这是宋代袁燮和友人李左藏的荔枝咏物诗,以姑射神人起兴,先赞荔枝高洁的品格,继而铺陈其形色、香气与佳美滋味,随后叙写家乡甬东通过闽舶获得新鲜荔枝的趣事,最后以议论收束,调侃诗人以河豚、江柱比荔枝的诙谐取譬,兼具咏物的细致与生活意趣,既赞荔枝之美,亦流露对日常雅集的喜爱。
和李左藏荔支
一经蒙庄品题后,使人起敬如宾尸。
仙风道骨今何有,韶颜丰颊夸绝奇。
闽中有美信姝丽,衣被五色光参差。
荧粕已讶色夺目,柔滑更喜香浮肌。
天工著意破炎毒,故遣佳实生繁滋。
旨哉悦口众所嗜,岂闻来去分招麾。
其他所产亦有取,游女敢自同宫妃。
我家甬东萃闽舶。
胜事屡入骚人辞。
有时根拔信宿至,负枝露叶殊未衰。
杂然红绿间陈紫,图牒所在生致之。
始知河豚与江柱,诗人取譬聊滑稽。
宾朋恣食水晶颗,残膏賸馥沾群儿
简要说明
逐句注释
- 姑射山中冰雪姿:姑射山出自《庄子·逍遥游》,传说藐姑射之山有肌肤若冰雪的神人;此处以姑射神人的冰雪姿容比喻荔枝的洁净高洁。冰雪姿:如冰雪般莹洁的姿态。
- 凛然标格欺寒威:凛然:严肃庄重、令人敬畏的样子。标格:品格、风度。欺:压倒、胜过。此句谓荔枝的风骨气度,足以压倒寒冬的凛冽。
- 一经蒙庄品题后:蒙庄即庄子,庄子曾以姑射神人喻高洁之姿,此处指庄子对姑射神人的品鉴评论。品题:评论、品鉴。
- 使人起敬如宾尸:宾尸为古代祭祀时代表死者受祭的宾客,此处形容荔枝经庄子品评后,其高洁品格让人肃然起敬,如对待庄重的受祭者。
- 仙风道骨今何有:仙风道骨指仙人的风骨气度,此处反问世间是否还有如姑射神人般的仙姿,实则引出荔枝的超凡姿容。
- 韶颜丰颊夸绝奇:韶颜指美好的容颜,此处形容荔枝果皮色泽鲜亮。丰颊指饱满的果形,代指荔枝果实饱满。绝奇:绝世罕见的奇珍。
- 闽中有美信姝丽:闽中为今福建一带,是宋代荔枝核心产区。信:确实。姝丽:美丽动人,此处指闽中荔枝佳美出众。
- 衣被五色光参差:衣被指覆盖、披上。五色指荔枝果皮红、绿等多样色泽。光参差:光彩错落、摇曳多姿的样子。
- 荧粕已讶色夺目:荧粕疑为“荧灼”之异体或笔误,形容光彩闪耀的样子。色夺目:色泽耀眼,令人惊叹。
- 柔滑更喜香浮肌:柔滑形容荔枝果肉的细腻质地。香浮肌:香气萦绕于果肉肌理之间。
- 天工著意破炎毒:天工指大自然的造化之功。著意:特意、用心。破炎毒:消解夏日暑热的毒邪。
- 故遣佳实生繁滋:佳实指荔枝果实。繁滋:繁茂生长。此句谓大自然特意造就荔枝以解夏日暑热。
- 旨哉悦口众所嗜:旨哉为赞叹美味的语气词。悦口:适口合味。众所嗜:为众人所喜爱。
- 岂闻来去分招麾:招麾即“招挥”,指指挥、调度。此句谓荔枝的生长、采摘与转运,何曾由人随意操控,其佳味始终如一。
- 其他所产亦有取:其他产地的荔枝也各有可取之处。
- 游女敢自同宫妃:游女代指各地普通的荔枝品种。宫妃指宫廷妃嫔,此处比喻闽中荔枝的尊贵佳美,谓寻常荔枝不敢自比闽中佳荔。
- 我家甬东萃闽舶:甬东为今浙江宁波一带,是袁燮故乡。萃:聚集、汇集。闽舶指从福建运货的商船,此处代指福建运来的新鲜荔枝。
- 胜事屡入骚人辞:胜事指品尝新鲜荔枝的雅事。骚人指文人、诗人。辞:诗文。此句谓荔枝雅事早已屡见文人诗篇。
- 有时根拔信宿至:根拔指连枝带根拔起荔枝树(为保鲜采摘)。信宿指连住两夜,此处指一两天的时间。
- 负枝露叶殊未衰:负枝指带着枝条。露叶指附着露水的枝叶。殊未衰:丝毫不见衰败,形容荔枝保鲜极佳。
- 杂然红绿间陈紫:杂然指各色混杂。红绿指荔枝果皮的红、绿色泽。间:夹杂。陈紫为福建莆田名贵荔枝品种,是宋代荔枝上品。
- 图牒所在生致之:图牒指记载荔枝品种的书籍、图谱。生致:鲜活地运抵。此句谓只要图谱上记载的荔枝佳种,都能新鲜运到家乡。
- 始知河豚与江柱:河豚为味美但带毒的鱼类;江柱即江珧柱,名贵海味,二者均为宋代文人笔下的珍馐。
- 诗人取譬聊滑稽:取譬指打比方、比喻。聊:姑且、不过。滑稽指诙谐戏谑。此句谓诗人以河豚、江柱比荔枝,不过是诙谐的调侃之语。
- 宾朋恣食水晶颗:恣食指尽情享用。水晶颗:比喻荔枝果肉洁白晶莹如水晶。
- 残膏賸馥沾群儿:残膏賸馥指剩余的荔枝膏脂与香气。沾群儿:让身边的孩童也沾尝到美味。
现代译文
姑射神山的仙人,本有冰雪莹洁的姿容,
那凛然的风骨气度,竟能压倒寒冬的威势。
自从庄子为姑射神人写下品鉴之辞,
人们便对这高洁之姿,肃然起敬如对受祭的宾尸。
如今那仙风道骨的姿容何处寻觅?
