诗无敌

苏子瞻风雪贬黄州・水仙子

元代‌ · 费唐臣

臣也曾远无亲戚近无邻,臣也曾釜有蛛丝甑有尘。
臣则为归家懒睹妻儿问,到如今布袍上有泪痕。
(驾云)闻知卿几遍被州官窘辱,卿是达者,如何苦苦干求于人。
(末云)陛下臣非得已,实出于无奈也。
(唱)臣放着急煎妻骂儿嗔,便做到达人知命,君子务本,也则索十谒朱门。

简要说明

此曲以臣子自述的方式,描绘了其被贬后生活的困苦与无奈。展现了他远亲无靠、生活潦倒的境遇,以及为生活所迫向人求助的艰难处境,表达了被贬之人的辛酸与悲苦。

逐句注释

  • “臣也曾远无亲戚近无邻,臣也曾釜有蛛丝甑有尘”:
    • 字词:“釜”,锅;“甑”,古代蒸饭的一种瓦器。
    • 句意:我曾经在远方没有亲戚,近处也没有邻居,家中的锅和甑上都结着蛛丝,落满了灰尘,形容生活极度贫困。
  • “臣则为归家懒睹妻儿问,到如今布袍上有泪痕”:
    • 字词:“睹”,看见。
    • 句意:我因为回到家懒得面对妻儿的询问,到现在布袍上还留着伤心的泪痕,体现出内心的痛苦与无奈。
  • “臣放着急煎妻骂儿嗔,便做到达人知命,君子务本,也则索十谒朱门”:
    • 字词:“急煎”,焦急;“嗔”,生气;“达人知命”,指豁达的人知晓命运;“君子务本”,君子致力于根本的事务;“朱门”,红漆大门,借指富贵人家。
    • 句意:我处在妻子着急抱怨、儿子生气不满的环境中,即便我是个豁达知命、注重根本的人,也只能多次去拜访那些富贵人家求助。

现代译文

我曾经远方没亲戚近处没邻居,
家中锅和甑上结满蛛丝落满尘。
我只因回家怕见妻儿来询问,
到如今布袍之上还留着泪痕。
陛下啊,我处在妻儿的抱怨中,
即便我是豁达知命的君子,
也只能一次次去求那富贵人。

创作背景

费唐臣生活在元代,元代社会等级分化严重,文人地位较低。此曲描绘的苏子瞻(苏轼)被贬黄州的故事,苏轼在北宋因“乌台诗案”被贬黄州,生活陷入困境。虽然费唐臣所写可能是演绎,但也反映了文人在遭遇贬谪等困境时的艰难处境,或许也融入了当时元代文人自身的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描:通过直白的语言如“远无亲戚近无邻”“釜有蛛丝甑有尘”等,直接描绘出被贬者生活的贫困潦倒,给人以强烈的视觉冲击。
    • 对比衬托:以“达人知命,君子务本”的高尚品格与“十谒朱门”的无奈行为形成对比,更突出了被贬者为生活所迫的辛酸。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,具有浓厚的生活气息。如“妻骂儿嗔”等表述,生动地展现了家庭内部的矛盾与压力。
  • 情感表达:整首曲子情感真挚,通过对自身困境的描述和内心无奈的倾诉,让读者深切感受到被贬者在生活与精神上的双重痛苦,具有很强的感染力。