这首诗是南宋朝臣卫泾为宋高宗赵构所作的挽诗组章之一,以庄重肃穆的语调高度称颂高宗的千古帝王功业、文教振兴之绩,感念其轻刑宽政、休兵安民的仁德恩泽,抒发了高宗驾崩后天地同悲的沉痛追思,最终以“难名天德”收束,凸显高宗圣恩之厚重难述。
挽高宗皇帝章四首
大业高千古,斯文炳六经。
无刑深帝泽,不战寿生灵。
神圣非殂落,乾坤有晦冥。
难名是天德,刻画谩丹青。
无刑深帝泽,不战寿生灵。
神圣非殂落,乾坤有晦冥。
难名是天德,刻画谩丹青。
简要说明
逐句注释
- 大业高千古,斯文炳六经
- 大业:指高宗南渡重建南宋、延续宋朝国祚的帝王功业。高千古:功业超越历代帝王,冠绝千古。
- 斯文:指儒家礼乐典章与文化道统。炳六经:使儒家六经(《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》)焕发光彩,此处指高宗重视文教、振兴儒学,传承发扬儒家文化。
- 无刑深帝泽,不战寿生灵
- 无刑:化用《尚书·大禹谟》“刑期于无刑”,指高宗为政宽仁,轻省刑罚,以教化代严刑。深帝泽:深厚的帝王仁德恩泽。
- 不战:指高宗在位期间与金朝议和,避免大规模战乱,为百姓换取和平环境。寿生灵:使百姓得以休养生息、安享天年,保全万民性命。
- 神圣非殂落,乾坤有晦冥
- 神圣:指高宗圣明伟大的帝王品格。殂落:出自《尚书·舜典》,原指帝王去世,此处指高宗驾崩。“神圣非殂落”意为高宗的圣德精神并未随肉身逝去而消散。
- 乾坤有晦冥:天地间陷入昏暗阴霾,以自然之变烘托高宗驾崩后天下臣民的悲恸之情。
- 难名是天德,刻画谩丹青
- 难名:难以用言语称颂。天德:指高宗如上天般至高无上的仁德。
- 刻画:指以绘画描摹形象。谩丹青:徒然用丹青绘画,意为再精妙的绘画也无法完全展现高宗的天德圣容,凸显其恩德之厚重难述。
现代译文
陛下的功业凌驾千古之上,
文教道统令六经焕发出灼灼荣光。
轻刑宽政浸透了深厚的皇恩浩荡,
不兴兵戈让亿万生灵得以久享安康。
圣明君主虽逝却精神永存不灭,
天地间霎时被沉沉阴霾所笼罩。
至高的天德实在难以用言辞称颂,
纵有丹青妙笔也难绘其万一分毫。
创作背景
宋高宗赵构于淳熙十四年(1187年)驾崩,南宋朝廷为其举行国丧,群臣多作挽诗以颂其一生功绩。卫泾为南宋中期官员、文学家,此诗为其组章《挽高宗皇帝章四首》中的一首。需注明:关于高宗与金议和的历史评价历来存在争议,此处仅按挽诗的官方称颂语境进行解读。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准五言律诗,全诗遵循平水韵,颔联、颈联、尾联均严格对仗,语言凝练规整,契合挽诗庄重肃穆的文体要求。
- 用典典雅厚重:多处化用儒家经典典故,如“殂落”“无刑”,既贴合挽诗的庄重格调,又赋予诗作深厚的文化底蕴,体现了宋诗以才学为诗的特点。
- 情感层层递进:诗作先颂功业文教,再述仁政安民,继而抒发驾崩之悲,最后以“难名天德”收束,情感由称颂到追思层层深化,既彰显了高宗的圣德,又传递出臣子的真挚哀思。
- 反衬手法凸显圣德:尾联“难名是天德,刻画谩丹青”以“丹青难绘”反衬高宗天德之至高无上,将对帝王的称颂推向极致,余韵悠长。
常见问题
《挽高宗皇帝章四首》的作者和朝代是什么?
《挽高宗皇帝章四首》的作者是卫泾,页面按宋作品展示。
《挽高宗皇帝章四首》主要写了什么?
这首诗是南宋朝臣卫泾为宋高宗赵构所作的挽诗组章之一,以庄重肃穆的语调高度称颂高宗的千古帝王功业、文教振兴之绩,感念其轻刑宽政、休兵安民的仁德恩泽,抒发了高宗驾崩后天地同悲的沉痛追思,最终以“难名天德”收束,凸显高宗圣恩之厚重难述。
《挽高宗皇帝章四首》的创作背景是什么?
宋高宗赵构于淳熙十四年(1187年)驾崩,南宋朝廷为其举行国丧,群臣多作挽诗以颂其一生功绩。卫泾为南宋中期官员、文学家,此诗为其组章《挽高宗皇帝章四首》中的一首。需注明:关于高宗与金议和的历史评价历来存在争议,此处仅按挽诗的官方称颂语境进行解读。
《挽高宗皇帝章四首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,全诗遵循平水韵,颔联、颈联、尾联均严格对仗,语言凝练规整,契合挽诗庄重肃穆的文体要求。 2. 用典典雅厚重 :多处化用儒家经典典故,如“殂落”“无刑”,既贴合挽诗的庄重格调,又赋予诗作深厚的文化底蕴,体现了宋诗以才学为诗的特点。 3. 情感层层递进 :诗作先颂功业文教,再述仁政安民,继而抒发驾崩之悲,最后以“难...