柳梢青・生紫衫儿

· 杨炎正

生紫衫儿。
影金领子,著得偏宜。
步稳金莲,香熏纨扇,舞转花枝。
捧杯更著?膎。
唱一个、新行耍词。
玉骨冰肌,好天良夜,怎不怜伊。

简要说明

这首词以细腻的白描手法刻画了一位宴饮场合中的舞女形象:从她的服饰、步态到舞姿、歌声层层铺陈,最终以良辰美景烘托氛围,抒发了词人对这位舞女的欣赏与怜惜之情,整体风格婉约灵动,充满南宋市井宴饮的鲜活气息。

逐句注释

  1. 生紫衫儿:身着紫色衣衫。“生”为口语化助词,无实义,或指“穿着”;“儿”为词尾,增强口语韵律感。
  2. 影金领子,著得偏宜:“影金”指以金箔印花或金线绣制的衣领纹饰;“著”通“着”,意为穿着;“偏宜”即格外相称、合适,形容衣衫与女子身形相得益彰。
  3. 步稳金莲,香熏纨扇,舞转花枝:“金莲”代指女子纤小的脚步(源自南齐潘妃步步生莲花的典故),此处形容女子步态轻盈稳妥;“纨扇”指细绢制成的团扇,“香熏”指扇面熏有香气;“舞转花枝”以花枝摇曳比喻舞女转动身姿时的柔美灵动。
  4. 捧杯更著?膎:“?膎”为异体字,版本有异,或指配套的舞女靴袴,或指舞时的特定姿态;此句写舞女捧杯时仪态端庄、服饰合度。
  5. 唱一个、新行耍词:“新行”指新近流行;“耍词”指通俗俏皮的小曲、戏文,贴合市井宴饮的娱乐氛围。
  6. 玉骨冰肌,好天良夜,怎不怜伊:“玉骨冰肌”以美玉、寒冰比喻女子肌肤白皙娇嫩、身姿清瘦柔美;“好天良夜”指良辰美景;“伊”为第二人称代词,代指舞女,末句直抒胸臆,抒发怜惜之情。

现代译文

她身着一袭紫衫,领口绣着金纹,穿在身上格外相宜。
步态安稳如金莲轻移,纨扇熏着幽香,舞袖流转间恰似花枝摇曳。
捧起酒杯时更显服饰合度,唱的是新传的俏皮小曲。
她玉骨冰肌,这般良辰美景,怎叫人不心生怜惜?

创作背景

杨炎正为南宋中期词人,与辛弃疾交游密切,其词多抒发羁旅愁思与家国之慨,亦有少量描绘市井生活与人物情态的作品。此词无明确纪年,当为词人在某次江南宴饮场合,目睹这位舞女的表演后所作,通过刻画底层艺人的形象,传递出对其才艺与情态的欣赏与共情,贴合南宋江南市井歌舞兴盛的社会风貌。

艺术赏析

  1. 格律工整,韵律和谐:此词为《柳梢青》词牌,双调四十九字,前段五句三平韵(宜、枝),后段五句两平韵(词、伊),韵脚疏朗自然,符合词牌格律要求,读来朗朗上口。
  2. 白描铺陈,刻画入微:全词以正面写实为主,从服饰、步态、舞姿到歌声层层递进,未使用生僻典故,语言浅近鲜活。其中“步稳金莲,香熏纨扇,舞转花枝”三句对仗工整,将舞女的灵动形象具象化,画面感极强。
  3. 情感收束自然:上阕全为场景刻画,下阕先补全表演细节,最后以“好天良夜,怎不怜伊”直抒胸臆,将前文的写实描写落脚于情感抒发,由景及情,水到渠成,既贴合宴饮场景的轻松氛围,又传递出真挚的共情。
  4. 风格贴近市井:全词笔触细腻灵动,没有刻意雕琢,贴合南宋文人日常社交的审美趣味,与杨炎正其他豪放词作风格形成鲜明对比,展现出宋代市井文化的鲜活面貌。

常见问题

《柳梢青・生紫衫儿》的作者和朝代是什么?

《柳梢青・生紫衫儿》的作者是杨炎正,页面按宋作品展示。

《柳梢青・生紫衫儿》主要写了什么?

这首词以细腻的白描手法刻画了一位宴饮场合中的舞女形象:从她的服饰、步态到舞姿、歌声层层铺陈,最终以良辰美景烘托氛围,抒发了词人对这位舞女的欣赏与怜惜之情,整体风格婉约灵动,充满南宋市井宴饮的鲜活气息。

《柳梢青・生紫衫儿》的创作背景是什么?

杨炎正为南宋中期词人,与辛弃疾交游密切,其词多抒发羁旅愁思与家国之慨,亦有少量描绘市井生活与人物情态的作品。此词无明确纪年,当为词人在某次江南宴饮场合,目睹这位舞女的表演后所作,通过刻画底层艺人的形象,传递出对其才艺与情态的欣赏与共情,贴合南宋江南市井歌舞兴盛的社会风貌。

《柳梢青・生紫衫儿》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,韵律和谐 :此词为《柳梢青》词牌,双调四十九字,前段五句三平韵(宜、枝),后段五句两平韵(词、伊),韵脚疏朗自然,符合词牌格律要求,读来朗朗上口。 2. 白描铺陈,刻画入微 :全词以正面写实为主,从服饰、步态、舞姿到歌声层层递进,未使用生僻典故,语言浅近鲜活。其中“步稳金莲,香熏纨扇,舞转花枝”三句对仗工整,将舞女的灵动形象具象化,画面感极强...