本诗为宋代诗人李昴英送别友人王广文赴荆门任官之作。诗中先赞扬友人高洁的品行与经世之才,接着描绘荆门边地的紧张战事,勉励友人在任上匡扶时局、建功立业,最终期许其早日功成归来、跻身清贵之位,兼具送别情谊与家国忧思。
送荆门王广文之官
未尝文文饭,已替肉食谋。
炎门耻曳裾,漫郎肯从游。
惊座吐倔奇,奇尘觉我羞。
穷边人惮之,长笑驱行舟。
远烽乱夕烟,戎马骄高秋。
清野空子衿,丛棘荒半流。
此去欲何之,幕府应拔尤。
吾道岂空谈,取胜在一筹。
献馘早归来,平步班瀛洲。
简要说明
逐句注释
- 京都士如云,一见知好修:京都指南宋都城临安;士如云形容京城人才济济,如流云之盛。好修出自屈原《离骚》“余独好修以为常”,指勤于修身养性、品行高洁。此句谓京城贤士众多,初见王广文便知他是端正自持的君子。
- 未尝文文饭,已替肉食谋:此句疑有讹误,据《文溪集》原作“未尝文饭惯”。文文饭或为“文饭”之误写,文饭指以诗文创作为谋生手段;替,替代;肉食谋语出《左传·庄公十年》“肉食者鄙,未能远谋”,指为居官掌权者筹划国事。此句谓友人未曾以文墨糊口,却已能为当世官员谋划政事。
- 炎门耻曳裾,漫郎肯从游:炎门指权势显赫的权贵之家;曳裾语出《汉书·邹阳传》,指拖着衣襟依附权贵,此处代指趋炎附势。漫郎原指唐代元结(自号漫郎),此处借指王广文放纵不羁、不随流俗的品格;从游指结伴交游。此句谓友人以依附权贵为耻,甘愿与闲散之士交游。
- 惊座吐倔奇,奇尘觉我羞:此句“奇尘”疑为“觉我”之讹误(据《文溪集》原作“惊座吐奇倔,觉我尘容羞”)。惊座语出《汉书·陈遵传》,指言辞惊人、满座皆惊;倔奇指言论奇特不凡;尘容指世俗庸常的容颜,此句谓友人的奇言异行使我自惭形秽。
- 穷边人惮之,长笑驱行舟:穷边指偏远边境;惮指畏惧。此句谓边地艰险常令常人却步,而友人却坦然一笑,驾船赴任。
- 远烽乱夕烟,戎马骄高秋:远烽指边境燃起的烽火,代指战事;夕烟指傍晚的战场烟尘;戎马指敌军战马;高秋指深秋时节,此时敌军气焰最为嚣张。此句描绘荆门边地深秋烽火四起、敌军势盛的紧张局势。
- 清野空子衿,丛棘荒半流:此句“半流”疑为“半州”之讹误(据《文溪集》原作“丛棘荒半州”)。清野指坚壁清野,为御敌而转移焚毁野外物资;子衿语出《诗经·郑风·子衿》,此处代指学子生员;丛棘形容城池残破、荆棘丛生。此句谓边地因战乱学子离散、学校荒废,民生凋敝。
- 此去欲何之,幕府应拔尤:何之指去往何处;幕府指地方军政衙署,荆门为边地多设军务衙署;拔尤指选拔优秀人才。此句谓友人此去荆门,必被幕府遴选为可用之才。
- 吾道岂空谈,取胜在一筹:吾道指儒家治国之道与友人的经世抱负;岂空谈谓并非空洞理论;取胜在一筹语出《史记》,指拥有制胜的谋略。此句谓治国之道并非空谈,只要运用得当便能克敌制胜。
- 献馘早归来,平步班瀛洲:献馘语出《诗经·鲁颂·泮水》,馘指战争中割取的敌耳,为战功凭证,此处代指建立军功;平步指轻易高升;瀛洲为传说中的海上仙山,此处代指朝廷清贵文臣聚集地。此句期许友人早日建功归来,平步青云跻身朝堂。
现代译文
京城之中贤士多如流云,初见君便知你品行高洁,勤于修身。
未曾以诗文糊口谋生,却已能为当世官员筹划国事。
你以依附权贵为耻,甘愿与我这样闲散之人交游。
