这首宋代陈三聘所作的《浣溪沙》,先以浓墨铺陈酒宴之上一位女子的绰约风姿,从环境、神态到服饰细节层层刻画,末句陡然转笔,将眼前宴景收束到心底的怀人之思,以乐景衬哀情,尽显含蓄蕴藉的情思。
浣溪沙
点检尊前花柳丛。
於中偏占牡丹风。
等闲言语惯迎逢。
扇影不摇珠的皪,钗梁斜亸玉玲珑。
梦魂长向楚江东。
於中偏占牡丹风。
等闲言语惯迎逢。
扇影不摇珠的皪,钗梁斜亸玉玲珑。
梦魂长向楚江东。
简要说明
逐句注释
- 点检尊前花柳丛:点检,此处指赏玩、流连;尊前即“樽前”,代指酒宴之上;花柳丛,既指宴会上的春日花草,也暗喻侍宴的伶人歌女。句意:在酒宴之上,我流连于周遭花柳簇拥的景致间。
- 於中偏占牡丹风:於中即“其中”;偏占意为独占、最得;牡丹风,以花中之王牡丹的雍容仪态,比喻女子的卓然风姿。句意:这群人里唯有她,最具牡丹般的华贵气度。
- 等闲言语惯迎逢:等闲指平常、随意;迎逢指应酬周旋。句意:她平日里谈吐随和,惯于应对往来宾客的模样。
- 扇影不摇珠的皪:扇影不摇,形容女子持扇静立,姿态娴静;的皪(lì)形容光亮鲜明的样子,此处既指扇上珠饰的光彩,也暗喻女子容颜照人。句意:她持扇静立未动,扇上的珍珠熠熠生辉。
- 钗梁斜亸玉玲珑:钗梁指钗的横梁部分;斜亸(duǒ)意为歪斜下垂;玉玲珑指玉制的钗饰,玲珑剔透。句意:她头上的玉钗斜斜垂落,精巧雅致。
- 梦魂长向楚江东:梦魂代指深切的思念之情;楚江东泛指长江下游楚地东部一带,或是词人旧游、思念之人所在的地域。句意:我的梦魂,夜夜都向着楚地的东边飘去。
现代译文
酒宴之上,我流连于花柳簇拥的景致,
众人之中,唯有她最具牡丹般的雍容风致。
平日里她谈吐随和,惯于应酬周旋的模样,
静立时持扇未动,扇上珠饰熠熠生辉。
头上玉钗斜斜垂落,玲珑剔透风姿绰约,
而我的梦魂,夜夜都向着楚地的东边飘去。
创作背景
陈三聘为南宋词人,生平仕履多不可详考,其词多写闲情与怀思。这首词的具体创作时间难以确考,大概率是词人在某次宴饮时,偶遇一位仪态出众的女子,其模样勾起了对昔日楚地相识之人的怀念,或是借宴上女子的形象,寄托对远方楚地旧人的思念,将眼前的欢宴与心底的孤寂融为一体。
艺术赏析
- 结构章法:全词采用“先实后虚、先扬后抑”的结构。前五句浓墨重彩铺陈宴会上女子的音容服饰,从环境到细节层层递进,营造出华美热闹的宴饮氛围;末句陡然转折,从实景转入梦境抒情,将眼前的欢宴收束到心底的思念,形成强烈的情感反差,余味悠长。
- 意象与细节:以“牡丹风”喻女子仪态,贴合又高雅,尽显对其风姿的赞赏;“珠的皪”“玉玲珑”等细节刻画,精准描摹出女子的精致美艳,使人物形象跃然纸上。
- 抒情手法:以乐景衬哀情,前半部分的华美宴景反衬末句的孤寂怀思,将含蓄蕴藉的思念藏于直白的景物描绘中,避免了直抒胸臆的直白,更显韵味。
- 格律合规:此词严格遵循《浣溪沙》正体格律,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,韵脚统一属东钟韵,读来婉转流畅,尽显词牌的韵律之美。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是陈三聘,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首宋代陈三聘所作的《浣溪沙》,先以浓墨铺陈酒宴之上一位女子的绰约风姿,从环境、神态到服饰细节层层刻画,末句陡然转笔,将眼前宴景收束到心底的怀人之思,以乐景衬哀情,尽显含蓄蕴藉的情思。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
陈三聘为南宋词人,生平仕履多不可详考,其词多写闲情与怀思。这首词的具体创作时间难以确考,大概率是词人在某次宴饮时,偶遇一位仪态出众的女子,其模样勾起了对昔日楚地相识之人的怀念,或是借宴上女子的形象,寄托对远方楚地旧人的思念,将眼前的欢宴与心底的孤寂融为一体。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :全词采用“先实后虚、先扬后抑”的结构。前五句浓墨重彩铺陈宴会上女子的音容服饰,从环境到细节层层递进,营造出华美热闹的宴饮氛围;末句陡然转折,从实景转入梦境抒情,将眼前的欢宴收束到心底的思念,形成强烈的情感反差,余味悠长。 2. 意象与细节 :以“牡丹风”喻女子仪态,贴合又高雅,尽显对其风姿的赞赏;“珠的皪”“玉玲珑”等细节刻画,精准描摹出女...