这首词是宋代婉约怀人词的经典之作,以男子视角铺叙相思愁绪:从日常排遣愁闷的无聊动作起笔,触景生情追忆旧人,进而悬想对方亦因自己而憔悴伤情,最终收束于自身终日倚栏的孤寂场景,将缠绵深挚的思念与无处排遣的愁闷写得细腻动人,兼具章法严谨与情致深婉。
转调二郎神/二郎神
谩试著春衫,还思纤手,薰彻金炉烬冷。
动是愁多如何向,但怪得、新来多病。
想旧日沉腰,而今潘鬓,不堪临镜。
重省。
别来泪滴,罗衣犹凝。
料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒。
雁翼不来,马蹄轻驻,门闭一庭芳景。
空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。
简要说明
逐句注释
- 闷来弹雀,又搅破、一帘花影。
闷:愁闷郁结。弹雀:并非真的弹打雀鸟,只是百无聊赖时的消遣动作,用以打发愁绪。搅破:打乱、弄碎。一帘花影:透过窗帘映入室内的花枝倩影。 - 谩试著春衫,还思纤手,薰彻金炉烬冷。
谩:徒然、空自。试著春衫:试着穿上春日的衣衫,触景生情,想起恋人当年为自己整理、缝制衣衫的纤纤玉手。薰彻金炉烬冷:金制香炉中的熏香早已燃尽变冷,暗示独坐良久,时光流逝,熏香都已凉透。 - 动是愁多如何向,但怪得、新来多病。
动是:动辄、总是。愁多如何向:满腹愁绪无处排遣、无人诉说。但怪得:只怪自己。新来多病:近来愁闷伤身,频频染病。 - 想旧日沉腰,而今潘鬓,不堪临镜。
沉腰:化用南朝沈约典故,沈约在《与陈伯之书》中自述因愁病消瘦,“百日数旬,革带常应移孔”,后用以形容因相思或愁绪而身形憔悴。潘鬓:化用西晋潘岳《秋兴赋》中“斑鬓髟以承弁兮”之句,后以“潘鬓”代指中年鬓发斑白。此处以今昔对比:昔日因相思身形消瘦,如今又添鬓发斑白,不忍对镜自照。 - 重省。
重省(xǐng):重新回想、追忆,引出下文对离别场景的回忆。 - 别来泪滴,罗衣犹凝。
别来:离别以来。罗衣犹凝:指别后泪湿罗衣,泪痕至今未曾干涸,或指恋人离别时的泪痕留存至今。 - 料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒。
料:料想,转入对恋人的悬想。厌厌:精神恹恹、慵懒倦怠的样子。日高慵起:太阳升高仍懒得起身。长托春酲未醒:常常借口春日醉酒尚未醒转,掩饰自己因相思而憔悴的情态。春酲(chéng):春日醉酒后的困倦状态。 - 雁翼不来,马蹄轻驻,门闭一庭芳景。
雁翼不来:雁足传书,此处指没有恋人的音信传来。马蹄轻驻:指恋人的车马未曾驻足归来,即心上人未归。门闭一庭芳景:门庭紧闭,满院的春日芳菲美景却无人共赏,徒然辜负大好春光。 - 空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。
空伫立:白白地久久伫立。尽日阑干倚遍:一整天都将栏杆倚遍,借以排遣愁绪。昼长人静:春日白昼漫长,四下寂静无声,更烘托出独处的孤寂与愁闷。
现代译文
闷绪袭来时漫弹雀儿,却搅碎了满帘的花影。
空自试穿春衫,忽然想起你那双纤巧的手,金炉里的香早已燃尽变冷。
愁绪缠身无处排遣,只怪近来竟添了几多病痛。
想当年我也曾如沈腰般消瘦,如今鬓发已如潘郎般斑白,不敢再对镜自照。
重又想起分别时的情景:
别后泪湿罗衣,至今泪痕犹凝。
料想你也为我恹恹憔悴,日上三竿仍懒于起身,只借口春酒醉尚未醒。
雁足不传书,你的车马也未曾驻留,门庭紧闭,满院芳菲空自凋零。
我独自久久伫立,将栏杆倚遍,从早到晚,只余下这漫长白日,四下寂静无声。
创作背景
据《古今词话》等宋代笔记记载,徐伸曾有一善吹笛的侍儿,后被权贵强行夺走,徐伸心怀感念与思念,遂作此词。此词创作于北宋末年,当时婉约词发展成熟,慢词创作盛行。(注:关于此词的创作缘起,学界主流观点为怀念被夺之侍儿,亦有学者认为是怀念前妻,暂以主流说法为准)
艺术赏析
- 章法严谨,层层递进:全词以“愁”为核心线索,从自身排遣愁闷的小动作起笔,到触景生情追忆恋人,再到悬想对方的相思之苦,最后收束于自身孤寂伫立的场景,由实入虚、由己及人再回归自身,结构完整且层次分明。
- 用典贴切,意蕴深厚:“沉腰”“潘鬓”均为古典诗词中形容相思消瘦、年华老去的经典意象,贴合词人身处愁境的状态,无生硬堆砌之感,既丰富了词作的文化内涵,又精准传达了人物心境。
- 细节描摹,情景交融:选取“弹雀搅花影”“试春衫思纤手”“金炉烬冷”“倚遍阑干”等生活化细节,将抽象愁绪具象化;以“一庭芳景”的明媚春色反衬孤寂,以“昼长人静”的静谧烘托愁闷,情景交融。
- 虚实结合,拓展意境:上阕实写自身愁闷与憔悴,下阕以“料为我厌厌”转入虚写,悬想恋人亦因自己而伤情,将单方思念拓展为双向深情,进一步深化了相思主题。
- 语言浅近,情致柔婉:全词未用浓艳晦涩辞藻,以浅白流畅的语言铺叙情感,将相思之苦写得缠绵悱恻,兼具婉约词的柔婉特质与真挚动人的情感力量。此词为“转调二郎神”,在原词调基础上调整了格律节奏,更适于抒发悠长缠绵的情思,契合词作情感基调。
常见问题
《转调二郎神/二郎神》的作者和朝代是什么?
《转调二郎神/二郎神》的作者是徐伸,页面按宋作品展示。
《转调二郎神/二郎神》主要写了什么?
这首词是宋代婉约怀人词的经典之作,以男子视角铺叙相思愁绪:从日常排遣愁闷的无聊动作起笔,触景生情追忆旧人,进而悬想对方亦因自己而憔悴伤情,最终收束于自身终日倚栏的孤寂场景,将缠绵深挚的思念与无处排遣的愁闷写得细腻动人,兼具章法严谨与情致深婉。
《转调二郎神/二郎神》的创作背景是什么?
据《古今词话》等宋代笔记记载,徐伸曾有一善吹笛的侍儿,后被权贵强行夺走,徐伸心怀感念与思念,遂作此词。此词创作于北宋末年,当时婉约词发展成熟,慢词创作盛行。(注:关于此词的创作缘起,学界主流观点为怀念被夺之侍儿,亦有学者认为是怀念前妻,暂以主流说法为准)
《转调二郎神/二郎神》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法严谨,层层递进 :全词以“愁”为核心线索,从自身排遣愁闷的小动作起笔,到触景生情追忆恋人,再到悬想对方的相思之苦,最后收束于自身孤寂伫立的场景,由实入虚、由己及人再回归自身,结构完整且层次分明。 2. 用典贴切,意蕴深厚 :“沉腰”“潘鬓”均为古典诗词中形容相思消瘦、年华老去的经典意象,贴合词人身处愁境的状态,无生硬堆砌之感,既丰富了词作的文化内涵...