你的言论惊座四座,奇特不凡,令我自惭形秽,觉出自己的平庸。
偏远的边地让常人畏惧,你却坦然一笑,驾船奔赴任所。
远处的烽火搅乱了傍晚的烟尘,深秋时节敌军战马强盛,气焰嚣张。
坚壁清野之下,学子离散学校荒废;荆棘丛生,城池残破民生凋敝。
此去荆门,你将去往何处?当地幕府定会选拔你这样的优秀人才。
我们的治国之道并非空谈,只要运用得当便能克敌制胜。
愿你早日割取敌首建立军功,归来后便能平步青云,跻身朝廷清贵之位。
创作背景
李昴英为南宋后期名臣,宝庆二年进士,为官刚正不阿,敢于弹劾权贵。南宋晚期蒙古军大举南侵,荆门地处湖北北部,为宋蒙边境重要防线,局势紧张。王广文赴任荆门地方学官(广文馆博士,后世泛指地方学官),或同时参与幕府军务。此诗为李昴英送别友人时所作,既赞许友人的品格才学,又结合边患时局勉励其有所作为,兼具私人情谊与家国关怀。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以“赞扬友人—描绘边患—勉励建功—期许归来”为脉络层层递进,开篇从京城人才中凸显友人品格,中间转入边地局势描写,将赴任置于紧张战争背景下,最终以功成期许作结,情感真挚逻辑严谨。
- 用典自然贴切:化用《左传》《诗经》《史记》等经典典故,如“肉食谋”“献馘”“瀛洲”等,既符合古典诗词表达规范,又精准传递了对友人的赞许与建功立业的期许。
- 对比与烘托兼具:以“炎门耻曳裾”与“漫郎肯从游”对比,突出友人不附权贵的品格;以“远烽乱夕烟,戎马骄高秋”烘托边地紧张局势,为后文勉励铺垫,强化家国忧思。
- 语言质朴雄浑:全诗以五言为主,语言平实自然不事雕琢,却兼具送别诗的温情与边塞诗的雄浑,既饱含私人情谊,又兼具现实关怀。
- 格律工整灵动:中间颔联、颈联对仗工整,符合近体诗规范,同时保持古诗自由灵动的特质,兼具格律美与抒情性。
常见问题
《送荆门王广文之官》的作者和朝代是什么?
《送荆门王广文之官》的作者是李昴英,页面按宋作品展示。
《送荆门王广文之官》主要写了什么?
本诗为宋代诗人李昴英送别友人王广文赴荆门任官之作。诗中先赞扬友人高洁的品行与经世之才,接着描绘荆门边地的紧张战事,勉励友人在任上匡扶时局、建功立业,最终期许其早日功成归来、跻身清贵之位,兼具送别情谊与家国忧思。
《送荆门王广文之官》的创作背景是什么?
李昴英为南宋后期名臣,宝庆二年进士,为官刚正不阿,敢于弹劾权贵。南宋晚期蒙古军大举南侵,荆门地处湖北北部,为宋蒙边境重要防线,局势紧张。王广文赴任荆门地方学官(广文馆博士,后世泛指地方学官),或同时参与幕府军务。此诗为李昴英送别友人时所作,既赞许友人的品格才学,又结合边患时局勉励其有所作为,兼具私人情谊与家国关怀。
《送荆门王广文之官》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以“赞扬友人—描绘边患—勉励建功—期许归来”为脉络层层递进,开篇从京城人才中凸显友人品格,中间转入边地局势描写,将赴任置于紧张战争背景下,最终以功成期许作结,情感真挚逻辑严谨。 2. 用典自然贴切 :化用《左传》《诗经》《史记》等经典典故,如“肉食谋”“献馘”“瀛洲”等,既符合古典诗词表达规范,又精准传递了对友人的赞许与建功立业的期...