这是宋代诗人李维留存的两句残诗(原题为“句”),以故宫春草、暮江流水的眼前之景,寄托对历史兴衰的感慨,抒发了物是人非、往事成空的怅惘之情,意境苍凉悠远,言简意赅。
句
故宫芳草在,往事暮江流。
简要说明
逐句注释
-
故宫芳草在
注释:故宫,指前代遗留的宫殿遗址;芳草,即春日野草,古典诗词中常以芳草象征生机延续,此处以芳草依旧繁茂反衬故宫的荒芜冷落。句意:旧日的宫殿遗址上,春草依然肆意生长。 -
往事暮江流
注释:往事,指前朝的兴衰过往;暮江,傍晚时分的江面,江流既指江水东流的自然景象,又暗喻时光一去不复返。句意:前朝的兴衰往事,都随着这傍晚的江水悠悠流逝,再难追寻。
现代译文
旧日宫殿的台基上,春草依旧萋萋;
前朝的兴衰旧事,都随暮江流水,悠悠逝去。
创作背景
李维为北宋早期文人,此诗仅存两句,具体创作年份与缘起已难详考。学界推测,诗人当是途经前代宫苑遗址,目睹荒苑中芳草萋萋的景象,触景生情,由眼前的荒凉之景联想到历史的更迭变迁,即兴写下此联,抒发咏史怀古的深沉感慨。
艺术赏析
- 对仗精工:两句天然形成工对,“故宫”对“往事”(名词对名词),“芳草在”对“暮江流”(偏正短语+动词对偏正短语+动词),词性相对、结构匀称,于极简篇幅中见出格律之美。
- 意象寄情:以“芳草”的永恒生机反衬故宫的荒芜,以“暮江流”的不息流逝喻指历史与时光的不可追回,将抽象的兴亡之感具象化,景中含情,含蓄深沉。
- 意境辽远:整体以清冷开阔的暮江、故宫、芳草为意象,营造出萧瑟悠远的怀古氛围,寥寥十字便道尽历史沧桑,言有尽而意无穷。
常见问题
《句》的作者和朝代是什么?
《句》的作者是李维,页面按宋作品展示。
《句》主要写了什么?
这是宋代诗人李维留存的两句残诗(原题为“句”),以故宫春草、暮江流水的眼前之景,寄托对历史兴衰的感慨,抒发了物是人非、往事成空的怅惘之情,意境苍凉悠远,言简意赅。
《句》的创作背景是什么?
李维为北宋早期文人,此诗仅存两句,具体创作年份与缘起已难详考。学界推测,诗人当是途经前代宫苑遗址,目睹荒苑中芳草萋萋的景象,触景生情,由眼前的荒凉之景联想到历史的更迭变迁,即兴写下此联,抒发咏史怀古的深沉感慨。
《句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对仗精工 :两句天然形成工对,“故宫”对“往事”(名词对名词),“芳草在”对“暮江流”(偏正短语+动词对偏正短语+动词),词性相对、结构匀称,于极简篇幅中见出格律之美。 2. 意象寄情 :以“芳草”的永恒生机反衬故宫的荒芜,以“暮江流”的不息流逝喻指历史与时光的不可追回,将抽象的兴亡之感具象化,景中含情,含蓄深沉。 3. 意境辽远 :整体以清冷开阔的暮...