舟中睡起

· 虞俦

望外星占婺,年馀水记苕。
去思谁结恋,来暮岂闻谣。
季布从渠毁,冯唐莫我招。
舟中无一事,睡足有今朝。

简要说明

这首五言律诗是宋代诗人虞俦的羁旅抒怀之作,诗人借舟中睡醒的瞬间,追忆过往婺州、湖州的宦游经历,抒发仕途失意的落寞与身世之叹,又以舟中片刻的闲适安宁消解愁绪,情感于旷达中暗含沉郁。

逐句注释

  1. 望外星占婺,年馀水记苕
    望外:此处指远望所见的星空,亦暗指宦游之地的星野;星占婺:婺指二十八宿中的婺女星,亦代指婺州(今浙江金华一带),此句或写行舟时仰望星空,星象对应曾任职的婺地,或是追忆婺州任上的经历;年馀:一年有余;水记苕:铭记苕溪(浙江湖州境内河流,代指诗人曾任职的湖州一带)的水光风物。
  2. 去思谁结恋,来暮岂闻谣
    去思:指离任后百姓对官员的思念(语出《汉书·何武传》);来暮:化用《后汉书·廉范传》典故,廉范任蜀郡太守时,百姓作歌“廉公来,何暮为”,意为盼望官员早日到来,此处反用其意;岂闻谣:哪里还能听到百姓称颂、盼望自己的歌谣。
  3. 季布从渠毁,冯唐莫我招
    季布:汉初名臣,曾受项羽麾下,后为刘邦所用,虽曾遭人诋毁,但终成名将,此处借指自身曾遭非议;从渠毁:任凭他人诋毁;冯唐:西汉文帝时名臣,年老仍为郎官,未得重用,此处代指自身仕途困顿、无人举荐;莫我招:即“莫招我”,意为不再被朝廷征召任用。
  4. 舟中无一事,睡足有今朝
    无一事:指舟中没有俗务牵累;睡足:指酣眠后精神舒展;今朝:点明睡起的当下时刻。

现代译文

遥望星空对应婺女星野,一年有余仍难忘苕溪的水光风物。有谁还牵挂着我离任后的旧恩?如今哪里还能听到百姓盼望我归来的歌谣。季布任凭旁人肆意诋毁,我却如冯唐一般,再无人为我举荐征召。舟中再无俗事牵累,今朝总算睡了个酣畅安稳的好觉。

创作背景

虞俦为南宋孝宗、光宗朝官员,字寿老,宁国(今属安徽)人,隆兴元年进士,曾任太学博士、监察御史及婺州、湖州知州等职,为官颇有政声。此诗当作于诗人离任地方官职后,乘舟归乡或行旅途中,诗中“婺”“苕”分别对应其任职过的婺州与湖州,“去思”“来暮”的典故也呼应其地方官的治绩经历,既感念过往百姓的牵挂,也抒发了仕途波折、壮志难酬的失意,最终以舟中酣睡暂得精神解脱。

艺术赏析

  1. 格律严谨规整:此诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工整:颈联“季布”对“冯唐”(皆为历史名臣),“从渠毁”对“莫我招”(词性、意境皆贴合),全诗平仄协调,符合近体诗格律要求,音韵和谐自然。
  2. 用典含蓄贴切:三处典故皆贴合诗人处境:以季布不计毁誉的典故,暗写自身曾遭非议却不改本心;以冯唐终老不遇的典故,抒发仕途困顿、无人举荐的失意;化用“来暮”典故反其意,表达离任后不再被百姓牵挂的失落,用典自然不堆砌晦涩。
  3. 情感转折自然:开篇以景起兴,追忆宦游旧地,中间借典故抒身世之慨,末句以“睡足有今朝”收束,将仕途愁绪暂时消解于舟中闲适,形成“失意-释然”的情感转折,于平淡的叙事中藏着复杂的心境。
  4. 语言平实冲淡:全诗语言不事雕琢,以浅近的口语化表达传递真挚情感,末句“睡足有今朝”看似平淡,却精准写出了历经官场波折后难得的安宁,余味悠长。

常见问题

《舟中睡起》的作者和朝代是什么?

《舟中睡起》的作者是虞俦,页面按宋作品展示。

《舟中睡起》主要写了什么?

这首五言律诗是宋代诗人虞俦的羁旅抒怀之作,诗人借舟中睡醒的瞬间,追忆过往婺州、湖州的宦游经历,抒发仕途失意的落寞与身世之叹,又以舟中片刻的闲适安宁消解愁绪,情感于旷达中暗含沉郁。

《舟中睡起》的创作背景是什么?

虞俦为南宋孝宗、光宗朝官员,字寿老,宁国(今属安徽)人,隆兴元年进士,曾任太学博士、监察御史及婺州、湖州知州等职,为官颇有政声。此诗当作于诗人离任地方官职后,乘舟归乡或行旅途中,诗中“婺”“苕”分别对应其任职过的婺州与湖州,“去思”“来暮”的典故也呼应其地方官的治绩经历,既感念过往百姓的牵挂,也抒发了仕途波折、壮志难酬的失意,最终以舟中酣睡暂得精神解脱。

《舟中睡起》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨规整 :此诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工整:颈联“季布”对“冯唐”(皆为历史名臣),“从渠毁”对“莫我招”(词性、意境皆贴合),全诗平仄协调,符合近体诗格律要求,音韵和谐自然。 2. 用典含蓄贴切 :三处典故皆贴合诗人处境:以季布不计毁誉的典故,暗写自身曾遭非议却不改本心;以冯唐终老不遇的典故,抒发仕途困顿、无人举荐的失意;化用“来暮”典故...