这首诗是徐瑞酬答友人谢拙逸寄赠芳洲的和韵之作,以恬淡真挚的情感,抒发了对友人高尚品格的敬仰,欣然应允杖履往来的情谊,同时寄寓了隐居乐道、参研道学的志趣,兼具文人交游的雅意与理学思想的内敛深沉。
壬寅和谢拙逸寄芳洲韵
调埃野马谩劳形,远相高標愧此生。
已许过从陪杖屡,敢辞来往涉途程。
幔亭山色长如画,破衲秋风自有情。
更待焚香参太极,朱统端为发奇声。
已许过从陪杖屡,敢辞来往涉途程。
幔亭山色长如画,破衲秋风自有情。
更待焚香参太极,朱统端为发奇声。
简要说明
逐句注释
- 调埃野马谩劳形:调埃野马,语出《庄子·逍遥游》“野马也,尘埃也”,指空中游气与尘埃,此处比喻世俗纷扰的劳碌景象;谩(通“漫”),徒然、空自;劳形,使形体劳累,即奔波于世俗事务而身心疲惫。
- 远相高標愧此生:高標,同“高标”,指高尚的品格与风范;此句意为遥仰友人的高风亮节,自愧此生未能企及,表达由衷的敬仰与自谦。
- 已许过从陪杖屦:过从,往来交游;杖屦,拐杖与鞋子,代指出游步履,此处指陪同友人一同杖履相从、闲游山林。
- 敢辞来往涉途程:敢辞,岂敢推辞;涉途程,跋涉路途,指不怕路途遥远,欣然应允往返交游。
- 幔亭山色长如画:幔亭,相传为武夷君宴请乡人的仙会所,后世常代指山林胜景,此处或指友人隐居之地的山色;长如画,常年如画卷般清丽优美。
- 破衲秋风自有情:破衲,破旧的僧衣,此处代指隐士清贫简朴的装束,亦暗含诗人隐居自守的心境;此句意为秋风拂过破旧僧衣,自有闲适真趣。
- 更待焚香参太极:焚香,指焚香静坐,多用于参禅或问道;参太极,“太极”为宋代理学的核心范畴,指宇宙万物的本源,此处指探究宇宙大道、参研理学义理。
- 朱统端为发奇声:朱统,一说指儒家道统,或指笔端文思;结合上下文,此处意为焚香参究道学之后,正是为了能发抒精妙独到的见解,呼应友人寄赠的雅意。
现代译文
世俗的尘埃野马徒然劳顿形骸,
遥仰您的高风亮节,此生自愧弗如。
早已应允与您杖履相随、往来交游,
又岂敢推辞跋涉路途、往返相从?
幔亭山色常年如画般清丽,
破衲僧衣在秋风中自有真情意趣。
更待焚香静坐参究太极之理,
正是为了能传扬道统、发抒奇声。
创作背景
徐瑞为宋末元初江西玉山文人,宋亡后隐居不仕,潜心研读理学与诗文创作,自号“松巢”。“壬寅”一般指元大德六年(1302),此时距宋亡已二十余年,诗人已过中年,与友人谢拙逸、芳洲多有唱和往来。这首诗是诗人依照友人原诗的韵脚创作的酬答之作,既回应了友人寄赠的情谊,也抒发了自身隐居乐道、超脱世俗的志趣。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:全诗为七言律诗,严格遵循平水韵韵脚(形、生、屦、程、画、情、极、声),颔联“已许过从陪杖屦,敢辞来往涉途程”与颈联“幔亭山色长如画,破衲秋风自有情”均对仗工整,词性、结构对应协调,体现了古典律诗的格律之美。
- 用典自然,意蕴深厚:首句“调埃野马”化用《庄子·逍遥游》典故,以世俗纷扰的意象反衬出诗人对超脱尘世的向往;“参太极”则紧扣宋代理学的核心概念,体现了诗人作为理学家的思想底色,将个人交游与学术追求融为一体。
- 意象清雅,意境悠远:“幔亭山色”“破衲秋风”等意象清新淡雅,既描绘了山林隐居的闲适画面,又暗含诗人清贫自守的隐士情怀,整体意境恬淡悠远,兼具山水雅趣与精神追求。
- 情感真挚,层次分明:全诗先以厌弃世俗劳碌起笔,继而抒发对友人的敬仰与交游之诺,再转入隐居雅趣与道学追求,最后收束于与友人共勉的志趣,情感层层递进,真挚自然,毫无刻意雕琢之痕。
常见问题
《壬寅和谢拙逸寄芳洲韵》的作者和朝代是什么?
《壬寅和谢拙逸寄芳洲韵》的作者是徐瑞,页面按宋作品展示。
《壬寅和谢拙逸寄芳洲韵》主要写了什么?
这首诗是徐瑞酬答友人谢拙逸寄赠芳洲的和韵之作,以恬淡真挚的情感,抒发了对友人高尚品格的敬仰,欣然应允杖履往来的情谊,同时寄寓了隐居乐道、参研道学的志趣,兼具文人交游的雅意与理学思想的内敛深沉。
《壬寅和谢拙逸寄芳洲韵》的创作背景是什么?
徐瑞为宋末元初江西玉山文人,宋亡后隐居不仕,潜心研读理学与诗文创作,自号“松巢”。“壬寅”一般指元大德六年(1302),此时距宋亡已二十余年,诗人已过中年,与友人谢拙逸、芳洲多有唱和往来。这首诗是诗人依照友人原诗的韵脚创作的酬答之作,既回应了友人寄赠的情谊,也抒发了自身隐居乐道、超脱世俗的志趣。
《壬寅和谢拙逸寄芳洲韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :全诗为七言律诗,严格遵循平水韵韵脚(形、生、屦、程、画、情、极、声),颔联“已许过从陪杖屦,敢辞来往涉途程”与颈联“幔亭山色长如画,破衲秋风自有情”均对仗工整,词性、结构对应协调,体现了古典律诗的格律之美。 2. 用典自然,意蕴深厚 :首句“调埃野马”化用《庄子·逍遥游》典故,以世俗纷扰的意象反衬出诗人对超脱尘世的向往;“参太极”...