念奴娇・嫩冰未白

· 田为

嫩冰未白,被霜风换却,满院秋色。
小阁深沉围坐促,初拥红炉宜窄。
帘密收香,窗明迟夜,砚冷凝新滴。
无人知道,个中多少岑寂。
翻念一枕高唐,当年仙梦觉,难寻消息。
睡起微醒衣袖重,不管腰支犹索。
旋暖银簧,时添酥字,笋玉寒无力。
如今肠断,暮云依旧凝碧。

简要说明

这首词以深秋初冬的深阁围炉之景起笔,铺叙独处的清冷孤寂,借高唐神女的典故追忆往昔欢情,最终落脚于如今物是人非的肠断愁思,抒发了幽独落寞的怀旧与怅惘之情。

逐句注释

  1. 嫩冰未白,被霜风换却,满院秋色
    【注释】嫩冰:初结的薄冰,尚未通体发白。霜风:带着霜寒的秋风(兼指初冬寒风)。换却:改换、吹尽。
    句意:薄冰初结尚未全白,是霜风换尽了满院的秋意。
  2. 小阁深沉围坐促,初拥红炉宜窄
    【注释】小阁:幽深僻静的小楼阁。围坐促:围坐得紧凑,或因空间狭小而促膝相坐。红炉:烧着炭火的铜制暖炉。宜窄:狭窄空间更易留住暖意。
    句意:幽深小阁中众人围坐紧凑,刚拥着红铜火炉,窄室反倒更觉温暖。
  3. 帘密收香,窗明迟夜,砚冷凝新滴
    【注释】帘密收香:细密帘幕收住室内熏香气息。窗明迟夜:窗棂灯火明亮,夜色渐深(或因灯火反衬,觉夜晚来得迟缓)。砚冷凝新滴:砚中墨汁因寒凝结成新的冰滴,暗写室内清寒。
    句意:细密帘幕收住熏香,窗棂映着渐深夜色,砚中墨汁凝出了新的冰滴。
  4. 无人知道,个中多少岑寂
    【注释】个中:这其中,指深阁独处的环境。岑寂:孤寂清冷。
    句意:无人知晓,这深阁之中藏着多少孤寂清冷。
  5. 翻念一枕高唐,当年仙梦觉,难寻消息
    【注释】翻念:转念想起、忽然忆起。高唐:典故出自宋玉《高唐赋》,楚王梦遇巫山神女,后以“高唐梦”代指男女欢会的美好梦境。仙梦觉:美梦醒来。难寻消息:再也寻不到当初的踪迹与音讯。
    句意:忽然忆起枕上的高唐旧梦,当年的欢爱美梦醒来后,再无半点踪迹。
  6. 睡起微醒衣袖重,不管腰支犹索
    【注释】微醒:睡醒后仍带昏沉。衣袖重:衣袖或沾酒气、泪湿,或因寒气侵身而显得沉重。腰支:即腰肢。犹索:依旧瘦削枯索。
    句意:睡醒后仍带昏沉,只觉衣袖沉重,全然不管自己腰肢依旧纤细。
  7. 旋暖银簧,时添酥字,笋玉寒无力
    【注释】旋暖:随即暖好。银簧:以银饰装饰的管乐器簧片,代指笙、箫等乐器,暗合昔日情事。时添酥字:时常在带有酥纹的精美笺纸上书写文字(“酥字”或指妍美如酥的字体,或指酥纸书写)。笋玉:比喻女子洁白纤细的手指,此处代指主人公的手。寒无力:因寒冷而绵软无力。
    句意:随即暖好银饰管乐,时常在酥纸上书写文字,洁白手指因寒而绵软无力。
  8. 如今肠断,暮云依旧凝碧
    【注释】肠断:形容极度悲痛。暮云依旧凝碧:傍晚云彩依旧凝聚青碧之色,以景收束情感。
    句意:如今我肝肠寸断,唯有傍晚的云彩依旧凝着青碧,不曾改变。

