此词为陈亮步辛弃疾原韵的唱和之作。全词以追忆与辛弃疾的瓢泉相逢为起点,先抒发知音难觅、壮志难伸的慨叹,再以慷慨之语劝慰不必为离别伤感,转而抒发对豪杰同展抱负的向往,最后痛斥朝廷苟安误国,直抒报国无门的悲愤,尽显与辛弃疾肝胆相照的知己情谊与深沉的家国之忧。
贺新郎 怀辛幼安,用前韵
不成教、齐民也解,为伊为葛。
樽酒相逢成二老,却忆去年风雪。
新著了、几茎华发。
百世寻人犹接踵,叹只今两地三人月。
写旧恨,向谁瑟。
男儿何用伤离别。
况古来、几番际会,风从云合。
千里情亲长晤对,妙体本心次骨。
卧百尺、高楼斗绝。
天下适安耕且老,看买犁卖剑平家铁。
壮士泪,肺肝裂。
简要说明
逐句注释
话杀浑闲说。
话杀:犹言说尽、说透;浑闲说:全都是空谈。此句谓抗金复国的主张被朝廷当成空话,无人理会。不成教、齐民也解,为伊为葛。
齐民:平民百姓;伊:伊尹,商初贤相,辅佐商汤灭夏;葛:诸葛亮,三国蜀汉丞相,鞠躬尽瘁。此处以伊、葛代指济世安民的治国之才。此句质问:难道要让普通百姓都懂得像伊尹、诸葛亮那样济世救民吗?暗讽朝廷无人识才用才,致使豪杰沉沦。樽酒相逢成二老,却忆去年风雪。
樽酒:杯酒,代指宴饮相聚;去年风雪:指去年二人分别时的时节,暗指此前的离合际遇。此句写与辛弃疾重逢宴饮,不禁回忆起去年风雪中分别的情景。新著了、几茎华发。
华发:花白的头发。谓别后二人都增添了白发,暗写岁月流逝、国事艰难催人老去。百世寻人犹接踵,叹只今两地三人月。
接踵:接踵而至,形容人数众多;两地三人月:化用张九龄“海上生明月,天涯共此时”之意,“三人”一说指陈亮、辛弃疾与二人共同的友人吕祖谦,一说侧重表现彼此惺惺相惜,虽远犹近的知己之情。此句慨叹古往今来寻求同道者虽多,而今却只剩二人(或三人)相隔异地,共对明月,知音寥落。写旧恨,向谁瑟。
向谁瑟:即“向谁鼓瑟”,化用伯牙鼓琴遇知音的典故,谓满腹的旧恨新愁无人可诉,暗指知音难觅。男儿何用伤离别。
谓大丈夫不必为离别而伤感,转而抒发豪杰之志。况古来、几番际会,风从云合。
际会:君臣遇合,指施展抱负的机会;风从云合:出自《易·乾·文言》“云从龙,风从虎”,谓同类相聚,志同道合者相互感应。此句谓自古以来豪杰常有相逢共事的机遇,抒发对君臣相得、共展抱负的向往。千里情亲长晤对,妙体本心次骨。
次骨:犹言入骨,形容深切透彻。此句谓即使相隔千里,情谊深厚的友人也如同时常相对,彼此能深刻体察对方的本心,写二人相知之深。卧百尺、高楼斗绝。
卧百尺高楼:出自《三国志·陈登传》,陈登曾斥责许汜求田问舍,称自己“卧百尺楼上,卧君于地”,此处反用其意,谓自己与辛弃疾皆有陈登般的豪杰之志,不屑于求田问舍。斗绝:陡峭险峻,此处形容志向高远。天下适安耕且老,看买犁卖剑平家铁。
买犁卖剑:出自《汉书·龚遂传》,龚遂劝渤海百姓卖兵器买犁牛安居乐业,此处反用其意,谓如今朝廷苟安,百姓只能耕终老死,兵器都被当成废铁卖掉,暗讽朝廷放弃武备、不思北伐。壮士泪,肺肝裂。
直接抒发有志抗金的豪杰报国无门的悲愤,谓只能热泪纵横、肝肠寸断。
现代译文
满腔抗金的谏言,全成了无人理会的空谈。
难道要让寻常百姓都懂得,像伊尹、诸葛亮那样济世安民?
与你樽酒相逢,已成了二老相聚,
却又忆起去年风雪里分别的时光。
别后彼此都新添了几缕花白的头发。
古往今来寻求同道者接踵而至,
可叹如今你我相隔两地,共沐一轮明月。
满腹的旧恨新愁,又能向谁倾诉?
