梅山周公挽章

· 徐瑞

东阁游从久,西州恸哭频。
感君孰古谊,待我异他人。
对酒言独在,看山迹山陈。
惟应旧宾客,相对一沾巾。

简要说明

这是一首五言挽诗,诗人追忆与挚友周公的多年交游过往,痛悼知音离世,抒发了知己难再的深切哀伤,字里行间尽显二人超越寻常的深厚情谊。

逐句注释

  1. 东阁游从久:东阁,原指古代权贵招致贤才的馆舍,此处代指二人平日雅集交游的处所;游从,交游相随。意为与您在东阁一同交游相伴,已有多年时光。
  2. 西州恸哭频:西州,此处化用东晋羊昙哭西州的典故——羊昙为谢安外甥,谢安去世后羊昙终身不过西州门,后因醉误入西州门,恸哭而返,后世以“西州泪”代指悼念亡友的悲痛。恸哭,放声痛哭。意为如今我频频如羊昙般在西州之地为您痛哭。
  3. 感君孰古谊:孰,通“熟”,意为深厚;古谊,古人般醇厚的道义情谊。意为感念您始终秉持着古人般的真挚情谊。
  4. 待我异他人:待我,对待我;异他人,与旁人不同,指对我格外亲近看重。意为您待我的情谊,远非寻常友人可比。
  5. 对酒言独在:对酒,面对酒宴;言独在,指如今只剩自己一人留存,昔日对饮畅谈的场景已不复存在。意为昔日一同对酒畅谈的身影,如今只剩我独自在世。
  6. 看山迹已陈:迹已陈,踪迹已成陈迹,指当年二人同游看山的过往,早已成为过去的记忆。意为一同登临看山的踪迹,早已化作难以追寻的陈迹。
  7. 惟应旧宾客:惟应,只应、只余下;旧宾客,指曾经与周公一同交游的旧友故交。意为只余下我们这些昔日的旧交。
  8. 相对一沾巾:沾巾,擦拭眼泪,代指落泪。意为相对而坐,唯有相对落泪,泪湿衣巾。

现代译文

曾与你在东阁雅集交游多年,
如今却频频如羊昙过西州般为你恸哭哀怜。
感念你始终有着古人般醇厚的道义情谊,
待我的心意更与旁人全然不同。
昔日一同对酒畅谈的身影,如今只剩我独自留存,
当年同看青山的踪迹,早已化作尘封的陈迹。
只余下我们这些旧交故友,
相对而坐,泪水浸湿了衣巾。

创作背景

此诗为宋末元初诗人徐瑞悼念挚友周公(号梅山)所作。徐瑞身为宋末遗民,入元后隐居不仕,与周公早年交游密切,二人曾共渡宋末动荡时局。周公去世后,诗人睹物思人,以挽章抒发痛失知音的哀伤,诗中亦寄寓了宋亡后自身飘零落寞的身世之感。

艺术赏析

  1. 用典含蓄,情感沉郁:首联“西州恸哭频”化用羊昙哭西州的典故,不直接直白抒情,而是以典故暗喻对亡友的深切怀念,使悲痛之情表达得更为含蓄深沉,引发读者共鸣。
  2. 对仗工整,今昔对比:首联“东阁游从久,西州恸哭频”以“东阁”对“西州”,“游从久”对“恸哭频”,对仗工整,将昔日欢聚的温情与今日哀痛的孤寂形成鲜明对比,强化了物是人非的哀伤氛围。全诗整体结构严谨,从回忆交游到抒发悲痛,层层递进,情感连贯自然。
  3. 白描手法,真挚动人:诗歌以平实质朴的语言白描日常交游场景,如“对酒言独在,看山迹已陈”,以极简的笔墨勾勒出物是人非的孤寂感,没有华丽辞藻的堆砌,却将知己逝去的落寞与哀伤表现得淋漓尽致,尽显真情实感。
  4. 格律谨严,意境沉郁:此诗为标准五言律诗,平仄、对仗皆合律诗格律,整体意境清冷沉郁,将个人的悲痛与宋亡的时代沧桑感融为一体,体现了宋末遗民诗歌的典型风格。

常见问题

《梅山周公挽章》的作者和朝代是什么?

《梅山周公挽章》的作者是徐瑞,页面按宋作品展示。

《梅山周公挽章》主要写了什么?

这是一首五言挽诗,诗人追忆与挚友周公的多年交游过往,痛悼知音离世,抒发了知己难再的深切哀伤,字里行间尽显二人超越寻常的深厚情谊。

《梅山周公挽章》的创作背景是什么?

此诗为宋末元初诗人徐瑞悼念挚友周公(号梅山)所作。徐瑞身为宋末遗民,入元后隐居不仕,与周公早年交游密切,二人曾共渡宋末动荡时局。周公去世后,诗人睹物思人,以挽章抒发痛失知音的哀伤,诗中亦寄寓了宋亡后自身飘零落寞的身世之感。

《梅山周公挽章》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典含蓄,情感沉郁 :首联“西州恸哭频”化用羊昙哭西州的典故,不直接直白抒情,而是以典故暗喻对亡友的深切怀念,使悲痛之情表达得更为含蓄深沉,引发读者共鸣。 2. 对仗工整,今昔对比 :首联“东阁游从久,西州恸哭频”以“东阁”对“西州”,“游从久”对“恸哭频”,对仗工整,将昔日欢聚的温情与今日哀痛的孤寂形成鲜明对比,强化了物是人非的哀伤氛围。全诗整体结构...