这是一首悼念友人的挽诗,作者追忆与王季立的僚属之交与通家之谊,称赞其才德出众、品格高洁,抒发了友人离世后的沉痛哀恸之情。
王季立安抚挽诗
相门叨下客,帅幕得佳宾。
玉树连阶砌,芙蕖泛水滨。
通家仍有契,论世岂无人。
埋玉空遗恨,潸然泪满襟。
玉树连阶砌,芙蕖泛水滨。
通家仍有契,论世岂无人。
埋玉空遗恨,潸然泪满襟。
简要说明
逐句注释
- 相门叨下客,帅幕得佳宾:相门,指权贵官僚之家;叨,谦辞,意为愧居、忝为;下客,指门下僚属。帅幕,将帅的幕府;佳宾,指优秀的幕僚人才。此句意为:我曾在权贵门下忝为僚属,更在将帅幕府中结识了王季立这样的杰出人才。
- 玉树连阶砌,芙蕖泛水滨:玉树,典出《世说新语》,后以喻指优秀俊美的人才或家族子弟;阶砌,台阶代指家族门第。芙蕖即荷花,象征高洁清雅的品格;水滨指居处环境。此句以玉树连阶比喻王家子弟皆为俊才,以芙蕖临水称赞王季立品格高洁。
- 通家仍有契,论世岂无人:通家,指两家世代有交谊,彼此亲近如一家;契,契合投合。论世,指谈论世事、品评人物。此句意为:我们两家素有通家之好,情谊投合,论及世事总能心意相通,世间难得如此知己。
- 埋玉空遗恨,潸然泪满襟:埋玉,典出《世说新语·伤逝》,后以“埋玉”指代贤才去世;遗恨,指留下的憾恨。潸然,流泪的样子。此句意为:贤才逝去空留憾恨,我不禁潸然泪下,泪水沾湿了衣襟。
现代译文
曾在相府忝为门下客,更于帅幕识得佳宾。
君家玉树连阶而立,恰似芙蕖轻泛水滨。
两家通好契阔情深,论世相交岂无同心?
今贤埋玉空余遗恨,不禁潸然泪满衣襟。
创作背景
蔡戡为南宋孝宗至宁宗时期官员,官至户部侍郎。此诗为悼念曾任安抚使的友人王季立所作,二人曾同处幕府共事,兼有通家之好。王季立病逝后,蔡戡追忆过往交往与对方才品,以挽诗抒发内心的哀恸与痛惜。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准五言律诗,平仄、押韵符合南宋近体诗格律要求。颔联“玉树连阶砌,芙蕖泛水滨”与颈联“通家仍有契,论世岂无人”均为工对,词性、结构一一对应,语言凝练规整。
- 用典贴切,意蕴深厚:“埋玉”典故的运用,将友人的逝世比作掩埋美玉,既高度评价了王季立的才德,又含蓄抒发了痛惜之情,自然贴切不生硬。
- 意象鲜明,情感真挚:以“玉树”赞其才貌出众,以“芙蕖”喻其品格高洁,意象生动形象。全诗从初识赞叹、情谊叙写到哀痛抒怀,情感脉络清晰,语言质朴无华,却将悼念友人的深沉悲痛表达得淋漓尽致,兼具文学性与感染力。
常见问题
《王季立安抚挽诗》的作者和朝代是什么?
《王季立安抚挽诗》的作者是蔡戡,页面按宋作品展示。
《王季立安抚挽诗》主要写了什么?
这是一首悼念友人的挽诗,作者追忆与王季立的僚属之交与通家之谊,称赞其才德出众、品格高洁,抒发了友人离世后的沉痛哀恸之情。
《王季立安抚挽诗》的创作背景是什么?
蔡戡为南宋孝宗至宁宗时期官员,官至户部侍郎。此诗为悼念曾任安抚使的友人王季立所作,二人曾同处幕府共事,兼有通家之好。王季立病逝后,蔡戡追忆过往交往与对方才品,以挽诗抒发内心的哀恸与痛惜。
《王季立安抚挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,平仄、押韵符合南宋近体诗格律要求。颔联“玉树连阶砌,芙蕖泛水滨”与颈联“通家仍有契,论世岂无人”均为工对,词性、结构一一对应,语言凝练规整。 2. 用典贴切,意蕴深厚 :“埋玉”典故的运用,将友人的逝世比作掩埋美玉,既高度评价了王季立的才德,又含蓄抒发了痛惜之情,自然贴切不生硬。 3. 意象鲜明,情感真挚 :以...