谒金门・风策策

· 赵师侠

风策策。
山迥暮烟横白。
淅沥穿林翻败叶。
羁怀愁倦客。
问宿荒村山驿。
谁识离情脉脉。
雁足无昼孤夜色。
音尘千里隔。

简要说明

这首南宋羁旅行役词,以深秋暮野的萧瑟之景为依托,抒发了旅人漂泊倦怠的羁愁,以及因千里音隔而生的深切离别思念,整体意境清冷孤寂,情感沉挚真挚。

逐句注释

  1. 风策策:策策,象声词,形容寒风呼啸的萧瑟之声。
  2. 山迥暮烟横白:迥(jiǒng),遥远;暮烟,傍晚山间弥漫的烟霭;横白,烟霭横亘天际,泛着苍茫的白色(或为暮色、月光映照之色)。
  3. 淅沥穿林翻败叶:淅沥,此处形容风吹落叶或林间细碎声响;翻败叶,吹动枯败的树叶翻飞飘散。
  4. 羁怀愁倦客:羁怀,羁旅在外的愁思情怀;倦客,长期漂泊、身心倦怠的旅人。此句直抒胸臆,点出旅人满心愁绪。
  5. 问宿荒村山驿:问宿,向人打听住宿之处;荒村山驿,荒凉的山村驿站,为旅人临时歇脚的处所。
  6. 谁识离情脉脉:谁识,有谁能够理解;离情,离别后思念远人的情思;脉脉,形容情意深长、难以言说的模样。
  7. 雁足无昼孤夜色:雁足,典故出自《汉书·苏武传》,鸿雁可传递书信,此处代指信使;无昼:此处或为传抄讹误(常见通行版本多作“雁足无书”),结合上下文当指无书信传递之意,或可理解为终日不见信使;孤夜色,孤独的夜色笼罩天地。
  8. 音尘千里隔:音尘,指音讯、消息;隔,相隔阻隔,此处指与远方亲友千里相隔、音信断绝。

现代译文

寒风簌簌作响。
远山迢迢,暮烟横亘天际泛着苍茫白芒。
淅沥风声穿林而过,吹得枯败的树叶翻飞飘荡。
羁旅的愁绪缠绕着疲惫的旅人。
向人打听,可否在这荒村山驿借宿一晚?
有谁能懂我这深沉难言的离别情思?
鸿雁未曾捎来书信,只剩孤夜漫长。
相隔千里,音信早已断绝。

创作背景

赵师侠为南宋词人,字介之,号坦庵,曾宦游于江西等地,生平多有羁旅奔波经历,其词作多以山水风光、羁旅愁思为主题。这首《谒金门》无明确的具体创作年份记载,学界一般认为是其宦游途中,时值深秋傍晚,旅人寄宿荒村驿馆,见萧瑟秋景触发羁旅倦怠之感,又因思念远方亲友、音信不通而生孤寂愁怀,属于典型的羁旅抒怀之作。

艺术赏析

  1. 格律严谨,声情契合:此词严格遵循《谒金门》词牌格律,双调四十五字,前后段各四句四仄韵,韵脚(策、白、叶、客、驿、脉、色、隔)多为入声韵,声调短促沉郁,与词作凄清孤寂的情感基调高度契合,增强了情感的感染力。
  2. 借景抒情,情景交融:开篇以“风策策”“翻败叶”等深秋萧瑟意象,营造出清冷荒寂的氛围,“山迥暮烟”“荒村山驿”“孤夜色”进一步烘托羁旅的孤苦环境,将旅人内心的愁绪融入景物之中,景为情设,情随景生,达到情景交融的艺术效果。
  3. 用典与直抒结合:暗用“雁足传书”的经典典故,含蓄点明思念远人、音信不通的核心情感;“羁怀愁倦客”“谁识离情脉脉”则直抒胸臆,将羁旅倦怠与离别愁思直接道出,情感真挚自然,不刻意雕琢。
  4. 语言浅近,意境悠远:全词无晦涩典故,以白描手法勾勒秋景与羁旅状态,用语平易流畅,却能将深沉的羁愁与思念传递出来,兼具文学美感与可读性,体现出南宋清雅词派的典型风格。

常见问题

《谒金门・风策策》的作者和朝代是什么?

《谒金门・风策策》的作者是赵师侠,页面按宋作品展示。

《谒金门・风策策》主要写了什么?

这首南宋羁旅行役词,以深秋暮野的萧瑟之景为依托,抒发了旅人漂泊倦怠的羁愁,以及因千里音隔而生的深切离别思念,整体意境清冷孤寂,情感沉挚真挚。

《谒金门・风策策》的创作背景是什么?

赵师侠为南宋词人,字介之,号坦庵,曾宦游于江西等地,生平多有羁旅奔波经历,其词作多以山水风光、羁旅愁思为主题。这首《谒金门》无明确的具体创作年份记载,学界一般认为是其宦游途中,时值深秋傍晚,旅人寄宿荒村驿馆,见萧瑟秋景触发羁旅倦怠之感,又因思念远方亲友、音信不通而生孤寂愁怀,属于典型的羁旅抒怀之作。

《谒金门・风策策》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,声情契合 :此词严格遵循《谒金门》词牌格律,双调四十五字,前后段各四句四仄韵,韵脚(策、白、叶、客、驿、脉、色、隔)多为入声韵,声调短促沉郁,与词作凄清孤寂的情感基调高度契合,增强了情感的感染力。 2. 借景抒情,情景交融 :开篇以“风策策”“翻败叶”等深秋萧瑟意象,营造出清冷荒寂的氛围,“山迥暮烟”“荒村山驿”“孤夜色”进一步烘托羁旅的孤苦...