同彭漫者寄铅山诸友韵送彭归武夷

· 陈文蔚

兀坐谁与邻,院古槐阴静。
美人东南来,共此炎夏永。
危衷慰孤清,羁迹不待屏。
十载怀愿见,一日良独幸。
开樽共有酌,当月免对影。
所讲根理致,坦然见心境。
诠评浸及诗,语我挈裘领。
云何方浩浩,遽尔中耿耿。
归理武夷棹,梦寐江南景。
吾曹贵晚节,莫辞霜露冷。
世一如予何,遗编且重整。

简要说明

这首诗是南宋诗人陈文蔚送别友人彭漫者回归武夷的次韵之作,韵脚取自寄赠铅山诸友的原诗。诗中先叙写与友人相聚的清幽场景与欢洽情谊,追忆十载相知的渴慕,畅谈义理与诗文,继而抒发临别怅惘,最后勉励友人坚守晚节、重整典籍,寄寓了深厚的同道之谊与理学志趣。

逐句注释

  1. 兀坐谁与邻,院古槐阴静
    • 兀坐:独自端坐,形容沉静孤寂的状态。
    • 谁与邻:即“与谁邻”,意为无同伴相伴。
    • 院古:古旧的庭院。槐阴静:槐树浓荫之下,环境清幽静谧。
    • 句意:独自端坐,有谁为伴?古旧庭院中,槐阴沉沉,满院安寂。
  2. 美人东南来,共此炎夏永
    • 美人:代指品德高尚的友人彭漫者,非指美貌女子。
    • 东南来:彭漫者从武夷(位于铅山东南)远道到访。炎夏永:漫长的盛夏时节。
    • 句意:贤友从东南远道而来,与我共度这悠长炎夏。
  3. 危衷慰孤清,羁迹不待屏
    • 危衷:恳切诚挚的心意。孤清:诗人自指孤高清寂的处境与心境。
    • 羁迹:羁旅漂泊的行迹,此处指友人的旅途踪迹。不待屏:无需刻意摒除客套,意为彼此相知无拘。
    • 句意:你的恳切心意慰藉了我孤高的心境,相逢之际,连羁旅的行迹都无需疏远。
  4. 十载怀愿见,一日良独幸
    • 十载:极言思念之久,非实指十年。怀愿见:心怀期盼相见的心愿。
    • 一日:今日相逢。良独幸:实在是极为难得的幸事。
    • 句意:我多年来渴慕与你相见,今日得偿所愿,堪称幸事。
  5. 开樽共有酌,当月免对影
    • 开樽:摆开酒樽设宴饮酒。共酌:一同畅饮。当月:对着明月。
    • 化用李白《月下独酌》名句> 举杯邀明月,对影成三人,意为有友人相伴,无需独对身影空自孤寂。
    • 句意:把酒共饮,对着明月,再不必如李白般独对三人之影。
  6. 所讲根理致,坦然见心境
    • 根理致:指义理的根本与情致,此处代指理学核心思想。坦然:坦荡自然。
    • 句意:我们所谈皆是义理根本,彼此坦荡展露内心志趣与心境。
  7. 诠评浸及诗,语我挈裘领
    • 诠评:品评议论。浸及诗:渐渐谈到诗歌创作。
    • 挈裘领:语出《韩非子·外储说右下》,指提住皮衣领口,比喻抓住事物关键要领,此处指友人教导自己把握诗文创作的核心。
    • 句意:品评间渐涉诗文,你教我要如提裘领般,抓住创作的纲骨要领。
  8. 云何方浩浩,遽尔中耿耿
    • 云何:为何。浩浩:形容前路漫长辽远。遽尔:仓促突然。
    • 中耿耿:心中充满离别怅惘的不安情绪。
    • 句意:正当前路漫漫之时,你却要仓促离去,令我心中满是离别的惆怅。
  9. 归理武夷棹,梦寐江南景
    • 归理武夷棹:整理船桨,准备回归武夷(棹代指船只)。
    • 梦寐江南景:梦中也会思念江南相聚的光景,此处江南指诗人所居的铅山一带。
    • 句意:你即将整理行舟回归武夷,而我也会在梦中怀念这段江南相聚的时光。
  10. 吾曹贵晚节,莫辞霜露冷
    • 吾曹:我辈同道之人。晚节:晚年的节操,也指坚守道义的晚岁之志。
    • 莫辞霜露冷:不要畏惧霜露的清苦,比喻不要怕坚守节操所遇的磨砺。
    • 句意:我辈最看重晚岁的节操,切莫推辞这霜露般的清苦磨砺。
  11. 世一如予何,遗编且重整
    • 世一如予何:纵使世人都不解我意(或如我般坚守道义)。遗编:前代流传的典籍,此处指儒家经典与理学著作。
    • 重整:重新整理、潜心研习。
    • 句意:纵然世人都不理解我,我们也姑且重整前代典籍,潜心治学修行。

