挽左相京太师四首

· 舒邦佐

自际朱弦赏,逢人说项斯。
蜚章先剡上,荐墨更交驰。
遽卧漳滨疾,如轰荐福碑。
空流一襟泪,无路送灵輀。

简要说明

本诗为舒邦佐悼念左相京太师的组诗第一首,追忆了自身受京太师赏识举荐的知遇之恩,以“荐福碑”“漳滨疾”等典故喻英才夭折,抒发了突闻故交长逝的哀恸,以及无法亲往送葬的遗憾,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 自际朱弦赏:际,际遇、遇合;朱弦,代指高雅的音乐或知音赏识(语出《礼记·乐记》“朱弦疏越,一唱而三叹”),此处指被京太师以知音之礼赏识。句意:自从得到您的赏识。
  2. 逢人说项斯:项斯,唐代诗人,杨敬之曾作诗赠其“平生不解藏人善,到处逢人说项斯”,称赞其才名并广为引荐。此处化用典故,指京太师如同杨敬之赏识项斯一般,处处称赞举荐作者。句意:您逢人便夸赞我的才学。
  3. 蜚章先剡上:蜚章,同“飞章”,指急奏朝廷的章疏;剡上,指呈上章疏(剡本为古代书写用的简札)。句意:举荐我的章疏率先被递上朝堂。
  4. 荐墨更交驰:荐墨,指举荐官员的文书;交驰,往来频繁,形容荐书接连不断送达。句意:举荐我的文书接连驰送而来。
  5. 遽卧漳滨疾:遽,突然;漳滨疾,东汉张玄曾卧病漳滨,此处代指重病离世。句意:谁料您突然染病长逝。
  6. 如轰荐福碑:荐福碑,指唐代欧阳询所书《荐福寺碑》,传说有旅人欲拓印千本,碑为雷震碎,后以“荐福碑”喻英才遭遇不幸、理想难酬。此处以碑毁喻京太师突然离世,痛惜英才早逝。句意:您的去世恰如荐福碑被惊雷轰毁。
  7. 空流一襟泪:空,徒然、白白地;一襟泪,形容泪流满面。句意:徒然满襟都是哀痛的泪水。
  8. 无路送灵輀:灵輀(ér),运载灵柩的车辆。句意:却没有路径可以亲往为您送葬。

现代译文

自从承蒙您以知音之礼赏识,
您逢人便处处称道我的才名。
举荐的章疏率先递上朝堂,
荐举的文书更是接连驰送。
谁料您忽然卧病漳滨长逝,
恰如那荐福碑被惊雷轰倾。
我徒然满襟都是哀痛泪水,
却无路亲往为您送葬远行。

创作背景

舒邦佐为南宋孝宗淳熙八年进士,曾任衡州录事参军、南城令等职,为官清正有能名。诗中“京太师”主流观点认为是南宋名相京镗:京镗于宋光宗、宁宗朝任左丞相,死后追赠太师,其执政期间曾举荐贤才,舒邦佐或受其拔擢,故作此组诗悼念。学界对“京太师”具体所指偶有小争议,但以京镗说为学界主流。此诗当作于京镗去世之后,舒邦佐追忆往日知遇之恩,抒发哀悼之情。

艺术赏析

  1. 用典贴切自然:全诗多处化用典故,“朱弦赏”以知音典故点明知遇之情,“逢人说项斯”以杨敬之荐项斯的典故具象化京太师对作者的赏识,“漳滨疾”“荐福碑”则以历史典故喻英才早逝,既贴合悼念主题,又避免了直白抒情的浅露,增添了文学厚重感。
  2. 结构层次分明:前四句以“自际”“逢人”“蜚章”“荐墨”串联起受赏识、被举荐的过往,追忆往事温情厚重;后四句以“遽卧”转折,突闻噩耗的哀痛与“无路送灵輀”的遗憾层层递进,情感从追忆转向悲恸,转折自然,收束有力。
  3. 格律严谨规整:此诗为七言律诗,符合近体诗格律要求,颔联“蜚章先剡上,荐墨更交驰”、颈联“遽卧漳滨疾,如轰荐福碑”均对仗工整,韵脚“斯、驰、碑、輀”均属平声四支韵部,格律和谐,读来朗朗上口。
  4. 情感真挚深沉:全诗没有堆砌华丽辞藻,以平实的语言追忆知遇,以“空流一襟泪”“无路送灵輀”直抒胸臆,将对恩公的感激与丧亲般的哀恸融为一体,真挚动人。

常见问题

《挽左相京太师四首》的作者和朝代是什么?

《挽左相京太师四首》的作者是舒邦佐,页面按宋作品展示。

《挽左相京太师四首》主要写了什么?

本诗为舒邦佐悼念左相京太师的组诗第一首,追忆了自身受京太师赏识举荐的知遇之恩,以“荐福碑”“漳滨疾”等典故喻英才夭折,抒发了突闻故交长逝的哀恸,以及无法亲往送葬的遗憾,情感真挚深沉。

《挽左相京太师四首》的创作背景是什么?

舒邦佐为南宋孝宗淳熙八年进士,曾任衡州录事参军、南城令等职,为官清正有能名。诗中“京太师”主流观点认为是南宋名相 京镗 :京镗于宋光宗、宁宗朝任左丞相,死后追赠太师,其执政期间曾举荐贤才,舒邦佐或受其拔擢,故作此组诗悼念。学界对“京太师”具体所指偶有小争议,但以京镗说为学界主流。此诗当作于京镗去世之后,舒邦佐追忆往日知遇之恩,抒发哀悼之情。

《挽左相京太师四首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切自然 :全诗多处化用典故,“朱弦赏”以知音典故点明知遇之情,“逢人说项斯”以杨敬之荐项斯的典故具象化京太师对作者的赏识,“漳滨疾”“荐福碑”则以历史典故喻英才早逝,既贴合悼念主题,又避免了直白抒情的浅露,增添了文学厚重感。 2. 结构层次分明 :前四句以“自际”“逢人”“蜚章”“荐墨”串联起受赏识、被举荐的过往,追忆往事温情厚重;后四句以“遽卧...