鹊桥仙・思归时节

· 杨炎正

思归时节,乍寒天气,总是离人愁绪。
夜来无奈被西风,更吹做、一帘秋雨。
征衫拂泪,阑干倚醉,羞对黄花无语。
寄书除是雁来时,又只恐、书成雁去。

简要说明

这首南宋羁旅词以秋日初寒的典型场景为依托,抒发了游子客居异乡、思念故土亲人的愁苦心绪,通过西风秋雨、黄花征衫等经典意象,将盼归不得、寄书无门的矛盾怅惘刻画得淋漓尽致。

逐句注释

  1. 思归时节,乍寒天气,总是离人愁绪思归即思念归乡;乍寒指刚转凉的秋日气候;离人为作者自指,代指漂泊异乡的游子。开篇直接点题,将秋日寒凉与羁旅愁绪紧密勾连。
  2. 夜来无奈被西风,更吹做、一帘秋雨表被动,意为“被”;西风即秋风,古典诗词中常用来烘托萧瑟愁思;一帘秋雨指满窗的秋雨,将无形的愁绪具象为连绵雨声,强化了愁苦氛围。
  3. 征衫拂泪,阑干倚醉,羞对黄花无语征衫为游子远行所穿的衣衫,代指羁旅身份;阑干即栏杆;黄花指菊花,古人重阳有赏菊团聚的习俗,客居者面对象征团圆的菊花,易生孤独羞惭之感;羞对指羞于言说,因无法归家团聚而无言以对。
  4. 寄书除是雁来时,又只恐、书成雁去:化用鸿雁传书的典故,古人认为大雁可传递家书;此处反用其意,写刚写完家书,大雁便已飞走,将游子盼归却怕错失传书时机的矛盾心理具象化。

现代译文

正是归心似箭的时节,天气刚转微凉,漂泊在外的人啊,满心都是离别的愁肠。
昨夜最是难熬,被西风肆意吹刮,竟吹落了满帘秋雨,点点滴滴打在心上。
身上的征衫沾着泪痕,独倚栏杆,醉意朦胧,对着盛放的黄花,竟羞于开口诉说愁肠。
想要寄一封家书,除非鸿雁能捎往家乡,可又怕刚把信写就,鸿雁便已飞往远方。

创作背景

杨炎正为南宋孝宗时期词人,一生多辗转于地方宦游,常年羁旅异乡。这首词应作于客居异乡的重阳前后(由“黄花”可推知),作者见秋日西风秋雨、黄花盛开,联想到他人阖家团聚,自己却漂泊在外,遂生思归之念,借景抒发羁旅愁思与思乡之苦。学界主流观点认为此词是其宦游失意、思乡怀亲的典型之作。

艺术赏析

  1. 情景交融,意象密集:全词以秋日寒凉的典型场景为背景,选用西风、秋雨、征衫、黄花、鸿雁等经典羁旅意象,将抽象的愁绪与具体景物紧密结合,景为情设,情因景生,营造出萧瑟落寞的羁旅氛围。
  2. 翻用典故,深化情感:“鸿雁传书”本是寄达家书的美好意象,此处却反用其意,以“书成雁去”写出游子怕刚写完家书便错失传书时机的矛盾心理,避免了直白抒情的浅露,将思归怅惘推向高潮。
  3. 结构严谨,层层递进:开篇点题点明时节与愁绪,次句以秋雨烘托氛围,中片刻画游子动作神态凸显孤独,末句将情绪推向顶点,以矛盾心理收束,余味悠长。
  4. 格律合规:此词严格遵循《鹊桥仙》词牌格律,双调五十六字,前后段各五句、两仄韵,平仄协调,兼具音乐美与文学美。

常见问题

《鹊桥仙・思归时节》的作者和朝代是什么?

《鹊桥仙・思归时节》的作者是杨炎正,页面按宋作品展示。

《鹊桥仙・思归时节》主要写了什么?

这首南宋羁旅词以秋日初寒的典型场景为依托,抒发了游子客居异乡、思念故土亲人的愁苦心绪,通过西风秋雨、黄花征衫等经典意象,将盼归不得、寄书无门的矛盾怅惘刻画得淋漓尽致。

《鹊桥仙・思归时节》的创作背景是什么?

杨炎正为南宋孝宗时期词人,一生多辗转于地方宦游,常年羁旅异乡。这首词应作于客居异乡的重阳前后(由“黄花”可推知),作者见秋日西风秋雨、黄花盛开,联想到他人阖家团聚,自己却漂泊在外,遂生思归之念,借景抒发羁旅愁思与思乡之苦。学界主流观点认为此词是其宦游失意、思乡怀亲的典型之作。

《鹊桥仙・思归时节》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,意象密集 :全词以秋日寒凉的典型场景为背景,选用西风、秋雨、征衫、黄花、鸿雁等经典羁旅意象,将抽象的愁绪与具体景物紧密结合,景为情设,情因景生,营造出萧瑟落寞的羁旅氛围。 2. 翻用典故,深化情感 :“鸿雁传书”本是寄达家书的美好意象,此处却反用其意,以“书成雁去”写出游子怕刚写完家书便错失传书时机的矛盾心理,避免了直白抒情的浅露,将思归怅惘...