大丈夫何必为离别感伤。
更何况自古以来,多少豪杰相逢共事,如同风云相从。
纵然相隔千里,情谊深厚的友人也如常相对,
彼此能深切体察对方的本心。
我们都有陈登般的豪杰之志,不屑于求田问舍。
如今天下苟安,百姓只能耕终老死,
看那些兵器都被当成废铁,卖作犁耕之具。
有志的壮士只能热泪纵横,肝肠寸断。
创作背景
宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬,陈亮赴江西铅山瓢泉拜访赋闲的辛弃疾,二人相聚十日,同游鹅湖,纵论恢复大计,情谊深厚。分别之后,辛弃疾作《贺新郎·把酒长亭说》寄赠陈亮,陈亮遂以此词和作。当时南宋朝廷苟安江南,打压主战派,陈亮与辛弃疾皆为有志抗金的豪杰却屡遭排挤,此词既抒发了与友人分别的思念,更寄寓了壮志难酬的悲愤与对时局的深切忧虑。
艺术赏析
- 用典精当,寄意深远:全词多处化用典故,以伊尹、诸葛亮代指济世之才,以“风从云合”写豪杰相逢,以陈登典故表明不屑求田问舍的豪杰之志,以龚遂买犁卖剑反讽朝廷苟安,典故贴合词意,丰富了内涵,尽显深沉的家国之思。
- 结构跌宕,情感层层递进:上片先叙相逢忆旧,抒发知音难觅的慨叹,再转写离别之恨;下片先以“男儿何用伤离别”宕开一笔,转而抒发对豪杰同遇的向往,再写二人相知之深,随后笔锋一转痛斥朝廷苟安,最后以“壮士泪,肺肝裂”直抒胸臆,情感由个人情谊转向家国之忧,层层递进,极具感染力。
- 意象鲜明,意境苍凉:“去年风雪”“两地三人月”等意象既点明时空阻隔,又烘托出知音寥落的苍凉之感;结尾“壮士泪,肺肝裂”将悲愤推向顶点,意境沉郁苍凉,尽显豪杰慷慨悲歌的气质。
- 格律谨严,气势充沛:此词为《贺新郎》正体,双调一百十六字,前后段各十句六仄韵,格律严谨,平仄协调,以长短错落的句式与慷慨激昂的语言抒发悲愤,气势充沛,契合豪放词的风格,尽显与辛弃疾同气相求的精神共鸣。
常见问题
《贺新郎 怀辛幼安,用前韵》的作者和朝代是什么?
《贺新郎 怀辛幼安,用前韵》的作者是陈亮,页面按宋作品展示。
《贺新郎 怀辛幼安,用前韵》主要写了什么?
此词为陈亮步辛弃疾原韵的唱和之作。全词以追忆与辛弃疾的瓢泉相逢为起点,先抒发知音难觅、壮志难伸的慨叹,再以慷慨之语劝慰不必为离别伤感,转而抒发对豪杰同展抱负的向往,最后痛斥朝廷苟安误国,直抒报国无门的悲愤,尽显与辛弃疾肝胆相照的知己情谊与深沉的家国之忧。
《贺新郎 怀辛幼安,用前韵》的创作背景是什么?
宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬,陈亮赴江西铅山瓢泉拜访赋闲的辛弃疾,二人相聚十日,同游鹅湖,纵论恢复大计,情谊深厚。分别之后,辛弃疾作《贺新郎·把酒长亭说》寄赠陈亮,陈亮遂以此词和作。当时南宋朝廷苟安江南,打压主战派,陈亮与辛弃疾皆为有志抗金的豪杰却屡遭排挤,此词既抒发了与友人分别的思念,更寄寓了壮志难酬的悲愤与对时局的深切忧虑。
《贺新郎 怀辛幼安,用前韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精当,寄意深远 :全词多处化用典故,以伊尹、诸葛亮代指济世之才,以“风从云合”写豪杰相逢,以陈登典故表明不屑求田问舍的豪杰之志,以龚遂买犁卖剑反讽朝廷苟安,典故贴合词意,丰富了内涵,尽显深沉的家国之思。 2. 结构跌宕,情感层层递进 :上片先叙相逢忆旧,抒发知音难觅的慨叹,再转写离别之恨;下片先以“男儿何用伤离别”宕开一笔,转而抒发对豪杰同遇的向往...