却见这荔枝有着韶秀容颜、饱满果颊,堪称绝世奇珍。
闽中自有这般佳果,确实姝丽动人,
披上五色霞光,光彩错落摇曳多姿。
那闪耀的色泽已然让人惊叹夺目,
更喜果肉柔滑细腻,香气萦绕肌理之间。
大自然特意造化这佳实,为消解夏日的炎毒,
故而让它繁茂生长,结出累累硕果。
这般美味适口,人人都为之嗜爱,
何曾听说它的来去,能由人随意指挥调度?
其他产地的荔枝也各有可取之处,
只是寻常荔枝,怎敢自比如宫妃般的闽中佳荔?
我家在甬东之地,常有闽地商船汇集运来荔枝,
这般赏心乐事,早已屡屡入了文人的诗篇。
有时连枝带根拔起,不过一两日便能运到,
带着枝条与露水的枝叶,丝毫不见衰败之态。
红绿相间的色泽间,还夹杂着名贵的陈紫品种,
只要图谱上记载的佳种,都能鲜活地运抵眼前。
这才明白,诗人以河豚与江柱比附荔枝,不过是诙谐的调侃罢了。
与宾朋尽情享用这如水晶般的荔枝果肉,
剩余的膏脂香气,也沾溉了身边的群儿。
创作背景
袁燮为宋代浙东学派代表人物,学者、诗人,此诗为和友人李左藏的荔枝咏物之作。宋代福建地区荔枝种植产业发达,成为当时重要的经济作物与文人咏赞对象,闽地荔枝通过海上商船运往浙东等地。李左藏为当时士大夫,创作荔枝主题诗歌后,袁燮以此诗唱和,既记录了宋代南方荔枝贸易与士大夫阶层的饮食雅趣,也融入了自身对自然造化与日常雅集的感悟。此诗具体创作年份暂无确切定论,学界普遍认为作于袁燮晚年家居甬东之时。
艺术赏析
- 用典自然,意蕴丰厚:全诗多处化用典故,如以姑射神人喻荔枝高洁,以庄子品题提升荔枝的文化格调,以宾尸喻荔枝受敬重的地位,末段以河豚、江柱的诙谐比喻收束,既丰富了诗歌的文化内涵,又贴合咏物主题,无堆砌之弊。
- 结构严谨,层层递进:诗歌以“高洁品格”起兴,继而铺陈荔枝的形、色、香、味,再转入闽中荔枝的尊贵地位,随后叙写家乡获赠新鲜荔枝的趣事,最后以议论收束,将咏物、叙事、抒情与议论融为一体,脉络清晰,层次分明。
- 语言雅致,兼具生动性:既有“仙风道骨”“韶颜丰颊”等古典雅致的表达,又有“水晶颗”“残膏賸馥”等形象生动的比喻,将荔枝的形态与口感具象化,同时“宾朋恣食”“沾群儿”等细节充满生活气息,兼顾了文学性与可读性。
- 咏物与议论结合:作为咏物诗,并未局限于描摹物象,而是融入了对自然造化的赞叹、对地域物产的自豪,以及对文人戏谑取譬的调侃,使诗歌不仅有咏物之美,更有思想意趣。
常见问题
《和李左藏荔支》的作者和朝代是什么?
《和李左藏荔支》的作者是袁燮,页面按宋作品展示。
《和李左藏荔支》主要写了什么?
这是宋代袁燮和友人李左藏的荔枝咏物诗,以姑射神人起兴,先赞荔枝高洁的品格,继而铺陈其形色、香气与佳美滋味,随后叙写家乡甬东通过闽舶获得新鲜荔枝的趣事,最后以议论收束,调侃诗人以河豚、江柱比荔枝的诙谐取譬,兼具咏物的细致与生活意趣,既赞荔枝之美,亦流露对日常雅集的喜爱。
《和李左藏荔支》的创作背景是什么?
袁燮为宋代浙东学派代表人物,学者、诗人,此诗为和友人李左藏的荔枝咏物之作。宋代福建地区荔枝种植产业发达,成为当时重要的经济作物与文人咏赞对象,闽地荔枝通过海上商船运往浙东等地。李左藏为当时士大夫,创作荔枝主题诗歌后,袁燮以此诗唱和,既记录了宋代南方荔枝贸易与士大夫阶层的饮食雅趣,也融入了自身对自然造化与日常雅集的感悟。此诗具体创作年份暂无确切定论,学界普遍认...
《和李左藏荔支》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然,意蕴丰厚 :全诗多处化用典故,如以姑射神人喻荔枝高洁,以庄子品题提升荔枝的文化格调,以宾尸喻荔枝受敬重的地位,末段以河豚、江柱的诙谐比喻收束,既丰富了诗歌的文化内涵,又贴合咏物主题,无堆砌之弊。 2. 结构严谨,层层递进 :诗歌以“高洁品格”起兴,继而铺陈荔枝的形、色、香、味,再转入闽中荔枝的尊贵地位,随后叙写家乡获赠新鲜荔枝的趣事,最后以议...