杨仲才挽诗

· 虞俦

别意经时序,音书缺置邮。
子来方问疾,傲吏已移舟。
华屋生存处,佳城身后谋。
望风怀执绋,老泪为君流。

简要说明

这是一首悼念友人杨仲才的挽诗,全诗以追念旧交、痛失知音为核心:先叙别后多年音信断绝的怅惘,再写闻疾不及探望的遗憾,最后以临终追思、老泪横流收束,抒发了真挚深沉的哀悼之情。

逐句注释

  1. 别意经时序:别意,指离别时的情意;经时序,指经历了四季更迭,即分别已久。
  2. 音书缺置邮:音书,指书信、音信;置邮,古代传递文书、信件的驿站系统,此处代指通信渠道。此句意为多年来双方都没有通过书信互通音讯。
  3. 子来方问疾:子,对友人杨仲才的尊称;方,才、刚刚;问疾,探望疾病。此句意为我正要动身前来探望你的病情。
  4. 傲吏已移舟:傲吏,此处以之称代杨仲才,或指其曾为闲散不羁的官吏;移舟,原指乘船离去,此处为去世的委婉说法,意为友人已经病故离世。
  5. 华屋生存处:华屋,华丽的住宅,代指友人生前居住的地方;生存处,即友人在世时的居所。
  6. 佳城身后谋:佳城,典出《博物志》,指墓地;身后谋,指友人生前为身后安葬之事所作的安排,或指死后的丧葬事宜。
  7. 望风怀执绋:望风,遥望灵柩经过的方向;执绋,古代送葬时牵引灵车的绳索,此处代指送葬的礼节,也指心怀送葬的追思。此句意为遥望灵柩途经之处,心怀送葬的追思之情。
  8. 老泪为君流:老泪,诗人自指年老所流的眼泪;君,指杨仲才,意为我这老朽的眼泪为你而流淌。

现代译文

别离的情意早已随四季流转,
多年来音信断绝,再无驿站传书。
我正要动身前来探望你的病疾,
你却已飘然离世,如舟楫远去。
你生前居住的华屋依旧完好,
身后的墓地早已安排停当。
遥望灵柩途经之处满怀追思,
我这老朽的眼泪为你潸然长流。

创作背景

虞俦为南宋孝宗朝官员,字寿老,宁国(今安徽宣城)人,官至兵部侍郎。杨仲才为其友人,二人早年相交,后因离别多年音讯断绝。诗人听闻友人患病,正欲前往探望,却不料友人已经病故,遂作此挽诗以抒哀悼之情。关于杨仲才的具体生平史料记载较少,学界暂无定论。

艺术赏析

  1. 格律严谨,结构完整:此诗为标准五言律诗,平仄、对仗均合南宋近体诗规范。颔联“子来方问疾,傲吏已移舟”为流水对,将“欲探而逝”的遗憾一笔写出,流转自然;颈联“华屋生存处,佳城身后谋”则从生前居所写到身后安葬,章法井然,层层铺陈悼念之情。
  2. 用典雅致,情感庄重:诗中“佳城”“执绋”均为古代挽诗常用典故,既符合悼念题材的庄重氛围,又使语言凝练含蓄,避免了直白浅露。
  3. 情感真挚,层层递进:首联叙别后音信隔绝的怅惘,颔联转写闻疾不及的遗憾,颈联宕开一笔写生前身后,尾联以“老泪为君流”直抒胸臆,情感从怅惘到遗憾再到沉痛,流转自然,毫无雕琢痕迹,尽显真情实感。
  4. 语言质朴自然:全诗无堆砌辞藻,全以浅白流畅的语言写尽交谊与哀痛,虽为挽诗却不刻意渲染悲戚,而是以平实的笔触传递出深沉的怀念。

常见问题

《杨仲才挽诗》的作者和朝代是什么?

《杨仲才挽诗》的作者是虞俦,页面按宋作品展示。

《杨仲才挽诗》主要写了什么?

这是一首悼念友人杨仲才的挽诗,全诗以追念旧交、痛失知音为核心:先叙别后多年音信断绝的怅惘,再写闻疾不及探望的遗憾,最后以临终追思、老泪横流收束,抒发了真挚深沉的哀悼之情。

《杨仲才挽诗》的创作背景是什么?

虞俦为南宋孝宗朝官员,字寿老,宁国(今安徽宣城)人,官至兵部侍郎。杨仲才为其友人,二人早年相交,后因离别多年音讯断绝。诗人听闻友人患病,正欲前往探望,却不料友人已经病故,遂作此挽诗以抒哀悼之情。关于杨仲才的具体生平史料记载较少,学界暂无定论。

《杨仲才挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,结构完整 :此诗为标准五言律诗,平仄、对仗均合南宋近体诗规范。颔联“子来方问疾,傲吏已移舟”为流水对,将“欲探而逝”的遗憾一笔写出,流转自然;颈联“华屋生存处,佳城身后谋”则从生前居所写到身后安葬,章法井然,层层铺陈悼念之情。 2. 用典雅致,情感庄重 :诗中“佳城”“执绋”均为古代挽诗常用典故,既符合悼念题材的庄重氛围,又使语言凝练含蓄,避...