现代译文

独自枯坐,有谁为伴?古院深深,槐阴寂寂,满院清宁。
贤友从东南远道而来,与我共度这悠长炎夏的光景。
你诚挚的心意,慰藉了我孤高清寂的心境;彼此相逢,连羁旅的行迹都无需刻意疏离。
我怀想与你相见已有十载之久,今日得偿所愿,实在是难得的幸事。
摆开酒樽一同把盏共酌;对着明月,再不必如李白般独对身影,空自孤寂。
我们所谈的都是义理的根本,坦荡之间,各自展露内心的志趣与心境。
品评间渐渐谈到诗文,你教我要抓住创作的关键要领,如提裘领般纲举目张。
正当前路漫漫之时,你却要仓促离去,只留我心中满是离别的怅惘。
你即将整理行舟,回归武夷故地;而我也会在梦中,思念这段江南相聚的光景。
我辈最看重晚年的节操,切莫推辞这霜露般的清苦磨砺。
纵使世人都不解我意,我们也姑且重整前代典籍,潜心治学修行。

创作背景

陈文蔚为南宋理学家,字才卿,号克斋,上饶铅山人,曾师从朱熹,终身隐居不仕,以讲学、著述为业。此诗为送别友人彭漫者回归武夷所作,采用次韵(依照原诗韵脚作诗)的形式,韵脚取自诗人寄赠铅山诸友的原诗。彭漫者从武夷到访铅山,二人于夏日相聚,畅谈义理、品评诗文,相谈甚欢,临别之际诗人作此诗以赠,既抒发同道相聚的欢愉与别离的怅惘,也寄寓了自身坚守晚节、潜心治学的志趣。

艺术赏析

  1. 体式与格律:此诗为五言古风,虽不拘泥于近体诗的严格平仄对仗,但整体气韵流畅,韵脚和谐,兼具古体诗的自由与近体诗的规整。诗人采用次韵写法,严格遵循原诗韵脚,体现了与友人唱和的雅趣。
  2. 用典自然:多处化用前人典故,如“当月免对影”化用李白《月下独酌》名句,反其意而用之,以“免对影”凸显友人相伴的欢愉,含蓄自然;“挈裘领”取自《韩非子》,以生活化的比喻阐释文论要义,贴切易懂。
  3. 叙事抒情层次分明:全诗以相聚到送别的时间线为脉络,先铺写清幽的相聚场景,再叙谈义理、品评诗文的欢洽,继而抒发离别怅惘,最后落脚于共勉晚节的志趣,情感从欢愉到怅惘再到坚定,层层递进。
  4. 理趣与抒情融合:开篇以“院古槐阴静”营造清幽静谧的氛围,与炎夏长昼形成对比,凸显相聚的闲适;后半部分融入理学思想,以“根理致”“遗编重整”等句体现诗人的学术志趣,将抒情与说理自然融合,兼具文学美感与思想内涵。
  5. 语言风格:全诗语言平实自然,不事雕琢,以浅近的文言表达真挚情谊与深刻志趣,既有诗词的含蓄韵味,又不失理学家的平实恳切,读来真挚动人。

常见问题

《同彭漫者寄铅山诸友韵送彭归武夷》的作者和朝代是什么?

《同彭漫者寄铅山诸友韵送彭归武夷》的作者是陈文蔚,页面按宋作品展示。

《同彭漫者寄铅山诸友韵送彭归武夷》主要写了什么?

这首诗是南宋诗人陈文蔚送别友人彭漫者回归武夷的次韵之作,韵脚取自寄赠铅山诸友的原诗。诗中先叙写与友人相聚的清幽场景与欢洽情谊,追忆十载相知的渴慕,畅谈义理与诗文,继而抒发临别怅惘,最后勉励友人坚守晚节、重整典籍,寄寓了深厚的同道之谊与理学志趣。

《同彭漫者寄铅山诸友韵送彭归武夷》的创作背景是什么?

陈文蔚为南宋理学家,字才卿,号克斋,上饶铅山人,曾师从朱熹,终身隐居不仕,以讲学、著述为业。此诗为送别友人彭漫者回归武夷所作,采用 次韵 (依照原诗韵脚作诗)的形式,韵脚取自诗人寄赠铅山诸友的原诗。彭漫者从武夷到访铅山,二人于夏日相聚,畅谈义理、品评诗文,相谈甚欢,临别之际诗人作此诗以赠,既抒发同道相聚的欢愉与别离的怅惘,也寄寓了自身坚守晚节、潜心治学的志趣...

《同彭漫者寄铅山诸友韵送彭归武夷》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体式与格律 :此诗为五言古风,虽不拘泥于近体诗的严格平仄对仗,但整体气韵流畅,韵脚和谐,兼具古体诗的自由与近体诗的规整。诗人采用次韵写法,严格遵循原诗韵脚,体现了与友人唱和的雅趣。 2. 用典自然 :多处化用前人典故,如“当月免对影”化用李白《月下独酌》名句,反其意而用之,以“免对影”凸显友人相伴的欢愉,含蓄自然;“挈裘领”取自《韩非子》,以生活化的比...