这是一首赠别友人的七言律诗,以吴江一带的山水胜景为核心意象,赞美友人的风雅才情与学官身份,寄寓了送别之际的真挚情谊与对友人此行的美好期许。
赠吴江学掾
万丈垂虹阿那边,君来山水愈清妍。
洞庭云气浮樽俎,震泽涛声答诵统。
汀柳垂遮灵运笠,江花飞落广文氈。
此行适有稽山与,漫声春风载酒船。
洞庭云气浮樽俎,震泽涛声答诵统。
汀柳垂遮灵运笠,江花飞落广文氈。
此行适有稽山与,漫声春风载酒船。
简要说明
逐句注释
- 万丈垂虹阿那边:垂虹指吴江标志性古桥垂虹桥,以长虹卧波状其雄姿;阿那为口语化指示代词,即“那边”。句意:万丈长虹般的垂虹桥,正横卧在水云相接的那边。
- 君来山水愈清妍:清妍意为清秀美丽。句意:您此番前来,此地的山水反倒愈发清秀明艳。
- 洞庭云气浮樽俎:洞庭指太湖洞庭山(东、西洞庭山);樽俎为古代宴饮、祭祀用的酒肉礼器,此处代指宴席。句意:洞庭山的云气袅袅,浮动在宴席之间。
- 震泽涛声答诵统:震泽为太湖的古称;此处“诵统”疑为诵弦之笔误,诵弦指讲习诗书礼乐的文教活动,契合学掾的身份,若按原诗暂解为吟咏之声。句意:震泽的涛声阵阵,应和着您的吟咏诵读。
- 汀柳垂遮灵运笠:汀柳指水边的垂柳;灵运即南朝山水诗鼻祖谢灵运,史载其好戴斗笠出游,此处以谢灵运代指友人的风雅才情。句意:水边垂柳低垂,轻轻遮护着您如谢公一般的斗笠。
- 江花飞落广文氈:广文唐代设广文馆,后以“广文”代指学官,此处点明友人学掾的身份;氈为“毡”的异体字,指学官居所的毡帐、席垫。句意:江边繁花纷飞,飘落在您的学官毡帐之前。
- 此行适有稽山与:稽山即会稽山,位于今浙江绍兴,代指江南山水胜境;“与”疑为“兴”或“遇”之误,此处解为佳兴。句意:此番出行,正有会稽山水的佳兴相伴。
- 漫声春风载酒船:漫声意为放声高歌;载酒船指携酒出游的画船。句意:且趁春风载酒,放歌于画船之间。
现代译文
吴江的垂虹桥如万丈长虹横卧水云那边,
您此番前来,此地山水愈发清秀明艳。
洞庭山的云气袅袅浮动在宴席之间,
震泽的涛声阵阵应和着您的吟咏诗篇。
水边垂柳低垂,轻遮您如谢公的斗笠,
江花纷飞,飘落在您的学官帐前。
此行正有会稽山水的佳兴相伴,
且趁春风载酒,放歌于画船之间。
创作背景
陈深为宋末元初诗人,宋亡后隐居吴地,以诗文自娱。吴江为江南水乡重镇,学掾为地方儒学属官,负责文教事务。此诗当为诗人赠别途经或赴任吴江的学掾友人所作,以当地山水胜景起笔,贴合友人身份寄寓情谊。
艺术赏析
- 格律精工:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗严整。如“洞庭云气”对“震泽涛声”,“浮樽俎”对“答诵统”(若为“诵弦”则对仗更契合);“汀柳垂遮”对“江花飞落”,“灵运笠”对“广文毡”,词性、结构一一对应,读来朗朗上口。
- 用典自然:两处用典皆贴合情境:以谢灵运的“灵运笠”赞美友人的风雅才情,契合山水游赏主题;以“广文”代指学掾身份,点明友人官职,无生硬堆砌之感。
- 意境清隽:全诗选取垂虹桥、洞庭云气、震泽涛声、汀柳江花等江南水乡典型意象,搭配宴席、诵吟、载酒等文人雅事,营造出清丽雅致、闲适悠然的意境,将山水之美与文人雅趣融为一体。
- 情感真挚:以景起兴,先赞吴江山水之美,再赞友人才情,末句以“漫声春风载酒船”寄寓对友人此行轻松快意的期许,情感自然流露,尽显送别赠友的真挚情谊。
常见问题
《赠吴江学掾》的作者和朝代是什么?
《赠吴江学掾》的作者是陈深,页面按宋作品展示。
《赠吴江学掾》主要写了什么?
这是一首赠别友人的七言律诗,以吴江一带的山水胜景为核心意象,赞美友人的风雅才情与学官身份,寄寓了送别之际的真挚情谊与对友人此行的美好期许。
《赠吴江学掾》的创作背景是什么?
陈深为宋末元初诗人,宋亡后隐居吴地,以诗文自娱。吴江为江南水乡重镇,学掾为地方儒学属官,负责文教事务。此诗当为诗人赠别途经或赴任吴江的学掾友人所作,以当地山水胜景起笔,贴合友人身份寄寓情谊。
《赠吴江学掾》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律精工 :此诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗严整。如“洞庭云气”对“震泽涛声”,“浮樽俎”对“答诵统”(若为“诵弦”则对仗更契合);“汀柳垂遮”对“江花飞落”,“灵运笠”对“广文毡”,词性、结构一一对应,读来朗朗上口。 2. 用典自然 :两处用典皆贴合情境:以谢灵运的“灵运笠”赞美友人的风雅才情,契合山水游赏主题;以“广文”代指学掾身份,点明友人官职...