丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌

· 袁燮

维此江壖,控扼之所。
居安思危,可无备御。
维彼强狡,巧於乘隙。
萌蘖弗除,其欲罔极。
孰堪制之,维汝弓兵。
猛虎在山,百兽震惊。
勇无坚敌,谋无遗虑。
如彼猎师,靡逸狐兔。
亦如农夫,稂莠是芟。
寇盗斯戢,善良斯安。
吾民膏备,为汝衣食。
可不念此,为民除慝。
国用方窘,于汝常给。
可不念此,竭诚报国。
无或徇私,贪求肆虐。
无或荒嬉,酣饱蒱博。
强汝志气,精汝武艺。
习汝行陈,照汝果毅。
我闻在

简要说明

这首军营训诫歌,是营房建成后为新亭“劝功”而作,核心围绕驻防弓兵的职责展开:先点明备战御敌的必要性,赞扬军士的御敌能力,再以百姓供养、国家供给为据劝勉将士,同时告诫士兵杜绝徇私贪虐、荒嬉废事,勉励他们精进武艺、整肃行伍,兼具训诫与激励之意。


逐句注释

  1. 维此江壖,控扼之所:维,发语词,无实义;江壖(ruán):江边之地;控扼之所:地势险要的军事要冲。
  2. 居安思危,可无备御:居安思危:身处太平之时思虑危亡;备御:防备抵御外敌。
  3. 维彼强狡,巧於乘隙:强狡:指强大狡诈的外敌;乘隙:钻空子趁虚而动。
  4. 萌蘖弗除,其欲罔极:萌蘖(niè):比喻祸患的苗头;弗除:不铲除;罔极:没有止境。
  5. 孰堪制之,维汝弓兵:孰:谁;堪:能够;制之:制服外敌;汝弓兵:你们这些驻防的弓兵。
  6. 猛虎在山,百兽震惊:以猛虎盘踞山林喻军威震慑敌人,令其畏惧。
  7. 勇无坚敌,谋无遗虑:坚敌:指强敌;谋无遗虑:谋划周全,无任何疏漏。
  8. 如彼猎师,靡逸狐兔:靡逸:没有逃脱;狐兔:喻指狡猾的敌人。
  9. 亦如农夫,稂莠是芟:稂(láng)莠(yǒu):田间杂草,喻指奸邪寇盗;芟(shān):铲除。
  10. 寇盗斯戢,善良斯安:斯:就;戢(jí):平息;善良:指普通百姓。
  11. 吾民膏备,为汝衣食:膏备:指百姓用血汗换来的财用,即军士的衣食来源。
  12. 可不念此,为民除慝:可不:怎能不;慝(tè):奸邪、祸患。
  13. 国用方窘,于汝常给:国用:国家的财政开支;窘:匮乏;常给:按时供给军需。
  14. 可不念此,竭诚报国:竭诚:倾尽赤诚之心。
  15. 无或徇私,贪求肆虐:无或:不要;徇私:谋求私利;肆虐:残害百姓。
  16. 无或荒嬉,酣饱蒱博:荒嬉:荒废军务、嬉戏游乐;蒱(pú)博:赌博。
  17. 强汝志气,精汝武艺:强:磨砺、增强;精:精进、熟练。
  18. 习汝行陈,照汝果毅:行陈:即“行阵”,军队的行列阵势;照:通“昭”,彰显;果毅:果敢坚毅。
  19. 我闻在:原文至此中断,无后续内容。

