水龙吟・推移随牒红尘里

· 京镗

推移随牒红尘里,试问几时肩息。
家乡何在,烟迷波渺,云横山屹。
分阃无功,临民有愧,袴今襦昔。
想征帆万里,阳关三叠,肠空断、人谁忆。
多谢殷勤绮席。
苦留连、不容浮鹢。
九霞光外,五云深畔,君宜鹄立。
自笑衰迟,未能轩轾,漫劳原注:别本作“荣”字嘘吸。
愿锋车趣召,吴天楚地,相逢他日。

简要说明

这首词为宦游饯别之作,以第一人称视角抒发了作者辗转仕途的倦怠疲惫、思乡怀归的渺远愁绪,以及地方任职无功的愧怍自责;同时感念同僚饯行的殷勤情谊,最后寄寓了朝廷早日召还、他日与友人重逢的美好期许,情感沉郁内敛又不失开阔通达,兼具仕途失意的怅惘与对未来的希冀。

逐句注释

  1. 推移随牒红尘里,试问几时肩息
    推移:指时光流逝、仕途辗转奔波;随牒:指跟随任官文书赴任,指代宦游在外;红尘:此处代指世俗官场与纷扰尘世。肩息:语出《庄子·秋水》,原指喘息,此处喻指卸下重担、稍作休憩。句意:我在红尘宦海中辗转奔波,试问何时才能卸下重担喘一口气?
  2. 家乡何在,烟迷波渺,云横山屹
    波渺:烟波浩渺的江湖水面;云横山屹:云雾缭绕,山峦耸立。句意:故乡究竟在何处?只见烟波浩渺、云山阻隔,归途渺茫难寻。
  3. 分阃无功,临民有愧,袴今襦昔
    分阃(kǔn):古代指将帅出任地方军政要职,此处代指作者担任地方长官;临民:治理百姓。袴今襦昔:化用《后汉书·廉范传》典故,廉范任蜀郡太守时造福百姓,百姓作歌“平生无襦今五袴”,此处反用其意,谓自己任职期间未施惠于民,百姓依旧生计窘迫,故心怀愧怍。句意:我忝居地方要职却毫无功绩,治理百姓心中常怀愧疚,未能让百姓安居乐业。
  4. 想征帆万里,阳关三叠,肠空断、人谁忆
    征帆:远行的船帆,代指离别时的行舟;阳关三叠:古送别名曲,源自王维《送元二使安西》,因反复咏唱分为三叠,代指送别之曲。句意:遥想明日征帆万里远去,阳关三叠的送别曲声响起,我空自肝肠寸断,又有谁会将我记挂于心?
  5. 多谢殷勤绮席
    绮席:华美的饯别筵席。句意:多谢诸位同僚盛设华筵,情意殷殷。
  6. 苦留连、不容浮鹢
    浮鹢(yì):古代船首多绘鹢鸟(水鸟),故以鹢代指船,此处代指作者的行舟。句意:众人苦苦挽留,连我的行船都似不忍离去。
  7. 九霞光外,五云深畔,君宜鹄立
    九霞:指九天云霞,代指帝王居所与朝廷;五云:古代以五色云为祥瑞之气,代指京城帝阙;鹄立:如天鹅般直立,形容恭敬期盼、安然待命的姿态。句意:在那九霞光映、五云缭绕的京城深处,诸位定能得到朝廷器重,安然施展抱负。
  8. 自笑衰迟,未能轩轾,漫劳原注:别本作“荣”字嘘吸
    衰迟:年老体衰、仕途迟滞;轩轾(zhì):本指车的高低,此处代指官场进退、施展抱负;嘘吸:指官场应酬周旋。原注“别本作‘荣’字”为版本异文,此处以通行本“嘘吸”为准。句意:可笑我年老迟钝,无法在官场中进退自如、施展拳脚,只是徒劳地在宦海中周旋应酬。
  9. 愿锋车趣召,吴天楚地,相逢他日
    锋车:朝廷征召官员的快车;趣(cù)召:急速征召;吴天楚地:泛指江南各地。句意:只盼望朝廷能早日下诏征召,他日你我重逢于吴楚大地,再叙今日情谊。

