这首南宋赵善扛的《菩萨蛮》(又名重叠金),以春日楚地盛景为背景,铺陈了杨柳依依、青山映水、芳草鲜嫩的明媚春光,同时刻画了头戴繁花、步履轻盈的美人春游尽兴而归的场景,抒发了春日赏游的悠然闲适之情。
重叠金/菩萨蛮
遥山翠隐横波溢。
绝艳照秾春。
春光欲醉人。
纤纤芳草嫩。
微步轻罗衬。
花戴满头归。
游蜂花上飞。
简要说明
逐句注释
楚宫杨柳依依碧
注释:楚宫此处代指楚地郊野宫苑;依依形容柳丝轻柔摇曳之态;碧指柳色碧绿。句意:楚地的杨柳轻柔摇曳,满眼皆是碧绿之色。遥山翠隐横波溢
注释:遥山即远山;翠隐指苍翠山峦隐约朦胧;横波既指水面波光荡漾,亦暗合美人眼波流转(此处双关写景与写人);溢指水波满漾。句意:远山苍翠隐约,水面波光满溢。绝艳照秾春
注释:绝艳指极美的姿色(或指繁花绝艳);秾春即浓盛明媚的春日。句意:绝美的景致(或佳人)映照在浓盛的春光之中。春光欲醉人
注释:欲意为仿佛、将要。句意:春日风光浓郁醇厚,仿佛要将人醉倒。纤纤芳草嫩
注释:纤纤形容芳草纤细柔软之态;嫩指芳草鲜嫩。句意:纤细柔嫩的芳草遍地滋生。微步轻罗衬
注释:微步指女子轻盈的步履;轻罗即轻薄的罗裙(或罗衣);衬意为映衬、衬托。句意:女子轻盈的步履与轻薄的罗裙相互映衬。花戴满头归
注释:戴指插戴。句意:头上插满鲜花,尽兴而归。游蜂花上飞
注释:游蜂即游逛采花的蜜蜂。句意:采花的蜜蜂在花枝之上翩翩飞舞。
现代译文
楚地的杨柳依依,笼着满眼碧绿。远山苍翠隐约,水面波光漾溢。绝美的容颜与繁花一同映照在浓盛的春光里,春日风光醇厚得仿佛要将人醉倒。纤细柔嫩的芳草铺遍郊野,女子轻盈的步履伴着轻薄罗裙微动。头上插满鲜花尽兴而归,游蜂正绕着花枝翩翩飞舞。
创作背景
赵善扛为南宋宗室词人,生平史料记载较少,词作多以写景抒情、闲情逸致为主。这首《菩萨蛮》属于春日游赏即兴之作,无明确创作纪年,学界主流观点推测应为其闲居或出游时,目睹江南(或楚地)春日明媚景致与美人春游的悠然画面所作,整体体现了南宋初期承平时期文人赏春游乐的闲适心境,无明显政治寄托,以纯粹的写景抒怀为核心。
艺术赏析
- 格律合规:此词为《菩萨蛮》词牌(又名重叠金),句式为上下片各四句七字,遵循词牌平仄韵律(上片二、四句平韵,下片二、四句平韵),节奏舒缓灵动,契合春日赏游的悠然氛围。
- 动静结合:静态景物如杨柳、遥山、芳草,与动态场景如美人微步、游蜂飞舞相互映衬,画面层次分明,尽显春日蓬勃生机。
- 意象叠用与双关:“楚宫杨柳”化用《诗经·采薇》“杨柳依依”的经典意象,增添古典文学底蕴;“横波”一语双关,既写水面波光,又暗喻美人眼波流转,将景与人自然融合,不显刻意。
- 语言清丽自然:全词无晦涩典故,以浅白流畅的语言勾勒明媚春景与人物情态,意境清新明快,情感真挚闲适,尽显南宋婉约词的清丽特色。
- 以景结情:末句“游蜂花上飞”以景收束全篇,将春日的生机与人物尽兴而归的悠然心境融为一体,言有尽而意无穷,余韵悠长。
常见问题
《重叠金/菩萨蛮》的作者和朝代是什么?
《重叠金/菩萨蛮》的作者是赵善扛,页面按宋作品展示。
《重叠金/菩萨蛮》主要写了什么?
这首南宋赵善扛的《菩萨蛮》(又名 重叠金 ),以春日楚地盛景为背景,铺陈了杨柳依依、青山映水、芳草鲜嫩的明媚春光,同时刻画了头戴繁花、步履轻盈的美人春游尽兴而归的场景,抒发了春日赏游的悠然闲适之情。
《重叠金/菩萨蛮》的创作背景是什么?
赵善扛为南宋宗室词人,生平史料记载较少,词作多以写景抒情、闲情逸致为主。这首《菩萨蛮》属于春日游赏即兴之作,无明确创作纪年,学界主流观点推测应为其闲居或出游时,目睹江南(或楚地)春日明媚景致与美人春游的悠然画面所作,整体体现了南宋初期承平时期文人赏春游乐的闲适心境,无明显政治寄托,以纯粹的写景抒怀为核心。
《重叠金/菩萨蛮》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :此词为《菩萨蛮》词牌(又名重叠金),句式为上下片各四句七字,遵循词牌平仄韵律(上片二、四句平韵,下片二、四句平韵),节奏舒缓灵动,契合春日赏游的悠然氛围。 2. 动静结合 :静态景物如杨柳、遥山、芳草,与动态场景如美人微步、游蜂飞舞相互映衬,画面层次分明,尽显春日蓬勃生机。 3. 意象叠用与双关 :“楚宫杨柳”化用《诗经·采薇》“杨柳依依”...