现代译文

这一片临江的沃土,本是控扼四方的军事要冲。
身处太平之时更要思虑危亡,怎能没有防备御敌的功夫?
那些狡诈强横的外敌,最擅长钻空子趁虚而动。
祸患的苗头若不及时铲除,他们的贪欲便会没有止境。
谁能制服这些强敌?唯有你们这些弓兵健儿。
猛虎盘踞山林,百兽无不惊惧震恐;
你们的勇武能攻破一切强敌,谋划周全没有丝毫疏漏。
就像那高明的猎师,让狡猾的狐兔无处遁逃;
又像勤勉的农夫,将田间的杂草尽数铲除。
寇盗得以平息,百姓方能安居乐业。
百姓的血汗脂膏,才是你们衣食的来源。
怎能不感念此恩,为百姓铲除奸邪祸患?
国家的财用正感窘迫,却始终按时供给你们军需。
怎能不感念此恩,以赤诚之心报效国家?
切莫徇私舞弊,贪求私利残害百姓;
切莫荒废军务嬉戏游乐,沉溺于吃喝赌博。
磨砺你们的志气,精进你们的武艺;
熟习你们的军阵阵法,彰显你们的果敢坚毅。
我听闻……


创作背景

袁燮为南宋浙东学派代表人物,活跃于孝宗、宁宗两朝。此诗题为“丁未之冬”,丁未年对应南宋孝宗淳熙十四年(1187年)或宁宗嘉定十七年(1224年),结合其生平推测,大概率是其任职地方期间负责营建驻防军营,营房完工后为新落成的亭台命名“劝功”,并作此歌以训诫、勉励驻防的弓兵,兼具教化军队与宣扬战备思想的作用。因原文未竟,完整创作细节或有缺失。


艺术赏析

  1. 体裁与章法:全诗以四言乐府体为主,句式规整,节奏铿锵,契合训诫诗文的庄重风格。整体逻辑层层递进:先点明军营地势与备战必要性,再赞扬军士的御敌能力,继而以百姓、国家的供养为据劝勉将士,最后提出具体行为要求,结构清晰严谨。
  2. 表现手法:大量运用比喻修辞,以“猛虎在山”喻军威震慑,以“猎师逐狐兔”“农夫芟稂莠”喻士兵御敌除奸,形象生动,易于理解;多处使用对仗句式,如“勇无坚敌,谋无遗虑”“强汝志气,精汝武艺”,增强了诗文的节奏感与感染力。
  3. 语言风格:语言质朴恳切,无华丽辞藻,以长辈训诫的口吻传递出对士兵的期许与家国责任感,兼具教化性与号召力。
  4. 遗憾的是原文仅存大部分内容,最后一句“我闻在”戛然而止,未能窥见全诗全貌。

常见问题

《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌》的作者和朝代是什么?

《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌》的作者是袁燮,页面按宋作品展示。

《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌》主要写了什么?

这首军营训诫歌,是营房建成后为新亭“劝功”而作,核心围绕驻防弓兵的职责展开:先点明备战御敌的必要性,赞扬军士的御敌能力,再以百姓供养、国家供给为据劝勉将士,同时告诫士兵杜绝徇私贪虐、荒嬉废事,勉励他们精进武艺、整肃行伍,兼具训诫与激励之意。

《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌》的创作背景是什么?

袁燮为南宋浙东学派代表人物,活跃于孝宗、宁宗两朝。此诗题为“丁未之冬”,丁未年对应南宋孝宗淳熙十四年(1187年)或宁宗嘉定十七年(1224年),结合其生平推测,大概率是其任职地方期间负责营建驻防军营,营房完工后为新落成的亭台命名“劝功”,并作此歌以训诫、勉励驻防的弓兵,兼具教化军队与宣扬战备思想的作用。因原文未竟,完整创作细节或有缺失。

《丁未之冬营房告成有亭翼然名之曰劝功且为歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与章法 :全诗以四言乐府体为主,句式规整,节奏铿锵,契合训诫诗文的庄重风格。整体逻辑层层递进:先点明军营地势与备战必要性,再赞扬军士的御敌能力,继而以百姓、国家的供养为据劝勉将士,最后提出具体行为要求,结构清晰严谨。 2. 表现手法 :大量运用 比喻修辞 ,以“猛虎在山”喻军威震慑,以“猎师逐狐兔”“农夫芟稂莠”喻士兵御敌除奸,形象生动,易于理解;...