现代译文

宦游辗转,在红尘俗务里奔波不息,试问何时才能卸下重担,稍作喘息?
故乡究竟在何方?只见烟波浩渺,云山万重,归路茫茫,杳不可寻。
我忝居地方要职,却毫无功绩,治理百姓心中常怀愧怍,未能像昔时廉范治蜀那样造福一方。
遥想明日征帆万里,阳关三叠的送别曲声里,我空自肝肠寸断,又有谁会将我记挂于心?
多谢诸位同僚,盛设华筵,情意殷殷。
苦苦将我挽留,连行船都似不忍离去。
在那九霞光映、五云缭绕的京城帝阙,诸位定能得到朝廷器重,安然鹄立,一展抱负。
可笑我年老迟钝,仕途迟滞,无法在官场中进退自如、施展拳脚,只是徒劳地在宦海中周旋应酬。
只盼望朝廷能早日下诏征召,他日你我重逢于吴楚大地,再续今日情谊。

创作背景

京镗为南宋中期名臣,历仕孝宗、光宗、宁宗三朝,曾出任四川制置使等地方要职,后入朝官至宰相。这首词应为其在地方任职期满、即将离任时,同僚为其设宴饯别所作。南宋偏安江南,地方官员多有辗转奔波之苦,京镗宦游多年,虽仕途平稳却未得尽展抱负,在饯别宴席上借词抒发了宦游倦怠、思乡愧职的复杂心绪,同时感念同僚情谊,寄寓了被朝廷召还、他日重逢的期许,符合其晚年仕途的心境脉络。

艺术赏析

  1. 格律严谨,对仗精工:此词依《水龙吟》正体填写,全词一百零二字,上片十一句四仄韵、下片十一句五仄韵,平仄协调,韵律和谐。其中“烟迷波渺,云横山屹”“九霞光外,五云深畔”等句对仗工整,增强了文本的节奏感与音乐美。
  2. 用典自然,意蕴深厚:多处化用古典典故,如“肩息”“袴今襦昔”“阳关三叠”等,均贴合语境,既含蓄表达了仕途疲惫、政绩愧怍与送别愁思,又避免了直白浅露,丰富了词作的文化内涵。
  3. 情感层次分明,开合有度:词作以宦游倦怠开篇,渐次转入思乡愧职的自责,再到感念饯别情谊,最后以对未来的期许作结,情感从沉郁内敛转向开阔通达,层层递进又收放自如。
  4. 意象鲜明,意境兼具沉郁与开阔:以“烟迷波渺,云横山屹”营造故乡渺茫的沉郁意境,以“征帆万里,阳关三叠”烘托送别凄清氛围,又以“九霞光外,五云深畔”的祥瑞之景烘托朝廷与未来的希望,意象选择贴合情感表达,意境开合有度。
  5. 语言沉郁内敛,兼具雅俗:词作语言雅洁晓畅,既保留了词的文学美感,又不晦涩难懂,将仕途失意的怅惘与对未来的希冀融为一体,整体风格沉郁而不失通达,契合南宋中期词坛兼具婉约与豪放的创作特点。

常见问题

《水龙吟・推移随牒红尘里》的作者和朝代是什么?

《水龙吟・推移随牒红尘里》的作者是京镗,页面按宋作品展示。

《水龙吟・推移随牒红尘里》主要写了什么?

这首词为宦游饯别之作,以第一人称视角抒发了作者辗转仕途的倦怠疲惫、思乡怀归的渺远愁绪,以及地方任职无功的愧怍自责;同时感念同僚饯行的殷勤情谊,最后寄寓了朝廷早日召还、他日与友人重逢的美好期许,情感沉郁内敛又不失开阔通达,兼具仕途失意的怅惘与对未来的希冀。

《水龙吟・推移随牒红尘里》的创作背景是什么?

京镗为南宋中期名臣,历仕孝宗、光宗、宁宗三朝,曾出任四川制置使等地方要职,后入朝官至宰相。这首词应为其在地方任职期满、即将离任时,同僚为其设宴饯别所作。南宋偏安江南,地方官员多有辗转奔波之苦,京镗宦游多年,虽仕途平稳却未得尽展抱负,在饯别宴席上借词抒发了宦游倦怠、思乡愧职的复杂心绪,同时感念同僚情谊,寄寓了被朝廷召还、他日重逢的期许,符合其晚年仕途的心境脉络...

《水龙吟・推移随牒红尘里》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,对仗精工 :此词依《水龙吟》正体填写,全词一百零二字,上片十一句四仄韵、下片十一句五仄韵,平仄协调,韵律和谐。其中“烟迷波渺,云横山屹”“九霞光外,五云深畔”等句对仗工整,增强了文本的节奏感与音乐美。 2. 用典自然,意蕴深厚 :多处化用古典典故,如“肩息”“袴今襦昔”“阳关三叠”等,均贴合语境,既含蓄表达了仕途疲惫、政绩愧怍与送别愁思,又避...