这首七绝为诗人途经山阳遇顺风所作,以轻快直白的笔触,记录了旅途受阻后忽得顺风、舟行迅疾的畅快经历,抒发了豁然开朗的欣喜之情。
发山阳得顺风二首
晓入山阳古渡头,轻帆猎猎送行舟。
风师怜我征程滞,顷刻扬舲到泗州。
风师怜我征程滞,顷刻扬舲到泗州。
简要说明
逐句注释
- 晓入山阳古渡头:晓,清晨;山阳,古地名,即今江苏淮安一带,为运河沿线重要渡口;古渡头,古老的水运渡口。句意:清晨时分抵达山阳古渡口。
- 轻帆猎猎送行舟:轻帆,指轻薄灵动的船帆;猎猎,形容风吹船帆发出的飒飒声响;行舟,指诗人乘坐的航船。句意:轻薄的船帆在风中猎猎作响,载着航船缓缓前行。
- 风师怜我征程滞:风师,古代神话中司掌风力的神祇,此处代指风神;怜,怜惜、眷顾;征程滞,旅途因逆风等原因停滞耽搁。句意:风神怜惜我此前旅途受阻的困顿。
- 顷刻扬舲到泗州:顷刻,极短的时间;扬舲,拔帆起航(舲本指有窗的小船,此处代指航船);泗州,古州名,辖境大致在今江苏盱眙、泗洪一带,为当时运河沿线重要节点。句意:转眼间航船扬帆疾行,很快便抵达了泗州。
现代译文
清晨泊岸山阳古渡头,
轻帆猎猎,送我乘舟远游。
风伯怜我旅途曾滞涩,
顷刻之间,扬帆直抵泗州。
创作背景
袁说友为南宋孝宗、宁宗时期官员,官至户部尚书。此诗当为其某次因公或私人出行,沿运河途经山阳时所作:此前诗人因逆风阻滞行程,正当困顿之际忽得顺风,舟行迅疾,故而有感而发,记录下这一畅快的出行瞬间。
艺术赏析
- 格律工整:此诗为标准七言绝句,首句入韵,平仄合律,整体音韵和谐,读来朗朗上口,符合近体诗的创作规范。
- 拟人寄情:将风神拟人化为“风师”,赋予其怜惜旅人困顿的情感,将偶然的顺风转化为风神的眷顾,既生动传神,又将旅人的欣喜之情寄托于自然风物,避免了直白抒情的浅白。
- 语言浅近明快:全诗无生僻典故与雕琢字句,以白描手法勾勒出行场景,从“古渡头”“猎猎轻帆”到“顷刻到泗州”,层层递进,将旅途从阻滞到顺畅的变化清晰展现,情绪随舟行一路舒展,意境开阔轻快,尽显宋诗浅切流畅的特色。
- 以小见大:以一次寻常的顺风行船经历,传递出摆脱滞缓后的豁然心境,将个人出行的小感受升华为轻松愉悦的日常体验,富有生活气息。
常见问题
《发山阳得顺风二首》的作者和朝代是什么?
《发山阳得顺风二首》的作者是袁说友,页面按宋作品展示。
《发山阳得顺风二首》主要写了什么?
这首七绝为诗人途经山阳遇顺风所作,以轻快直白的笔触,记录了旅途受阻后忽得顺风、舟行迅疾的畅快经历,抒发了豁然开朗的欣喜之情。
《发山阳得顺风二首》的创作背景是什么?
袁说友为南宋孝宗、宁宗时期官员,官至户部尚书。此诗当为其某次因公或私人出行,沿运河途经山阳时所作:此前诗人因逆风阻滞行程,正当困顿之际忽得顺风,舟行迅疾,故而有感而发,记录下这一畅快的出行瞬间。
《发山阳得顺风二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整 :此诗为标准七言绝句,首句入韵,平仄合律,整体音韵和谐,读来朗朗上口,符合近体诗的创作规范。 2. 拟人寄情 :将风神拟人化为“风师”,赋予其怜惜旅人困顿的情感,将偶然的顺风转化为风神的眷顾,既生动传神,又将旅人的欣喜之情寄托于自然风物,避免了直白抒情的浅白。 3. 语言浅近明快 :全诗无生僻典故与雕琢字句,以白描手法勾勒出行场景,从“古渡头...