这首《菩萨蛮》(又名《重叠金》)以春夜花月为背景,刻画了一位女子掩映于花阴之下的清雅情态,融入红绡、阑干、香酒、笛声等意象,勾勒出柔美朦胧的春夜意境,传递出细腻雅致的情思与闲适氛围。
重叠金/菩萨蛮
玉容依约花阴下。
月照曲阑干。
红绡挹露寒。
袖香温素手。
意铄金卮酒。
香远绣帘开。
画楼吹落梅。
简要说明
逐句注释
-
一川花月青春夜
一川,指满地、一片;花月,春花与月色;青春夜,春日之夜。此句意为春夜里,遍地春花浸在月色之中。 -
玉容依约花阴下
玉容,美称女子的容颜;依约,隐约、依稀。此句写女子的容颜隐约掩映在花丛的阴影之下。 -
月照曲阑干
曲阑干,弯曲的雕花栏杆。月光静静洒落在弯曲的栏杆之上。 -
红绡挹露寒
红绡,红色的薄丝帕;挹(yì),承受、沾湿;露寒,夜露带来的清寒。红色丝帕沾了夜露,透出阵阵寒意。 -
袖香温素手
袖香,衣袖间萦绕的香气;素手,洁白的双手。衣袖的香气沾附在女子洁白的手上,暗含暖意。 -
意铄金卮酒
意铄(shuò),情意酣畅浓烈;金卮(zhī),黄金打造的酒器,代指美酒。心中情意浓烈,胜过金杯中的美酒。 -
香远绣帘开
香远,远处的暗香飘来;绣帘,绣有花纹的帘子。此处取“香气透帘”之意,写暗香弥漫,绣帘仿佛被香气浸透舒展。 -
画楼吹落梅
画楼,有彩绘装饰的楼阁;落梅,指古乐府横吹曲《梅花落》,古典诗词中此曲常烘托清幽、怀远的氛围。画楼之上,传来了吹奏《梅花落》的笛声。
现代译文
春夜里,遍地春花浸在月色之中。
女子的容颜隐约掩映在花丛的阴影之下。
月光静静洒落在弯曲的栏杆上。
红色丝帕沾了夜露,透出阵阵清寒。
衣袖的香气沾附在洁白的手上,情意酣畅,胜过金杯里的美酒。
远处暗香飘来,绣帘徐徐舒展。
画楼之上,传来了《梅花落》的笛声。
创作背景
据现有史料,赵善扛为南宋宗室词人,字文鼎,号解林居士,生平事迹记载较少,词作多以闺情、春景为题材,风格清丽柔婉。本词无明确创作纪年,大概率为词人春日闲居或参与雅集时,目睹春夜景致、有感于女子清雅情态而作,整体流露细腻舒缓的情感基调。
艺术赏析
- 格律合规:本词为《菩萨蛮》词牌(又名《重叠金》),符合双调四十四字、前后段各四句两仄韵两平韵的格律要求,平仄协调,音韵流畅,读来朗朗上口。
- 意象分层铺陈:以“花月”起笔勾勒春夜全景,再聚焦到“花阴”“阑干”“红绡”等细节,从户外到室内,从视觉到嗅觉、听觉,逐步铺陈出柔美的春夜意境,空间层次清晰分明。
- 含蓄用典:末句“吹落梅”化用古乐府《梅花落》笛曲,为柔美春夜增添了朦胧的情思余韵,既贴合春夜清雅氛围,又暗含淡淡的怀远之意,不显刻意。
- 反衬手法精妙:“红绡挹露寒”以夜露的清寒,反衬“袖香温素手”的暖意与“意铄金卮酒”的浓烈情意,凸显出人物内心细腻的情绪变化。
- 语言凝练雅致:用词精准灵动,如“一川”二字拓宽了春夜的空间感,“依约”二字将女子若隐若现的情态刻画得含蓄灵动,整体语言清丽脱俗,贴合春夜柔美的氛围。
常见问题
《重叠金/菩萨蛮》的作者和朝代是什么?
《重叠金/菩萨蛮》的作者是赵善扛,页面按宋作品展示。
《重叠金/菩萨蛮》主要写了什么?
这首《菩萨蛮》(又名《重叠金》)以春夜花月为背景,刻画了一位女子掩映于花阴之下的清雅情态,融入红绡、阑干、香酒、笛声等意象,勾勒出柔美朦胧的春夜意境,传递出细腻雅致的情思与闲适氛围。
《重叠金/菩萨蛮》的创作背景是什么?
据现有史料,赵善扛为南宋宗室词人,字文鼎,号解林居士,生平事迹记载较少,词作多以闺情、春景为题材,风格清丽柔婉。本词无明确创作纪年,大概率为词人春日闲居或参与雅集时,目睹春夜景致、有感于女子清雅情态而作,整体流露细腻舒缓的情感基调。
《重叠金/菩萨蛮》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :本词为《菩萨蛮》词牌(又名《重叠金》),符合双调四十四字、前后段各四句两仄韵两平韵的格律要求,平仄协调,音韵流畅,读来朗朗上口。 2. 意象分层铺陈 :以“花月”起笔勾勒春夜全景,再聚焦到“花阴”“阑干”“红绡”等细节,从户外到室内,从视觉到嗅觉、听觉,逐步铺陈出柔美的春夜意境,空间层次清晰分明。 3. 含蓄用典 :末句“吹落梅”化用古乐府...