鹊桥仙・相逢一笑

· 刘光祖

相逢一笑,又成相避,南雁归时霜透。
明朝人在短亭西,看舞袖、双双行酒。
歌声此处,秋声何处,几度乱愁搔首。
如何不寄一行书,有万绪、千端别後。

简要说明

这首南宋刘光祖的《鹊桥仙》,以秋日离别为背景,先写相逢转瞬又别离的怅惘,再铺展别后独处的孤寂与纷繁愁绪,情感真挚细腻,以典型离别意象烘托出凄清含蓄的离愁氛围。

逐句注释

相逢一笑,又成相避,南雁归时霜透
1. 相逢一笑:短暂的相逢相对欢笑,喻指片刻的欢聚。
2. 又成相避:转瞬又要彼此离别(或相避分离),“相避”此处指离别后各自远离。
3. 南雁归时:南雁即南飞的大雁,古人常以雁行喻离别、寄递书信,此处点明深秋时节(大雁南飞的秋季)。
4. 霜透:霜气浸透天地,渲染出萧瑟清冷的秋日氛围。

明朝人在短亭西,看舞袖、双双行酒
1. 明朝:明日,指离别后的次日。
2. 短亭:古代驿路边供行人休憩、饯别的亭舍,与长亭相对,多为送别标志性地点。
3. 舞袖、双双行酒:指宴饮饯别时,他人舞袖翩跹、两两依次敬酒的场景。
4. 行酒:依次敬酒,此处代指送别宴饮。

歌声此处,秋声何处,几度乱愁搔首
1. 歌声此处:眼前尚残留宴饮的余歌声,反衬独处的寂静。
2. 秋声何处:萧瑟的秋声又飘零在何处,以设问强化无处排遣的愁绪。
3. 乱愁搔首:以手搔头,形容愁苦烦躁的情态,是细节化的愁绪刻画。

如何不寄一行书,有万绪、千端别後
1. 一行书:指一封书信,古人常以雁足传书。
2. 万绪、千端别後:离别之后思绪千头万绪,万千愁绪难以言说。
3. 别後:即“别后”,指离别之后。

现代译文

相逢时相对莞尔一笑,转瞬又要各分东西。
南雁南飞的深秋,霜气早已浸透天地。
明日我将伫立短亭之西,
看他人舞袖翩跹,两两把盏话别。
此处尚留依依歌声,
那秋声又飘零在何处?
多少次乱我心绪,搔首踟蹰。
为何迟迟不见一纸音书?
只因别后思绪万缕千丝,
万千愁绪,竟无从说起。

创作背景

刘光祖为南宋孝宗朝进士,为人刚正敢言,屡遭贬抑,仕途多舛。此词具体创作年份未可考,学界对其抒写对象有两种主流解读:一说为秋日送别恋人后抒发的相思离愁,一说为送别友人时寄托的知己离别之怅。结合词人仕途失意的生平背景,也有观点认为词中暗含了知音难觅、仕途漂泊的身世感慨。

艺术赏析

  1. 格律与句式:此词严格遵循《鹊桥仙》正体格律,双调五十六字,前后段各五句,以仄声韵收束,句式长短错落,既有七字句的平稳厚重,又有六字短句的灵动婉转,节奏起伏贴合情感的递进变化。
  2. 意象营造:选取南雁、秋霜、短亭、舞袖、歌声、秋声等经典秋日离别意象,将抽象的愁绪融入萧瑟的秋日景致中,营造出清冷孤寂的送别氛围,让离愁别恨具象可感。
  3. 表现手法
    • 对比反衬:以“相逢一笑”的短暂欢聚,反衬“乱愁搔首”的长久愁苦,凸显离别带来的情绪落差。
    • 设问抒情:“歌声此处,秋声何处”以自问自答的方式,强化了独处时的孤寂迷茫,将无处排遣的愁绪推向高潮。
    • 细节刻画:“乱愁搔首”通过动作细节,生动展现了词人内心的烦乱,让抽象的愁绪拥有了具象的画面感。
  4. 情感层次:全词先铺展相逢即别的怅惘,再以秋日实景烘托氛围,最后落笔于别后无尽的思念与愁绪,情感层层递进,从眼前离别延伸至未来的相思,真挚深沉又含蓄内敛。

常见问题

《鹊桥仙・相逢一笑》的作者和朝代是什么?

《鹊桥仙・相逢一笑》的作者是刘光祖,页面按宋作品展示。

《鹊桥仙・相逢一笑》主要写了什么?

这首南宋刘光祖的《鹊桥仙》,以秋日离别为背景,先写相逢转瞬又别离的怅惘,再铺展别后独处的孤寂与纷繁愁绪,情感真挚细腻,以典型离别意象烘托出凄清含蓄的离愁氛围。

《鹊桥仙・相逢一笑》的创作背景是什么?

刘光祖为南宋孝宗朝进士,为人刚正敢言,屡遭贬抑,仕途多舛。此词具体创作年份未可考,学界对其抒写对象有两种主流解读:一说为秋日送别恋人后抒发的相思离愁,一说为送别友人时寄托的知己离别之怅。结合词人仕途失意的生平背景,也有观点认为词中暗含了知音难觅、仕途漂泊的身世感慨。

《鹊桥仙・相逢一笑》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与句式 :此词严格遵循《鹊桥仙》正体格律,双调五十六字,前后段各五句,以仄声韵收束,句式长短错落,既有七字句的平稳厚重,又有六字短句的灵动婉转,节奏起伏贴合情感的递进变化。 2. 意象营造 :选取南雁、秋霜、短亭、舞袖、歌声、秋声等经典秋日离别意象,将抽象的愁绪融入萧瑟的秋日景致中,营造出清冷孤寂的送别氛围,让离愁别恨具象可感。 3. 表现手法 对...