这首七言律诗是宋代诗人李昴英送别恩平潜姓地方长官返乡的赠别之作。全诗先称颂使君在南州任职五年的德政才名,再赞其高洁的操守,既为其仕途未得尽展而惋惜,又以自身闲退的心境作结,借“共月明”的意象抒发送别之际的情谊与旷达,情感真挚,意境悠远。
送恩平潜使君还里二首
两州曾唤两苏起,孤节要师孤竹清。
合有峰车催赴阙,不应画戟又专城。
闲身已决深山底,千里犹能共月明。
简要说明
逐句注释
- 五载南州屈重名:五载,指五年任期;南州,此处代指岭南恩平一带的南方州郡;屈重名,意为有盛誉的人才屈居此职。句意:您在南方州郡任职已有五年,盛名才略暂屈于此,实属暂隐。
- 活人一段是归程:活人,指施惠于民、活济百姓;一段,此处指平生的政绩作为;归程,既指返乡的旅途,也暗指离任的结局。句意:您平生活济百姓的德政,都将随着此次返乡的行程被人铭记传颂。
- 两州曾唤两苏起:两州,指使君任职的两处州郡;两苏,指北宋苏轼、苏辙兄弟,二人皆以地方治绩受百姓爱戴;起,指受民众盼望、使地方振兴。句意:您在两州任上的治绩,曾让当地百姓如盼望二苏般期盼您的到来,令郡邑重焕生机。
- 孤节要师孤竹清:孤节,指高尚独立的节操;师,效法;孤竹,指孤竹君之子伯夷、叔齐,二人以清高守节闻名,不食周粟采薇而死。句意:您孤高的气节,应当效法伯夷叔齐的清廉高洁。
- 合有峰车催赴阙:合,应当;峰车(或作“锋车”),指朝廷传递紧急诏令的驿车;赴阙,指奔赴京城朝廷任职。句意:本该有朝廷的急驿车马催您赴京任要职。
- 不应画戟又专城:画戟,古代高级官吏出行的仪仗,借指地方长官的身份;专城,指掌管一方州郡的长官。句意:却不该再让您持戟持节、专掌一方州郡,屈居地方。
- 闲身已决深山底:闲身,指闲散退隐的身份;已决,已经决意;深山底,指隐居的深山之中。句意:我这个闲散之人早已决意归隐深山林莽。
- 千里犹能共月明:共月明,指同赏明月,借物寄情,表达虽相隔千里仍可共享情谊。句意:即便我们相隔千里,也仍能共赏这一轮明月,以此慰藉别离之情。
现代译文
您在南荒州郡屈就五载,盛名才略暂隐此间。
平生活济百姓的德政,都随归程传向四方。
两州百姓盼您如盼二苏,治绩令郡邑重焕光。
您孤高的气节,当效伯夷叔齐的清名远扬。
本该有朝廷快车催您赴阙,怎奈仍要专掌一方。
我早已决意归隐深山林莽,虽隔千里,仍共此明月清光。
创作背景
李昴英为南宋末年官员,官至龙图阁待制,以刚正敢言闻名,晚年退隐家乡岭南。这首诗是其送别恩平潜姓使君返乡时所作:潜使君在恩平等地任职五年,颇有惠政,品格高洁,此次离任返乡,李昴英作诗赠别。全诗既称颂友人的治绩与操守,也暗含对南宋末年吏治的感慨,同时结合自身退隐的心境,将送别之情与个人志趣融为一体。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗精工:全诗为标准七言律诗,颔联“两州曾唤两苏起,孤节要师孤竹清”与颈联“合有峰车催赴阙,不应画戟又专城”均为工整对仗,既符合律诗格律要求,又自然串联起称颂政绩、赞美节操、惋惜仕途三层内容,结构紧凑。
- 用典贴切,意蕴深厚:诗中以“两苏”比附使君的治绩,以“孤竹”喻指其高洁操守,典故运用自然贴切,既避免了直白称颂的俗套,又赋予诗句厚重的文化内涵。尾联化用张九龄“海上生明月,天涯共此时”的意境,以明月寄情,将送别时的离愁与旷达的襟怀融为一体,含蓄深沉,余味悠长。
- 情感层次分明:全诗从称颂政绩开篇,继而赞美节操,再为其仕途未得尽展而惋惜,最后落脚于自身的闲退心境,情感流转自然,既表达了对友人的不舍与祝福,又暗含了自身退隐后的旷达与淡然,情感真挚动人。
常见问题
《送恩平潜使君还里二首》的作者和朝代是什么?
《送恩平潜使君还里二首》的作者是李昴英,页面按宋作品展示。
《送恩平潜使君还里二首》主要写了什么?
这首七言律诗是宋代诗人李昴英送别恩平潜姓地方长官返乡的赠别之作。全诗先称颂使君在南州任职五年的德政才名,再赞其高洁的操守,既为其仕途未得尽展而惋惜,又以自身闲退的心境作结,借“共月明”的意象抒发送别之际的情谊与旷达,情感真挚,意境悠远。
《送恩平潜使君还里二首》的创作背景是什么?
李昴英为南宋末年官员,官至龙图阁待制,以刚正敢言闻名,晚年退隐家乡岭南。这首诗是其送别恩平潜姓使君返乡时所作:潜使君在恩平等地任职五年,颇有惠政,品格高洁,此次离任返乡,李昴英作诗赠别。全诗既称颂友人的治绩与操守,也暗含对南宋末年吏治的感慨,同时结合自身退隐的心境,将送别之情与个人志趣融为一体。
《送恩平潜使君还里二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗精工 :全诗为标准七言律诗,颔联“两州曾唤两苏起,孤节要师孤竹清”与颈联“合有峰车催赴阙,不应画戟又专城”均为工整对仗,既符合律诗格律要求,又自然串联起称颂政绩、赞美节操、惋惜仕途三层内容,结构紧凑。 2. 用典贴切,意蕴深厚 :诗中以“两苏”比附使君的治绩,以“孤竹”喻指其高洁操守,典故运用自然贴切,既避免了直白称颂的俗套,又赋予诗句厚...