林少伊直院母夫人柳氏挽词

· 苏籀

遐年畀东榻,流庆羡停储。
吊者九皋唳,幽夫百岁居。
鱼轩川上逝,石窌墓前书。
绝妙斯铭勒,宁惟崔蔡如。

简要说明

这是一首标准的五言挽诗,专为同僚林少伊的母亲柳氏所作。全诗以典雅的典故赞颂柳夫人的高寿贤德与福泽后人的德行,描绘了吊唁、送葬的庄重场景,最终以高度评价纪念她的碑文收束,兼具哀悼之意与赞颂之情。

逐句注释

  1. 遐年畀东榻:遐年指高寿;畀(bì)意为给予;东榻典出东汉陈蕃为高士徐稚专设卧榻、去则悬之的故事,此处借指柳夫人作为贤母,受到家族与世人的敬重礼遇。
  2. 流庆羡停储:流庆指遗福子孙;停储谓福泽积蓄丰厚、绵延不绝,整句意为柳夫人的德泽令后人钦羡。
  3. 吊者九皋唳:九皋语出《诗经·小雅·鹤鸣》“鹤鸣于九皋,声闻于野”,既以鹤鸣喻吊唁者的哀声远播,也暗喻柳夫人品德高洁如鹤;吊者指前来吊唁的宾客。
  4. 幽夫百岁居:幽夫指已故之人;百岁居意为寿享百年后长眠地下,谓其寿终正寝。
  5. 鱼轩川上逝:鱼轩是古代贵族妇女乘坐的以鱼皮装饰的车,此处代指柳夫人的灵柩或送葬车驾;川上逝指灵驾随川流远去,即送葬启程。
  6. 石窌墓前书:石窌(liù)本为春秋齐地,后泛指贵族墓地;墓前书指墓碑上的铭文,此处谓墓地丰碑镌刻着夫人的德行。
  7. 绝妙斯铭勒:铭勒指刻在碑石上的铭文;斯意为“这”。
  8. 宁惟崔蔡如:宁惟意为“岂止”;崔蔡指东汉崔瑗、蔡邕,二人皆以撰写典雅碑铭闻名后世,整句意为这篇铭文的精妙远超崔、蔡之作。

现代译文

天赐高年享遐寿,德泽流芳众所羡。
吊客云集哀声远,恍若鹤鸣九皋间。
贤母寿终长眠去,百岁安卧幽壤宁。
鱼轩灵驾川上逝,墓前丰碑刻德言。
铭文绝妙冠今古,岂止崔蔡可比肩?

创作背景

苏籀为南宋初诗人,是苏辙之孙、苏迟之子,官至朝散大夫。林少伊即林大鼐,字少伊,绍兴年间曾任直史馆(“直院”为直史馆的简称),为当时官员。此诗为林母柳氏去世后,苏籀作为同僚或友人所作的挽词,用以赞颂柳夫人的贤德与高寿,同时夸赞纪念她的碑文精妙。

艺术赏析

  1. 用典典雅厚重:全诗多处运用古典典故,如“东榻”借礼遇高士之典喻柳夫人受敬重,“九皋”以鹤鸣兼顾品德与哀声,“鱼轩”代指贵妇身份,“石窌”指代贵族墓地,“崔蔡”以东汉碑铭大家作比,既贴合挽词的庄重场合,又大幅提升了文本的文化底蕴。
  2. 结构严谨递进:全诗为五言律诗,首联点出寿考与福泽,颔联写吊唁盛况与逝者寿终,颈联叙送葬场景与墓碑铭文,尾联收束于对碑文的夸赞,层层递进,逻辑清晰,契合挽诗的抒情结构。
  3. 格律合规对仗工整:作为近体五言律诗,全诗平仄协调,颔联“吊者九皋唳,幽夫百岁居”、颈联“鱼轩川上逝,石窌墓前书”均对仗工整,符合近体诗的格律规范,读来朗朗上口。
  4. 情感庄重真挚:诗歌以哀悼为基调,同时融入对逝者德望的赞颂,无过度哀戚之语,兼具庄重典雅与真挚情感,完美契合挽词的文体要求。

常见问题

《林少伊直院母夫人柳氏挽词》的作者和朝代是什么?

《林少伊直院母夫人柳氏挽词》的作者是苏籀,页面按宋作品展示。

《林少伊直院母夫人柳氏挽词》主要写了什么?

这是一首标准的五言挽诗,专为同僚林少伊的母亲柳氏所作。全诗以典雅的典故赞颂柳夫人的高寿贤德与福泽后人的德行,描绘了吊唁、送葬的庄重场景,最终以高度评价纪念她的碑文收束,兼具哀悼之意与赞颂之情。

《林少伊直院母夫人柳氏挽词》的创作背景是什么?

苏籀为南宋初诗人,是苏辙之孙、苏迟之子,官至朝散大夫。林少伊即林大鼐,字少伊,绍兴年间曾任直史馆(“直院”为直史馆的简称),为当时官员。此诗为林母柳氏去世后,苏籀作为同僚或友人所作的挽词,用以赞颂柳夫人的贤德与高寿,同时夸赞纪念她的碑文精妙。

《林少伊直院母夫人柳氏挽词》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典典雅厚重 :全诗多处运用古典典故,如“东榻”借礼遇高士之典喻柳夫人受敬重,“九皋”以鹤鸣兼顾品德与哀声,“鱼轩”代指贵妇身份,“石窌”指代贵族墓地,“崔蔡”以东汉碑铭大家作比,既贴合挽词的庄重场合,又大幅提升了文本的文化底蕴。 2. 结构严谨递进 :全诗为五言律诗,首联点出寿考与福泽,颔联写吊唁盛况与逝者寿终,颈联叙送葬场景与墓碑铭文,尾联收束于对...