此二句为宋诗残句,以秋暮时节的听觉与视觉景致入笔,勾勒出苍茫悠远的旅途图景,既烘托出秋日傍晚的萧索氛围,又以春雨随行的动态展现出行旅的行进感,暗含淡淡的羁旅意绪。
句
秋声和暮角,膏雨逐行轩。
简要说明
逐句注释
- 秋声和暮角:秋声,指秋日特有的声响,如风声、雁鸣等,此处多指代秋风萧瑟之声;暮角,傍晚时分的号角声,常为军营、驿站报时或传递信号的声响;和,应和、伴随,写出秋声与暮角交织相融的状态。
- 膏雨逐行轩:膏雨,指滋润万物的及时雨,典出《左传·襄公十九年》“小国之仰大国也,如百谷之仰膏雨焉”;逐,追随、伴随;行轩,指官员出行乘坐的车驾,也泛指远行的车乘,点明旅途行进的背景。
现代译文
秋日风声应和着傍晚的号角,甘霖细雨追随着远行的车驾。
创作背景
李维为北宋诗人,此诗仅存此二句,完整诗篇已佚失。学界关于其具体创作时间与缘起暂无定论,多推测为其宦游途中的即兴写景之作,或是任职地方时于秋日暮景中所见所感,展现出其写景状物的文学功力。
艺术赏析
- 对仗精巧,意境连贯:两句虽为残句,但宽对工整,“秋声”对“膏雨”,“暮角”对“行轩”,“和”对“逐”,以动词勾连两组意象,将听觉与视觉场景自然融合。
- 意象营造独具匠心:“秋声”“暮角”以听觉意象营造出秋暮时分辽远又略带萧索的氛围,“膏雨”“行轩”则以动态的视觉意象展现出行旅的行进感,动静结合,画面兼具悠远开阔与清寂细腻的特质。
- 炼字精妙传神:“和”字写出秋声与暮角相互呼应的和谐状态,“逐”字赋予春雨以灵动姿态,将静态雨景与动态车行结合,赋予景物生命力,体现出宋诗注重炼字的特点。
- 留白意蕴悠长:作为残句未直接抒发情感,仅以景致烘托氛围,给读者留下充足想象空间,可感知旅途中孤寂与开阔并存的心境。
常见问题
《句》的作者和朝代是什么?
《句》的作者是李维,页面按宋作品展示。
《句》主要写了什么?
此二句为宋诗残句,以秋暮时节的听觉与视觉景致入笔,勾勒出苍茫悠远的旅途图景,既烘托出秋日傍晚的萧索氛围,又以春雨随行的动态展现出行旅的行进感,暗含淡淡的羁旅意绪。
《句》的创作背景是什么?
李维为北宋诗人,此诗仅存此二句,完整诗篇已佚失。学界关于其具体创作时间与缘起暂无定论,多推测为其宦游途中的即兴写景之作,或是任职地方时于秋日暮景中所见所感,展现出其写景状物的文学功力。
《句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对仗精巧,意境连贯 :两句虽为残句,但宽对工整,“秋声”对“膏雨”,“暮角”对“行轩”,“和”对“逐”,以动词勾连两组意象,将听觉与视觉场景自然融合。 2. 意象营造独具匠心 :“秋声”“暮角”以听觉意象营造出秋暮时分辽远又略带萧索的氛围,“膏雨”“行轩”则以动态的视觉意象展现出行旅的行进感,动静结合,画面兼具悠远开阔与清寂细腻的特质。 3. 炼字精妙...