陈深为宋末元初文人,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节,其作品多抒发亡国之痛与思古怀贤之情。这首诗应作于其隐居期间:作者身处易代之际,痛感生不逢时,无缘结识先贤,只能通过阅览遗籍遥契古人;借追慕先贤的高洁品格与圣道,寄托自身对故国的怀念、对高洁操守的坚守,同时抒发了时光流逝、壮志难酬的怅惘,最终以对圣言至道的执着追寻作为精神慰藉。
艺术赏析
- 体裁与形式:本诗继承楚辞骚体传统,以“兮”字为句式标志,句式错落灵动,抒情委婉深沉,整体节奏舒缓悠远,契合思古怀贤的主题氛围。
- 意象与意境:诗中运用丰富的意象,既有“遗籍”“丹心”“发种种”等具象的个人与先贤符号,也有“元化”“鸿濛”“浩茫”等抽象的天地大道意象,将个人的思古之怀与天地造化的宏大结合,营造出沉郁厚重、悠远辽阔的意境。
- 抒情层次:情感层层递进:开篇直抒思古不见的怅惘,转而以遗籍神交获得慰藉,再转向时光流逝、自身衰老的感慨,最终落脚于对圣道正道的追寻,情感从沉郁转为坚定,结构完整且富有张力。
- 语言特色:语言古朴典雅,多用典故与文言词汇,兼具楚辞的浪漫色彩与宋季诗歌的沉郁质感;叠词如“寥寥”“种种”的运用,增强了抒情的韵味与节奏感。末句戛然而止,余味悠长,将对先贤的感激与追慕之情推向高潮。
注:“余怀兮亩亩”存在版本异文,学界暂无定论;全诗末句“古人之兮,惠我”疑似有脱漏,本次解析按原文原貌呈现。
常见问题
《我思古人》的作者和朝代是什么?
《我思古人》的作者是陈深,页面按宋作品展示。
《我思古人》主要写了什么?
本诗为仿楚辞骚体之作,以 思古怀贤 为核心主题:作者感慨生不逢时,无缘与先贤交游,只能通过阅览先贤遗籍遥契古人;抒发了对时光飞逝、自身衰老的怅惘,同时推崇圣言至道,寄托了对高洁品格与正道的执着追寻,整体情感沉郁悠远,兼具思古之怀与自励之意。
《我思古人》的创作背景是什么?
陈深为宋末元初文人,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节,其作品多抒发亡国之痛与思古怀贤之情。这首诗应作于其隐居期间:作者身处易代之际,痛感生不逢时,无缘结识先贤,只能通过阅览遗籍遥契古人;借追慕先贤的高洁品格与圣道,寄托自身对故国的怀念、对高洁操守的坚守,同时抒发了时光流逝、壮志难酬的怅惘,最终以对圣言至道的执着追寻作为精神慰藉。
《我思古人》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与形式 :本诗继承楚辞骚体传统,以“兮”字为句式标志,句式错落灵动,抒情委婉深沉,整体节奏舒缓悠远,契合思古怀贤的主题氛围。 2. 意象与意境 :诗中运用丰富的意象,既有“遗籍”“丹心”“发种种”等具象的个人与先贤符号,也有“元化”“鸿濛”“浩茫”等抽象的天地大道意象,将个人的思古之怀与天地造化的宏大结合,营造出沉郁厚重、悠远辽阔的意境。 3. 抒...