现代译文

薄冰初结尚未全白,是霜风换尽了满院秋意。
幽深小阁中围坐紧凑,刚拥红铜火炉,窄室反倒更觉暖意。
细密帘幕收住熏香,窗棂映着渐深夜色,砚中墨汁凝出冰滴。
无人知晓,这深阁里藏着多少孤寂。

忽然忆起枕上高唐旧梦,当年欢爱美梦醒来,再无半点踪迹。
睡醒仍带昏沉,只觉衣袖沉重,全然不管腰肢依旧纤细。
随即暖好银饰管乐,时常在酥纸上书写文字,洁白手指因寒无力。
如今我肝肠寸断,唯有傍晚的云彩依旧凝着青碧,不曾改变分毫。

创作背景

田为为北宋后期婉约词人,生卒年不详,词作多写幽独愁思与闲情逸致。此词未明确创作年份,从内容来看,应是词人独处深阁、逢深秋初冬时节,因眼前清冷之景触发怀旧心绪,追忆往昔情爱欢会,最终抒发今昔对比之下的落寞怅惘,契合北宋婉约词的典型抒情特质。

艺术赏析

  1. 章法结构:景起情收,层层递进
    上阕以铺叙之笔绘深阁围炉的清冷秋景,从外境到室内,从景物到心境,烘托出“岑寂”的核心氛围;下阕由景入情,借“高唐梦”典故勾连昔年欢情,再以“睡起”“旋暖”等细节铺叙当前的无聊孤寂,最终以“如今肠断”收束,情感层层加深,逻辑清晰。
  2. 用典含蓄:借古寄怀
    以“一枕高唐”的典故,将往昔情爱化为缥缈仙梦,既含蓄表达对旧人的思念,又增添词作朦胧浪漫色彩,与整体清冷孤寂的氛围高度契合,避免了直白抒情的浅露。
  3. 意象营造:冷暖反衬,幽独毕现
    以“嫩冰”“霜风”“砚冰”等冷色调意象烘托清寒,又以“红炉”的暖色调反衬独处的孤寂;“笋玉”“银簧”“酥字”等细节意象,既写出主人公的雅致,又暗合其幽独无聊的日常,细腻刻画心境。
  4. 格律音韵:严守正体,和谐婉转
    词作严格遵循《念奴娇》正体格律,双调一百字,上下阕各十句四仄韵,平仄协调,韵脚密集,音韵和谐婉转,契合词作细腻抒情的基调。
  5. 结句点睛:以景结情,余韵悠长
    末句“暮云依旧凝碧”以客观之景收束主观愁绪,将“肠断”的悲痛融入依旧不变的暮云之中,暗含物是人非的怅惘,以景衬情,余味悠长。

常见问题

《念奴娇・嫩冰未白》的作者和朝代是什么?

《念奴娇・嫩冰未白》的作者是田为,页面按宋作品展示。

《念奴娇・嫩冰未白》主要写了什么?

这首词以深秋初冬的深阁围炉之景起笔,铺叙独处的清冷孤寂,借高唐神女的典故追忆往昔欢情,最终落脚于如今物是人非的肠断愁思,抒发了幽独落寞的怀旧与怅惘之情。

《念奴娇・嫩冰未白》的创作背景是什么?

田为为北宋后期婉约词人,生卒年不详,词作多写幽独愁思与闲情逸致。此词未明确创作年份,从内容来看,应是词人独处深阁、逢深秋初冬时节,因眼前清冷之景触发怀旧心绪,追忆往昔情爱欢会,最终抒发今昔对比之下的落寞怅惘,契合北宋婉约词的典型抒情特质。

《念奴娇・嫩冰未白》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构:景起情收,层层递进 上阕以铺叙之笔绘深阁围炉的清冷秋景,从外境到室内,从景物到心境,烘托出“岑寂”的核心氛围;下阕由景入情,借“高唐梦”典故勾连昔年欢情,再以“睡起”“旋暖”等细节铺叙当前的无聊孤寂,最终以“如今肠断”收束,情感层层加深,逻辑清晰。 2. 用典含蓄:借古寄怀 以“一枕高唐”的典故,将往昔情爱化为缥缈仙梦,既含蓄表达对旧人的思念...