韩子温母秦国太夫人挽诗

· 蔡戡

八座太夫人,疏封大国秦。
酂侯仍有子,陶母不忧贫。
四纪恩光渥,三朝锡赉频。
哀荣极终始,当代更谁伦。

简要说明

本诗是宋代诗人蔡戡为同僚韩子温之母秦国太夫人所作的挽诗,以典雅庄重的笔触,赞扬了太夫人的贤德母范、教子之功,以及韩氏家族所受的朝廷恩宠,抒发了对逝者的悼念与推崇之情,尽显挽诗的文体特色。

逐句注释

八座太夫人,疏封大国秦。
- 八座:古代对三公、六卿等高级官员的统称,此处代指其子韩子温位高权重;太夫人:古代官员母亲的专属封号。
- 疏封:帝王颁诏册封爵位或封号。
- 大国秦:指以“秦”为封号的高规格国夫人爵位,彰显朝廷对太夫人的恩荣。

酂侯仍有子,陶母不忧贫。
- 酂侯:汉初名相萧何的封号,此处以萧何喻韩子温,称赞其才干出众、堪当重任。
- 陶母:晋代名将陶侃之母湛氏,以安贫乐道、教子有方闻名后世,此处借指太夫人深谙家教、品德高尚。

四纪恩光渥,三朝锡赉频。
- 四纪:古代以十二年为一纪,四纪即四十八年,极言太夫人享受朝廷恩宠的时长。
- 恩光渥:皇恩深厚润泽。
- 三朝:学界主流认为指太夫人历经宋室三朝,或朝廷多次对其家族赐予恩赏。
- 锡赉:朝廷赐予的财物、恩荣封赏。

哀荣极终始,当代更谁伦。
- 哀荣:指生前荣耀与身后哀荣兼备,是挽诗中常用的赞誉之辞。
- 极终始:谓太夫人的荣耀贯穿一生直至身后,达到极致。
- 伦:匹敌、相比。

现代译文

尊荣的太夫人啊,您获封大国秦国的诰命。令郎堪比酂侯萧何般贤能,您如陶母一般安贫教子。四十八载蒙受皇恩深厚,三朝之中屡受朝廷恩赏。生前身后哀荣备至,当代何人能与您比肩?

创作背景

蔡戡为南宋孝宗、光宗、宁宗朝官员,官至户部侍郎、知隆兴府等职。韩子温为南宋中期官员,其母秦国太夫人卒于此时,蔡戡作为同僚或友人,为其撰写此挽诗。诗中既肯定了韩氏家族的朝堂地位,也颂扬了太夫人的母德淑范,寄托了对逝者的悼念之意。

艺术赏析

  1. 用典精准自然:颔联以萧何、陶母二典,既称赞韩子温的为政才干,又褒扬太夫人的家教与品德,贴切贴合人物身份,无生硬堆砌之弊。
  2. 格律对仗工整:全诗为标准五言律诗,颔联“酂侯仍有子,陶母不忧贫”与颈联“四纪恩光渥,三朝锡赉频”均严格对仗,声律和谐,符合宋诗工稳典雅的风格特色。
  3. 章法层层递进:全诗从封爵起笔,继而赞子嗣、颂母德、叙皇恩,最后以“当代更谁伦”收束,将悼念与推崇之情逐层推向高潮,结构严谨,情感饱满。
  4. 语言庄重典雅:全诗用词凝练厚重,契合挽诗肃穆庄重的文体要求,尽显南宋文人诗歌醇厚蕴藉的艺术特点。

常见问题

《韩子温母秦国太夫人挽诗》的作者和朝代是什么?

《韩子温母秦国太夫人挽诗》的作者是蔡戡,页面按宋作品展示。

《韩子温母秦国太夫人挽诗》主要写了什么?

本诗是宋代诗人蔡戡为同僚韩子温之母秦国太夫人所作的挽诗,以典雅庄重的笔触,赞扬了太夫人的贤德母范、教子之功,以及韩氏家族所受的朝廷恩宠,抒发了对逝者的悼念与推崇之情,尽显挽诗的文体特色。

《韩子温母秦国太夫人挽诗》的创作背景是什么?

蔡戡为南宋孝宗、光宗、宁宗朝官员,官至户部侍郎、知隆兴府等职。韩子温为南宋中期官员,其母秦国太夫人卒于此时,蔡戡作为同僚或友人,为其撰写此挽诗。诗中既肯定了韩氏家族的朝堂地位,也颂扬了太夫人的母德淑范,寄托了对逝者的悼念之意。

《韩子温母秦国太夫人挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精准自然 :颔联以萧何、陶母二典,既称赞韩子温的为政才干,又褒扬太夫人的家教与品德,贴切贴合人物身份,无生硬堆砌之弊。 2. 格律对仗工整 :全诗为标准五言律诗,颔联“酂侯仍有子,陶母不忧贫”与颈联“四纪恩光渥,三朝锡赉频”均严格对仗,声律和谐,符合宋诗工稳典雅的风格特色。 3. 章法层层递进 :全诗从封爵起笔,继而赞子嗣、颂母德、叙皇恩,最后以“...