这首诗为赠别友人景南赴武昌任上之作,以古代贤士的际遇为喻,先感慨世俗之人对怀才不遇者的轻视,再借张耳、司马相如的典故肯定贤才价值,随后称赞友人的才学与当前得到的赏识,最终劝勉友人不必困守故纸堆,当抓住机遇建功立业,情感真挚恳切,充满积极入世的精神。
景南将赴武昌道出剡溪戏成赠行
张耳能致千里客,相如竟辍万金产。
方子一切英,要路争力挽。
行行取侯封,何必守蠹简。
简要说明
逐句注释
-
丈夫未遇时,流俗多白眼。
丈夫:指有志气、有才能的男子;未遇:指怀才不遇、仕途不顺;流俗:世俗之人;白眼:典出《晋书·阮籍传》,阮籍能为青白眼,对世俗之士以白眼相待,此处代指轻视、鄙夷的态度。句意:有志之士在怀才不遇之时,世俗之人大多会投以轻蔑的眼光。 -
张耳能致千里客,相如竟辍万金产。
张耳:汉初名士,曾为信陵君门客,后自立为赵王,礼贤下士,招揽食客千人,有“致千里客”之名;相如:指西汉著名辞赋家司马相如,早年为求仕耗费大量家财;辍:耗费、捐弃;万金产:万贯家财。句意:张耳尚且能招揽千里之外的贤士,司马相如也曾不惜散尽万贯家财来追求抱负。 -
方子一切英,要路争力挽。
方:正当、如今;子:对友人的尊称;一切英:指当世所有的英才俊杰;要路:指显要的仕途通道、高官显位;力挽:尽力引荐、提拔挽留。句意:如今你正是才华横溢的英杰,正被当权者争相引荐提拔。 -
行行取侯封,何必守蠹简。
行行:行进的样子,此处指友人赴任远行;侯封:封侯拜爵,代指建功立业、获得功名富贵;蠹简:被虫蛀蚀的旧书籍,代指埋头研读典籍、困守故纸堆的生活。句意:此去一路顺遂,定能取得封侯的功业,又何必困守在故纸堆里虚度光阴?
现代译文
大丈夫在怀才不遇之际,世俗之人多会投来轻蔑的白眼。
张耳尚且能招揽千里之外的贤士,司马相如也曾不惜散尽万贯家财。
如今你正是才华盖世的英杰,正被朝中要员争相引荐提拔。
此去武昌一路顺遂,定能立下封侯的功业,又何必困守故纸堆,埋头于旧书简册之中?
创作背景
赵汝腾为南宋宗室,字茂实,号庸斋,官至工部尚书兼侍读,主张起用人才、整顿朝纲。这首诗是友人景南取道剡溪赴武昌(南宋长江中游重镇鄂州)任上时,诗人随性所作的赠别诗。当时南宋边疆多有战事,武昌亟需人才镇守,诗人借此诗肯定友人的才学,鼓励其抓住机遇建功立业,不必拘泥于书本典籍,尽显对人才的器重与期许。
艺术赏析
- 用典贴切自然:全诗巧用阮籍青白眼、张耳招贤、司马相如的典故,既感慨了世俗对未遇之士的轻视,又以张耳、相如的经历类比友人的才学与机遇,将历史典故与现实处境紧密结合,意蕴深厚。
- 对比鲜明:以“未遇时”的“流俗白眼”与“方子一切英”的“要路争力挽”形成强烈对比,既写出贤士际遇的转变,也突出了友人当前得到赏识的幸运。
- 语言质朴恳切:全诗以五言古诗的形式写成,格律自由,语言平实无华,没有刻意雕琢的辞藻,诗题“戏成”更让诗作少了刻板的赠别套话,更显亲切真挚。
- 主旨积极向上:诗作以鼓励建功立业为核心,批判了困守故纸堆的消极态度,充满积极入世的精神,既肯定了友人的才华,也寄予了深切期许,具有较强的感染力。
常见问题
《景南将赴武昌道出剡溪戏成赠行》的作者和朝代是什么?
《景南将赴武昌道出剡溪戏成赠行》的作者是赵汝腾,页面按宋作品展示。
《景南将赴武昌道出剡溪戏成赠行》主要写了什么?
这首诗为赠别友人景南赴武昌任上之作,以古代贤士的际遇为喻,先感慨世俗之人对怀才不遇者的轻视,再借张耳、司马相如的典故肯定贤才价值,随后称赞友人的才学与当前得到的赏识,最终劝勉友人不必困守故纸堆,当抓住机遇建功立业,情感真挚恳切,充满积极入世的精神。
《景南将赴武昌道出剡溪戏成赠行》的创作背景是什么?
赵汝腾为南宋宗室,字茂实,号庸斋,官至工部尚书兼侍读,主张起用人才、整顿朝纲。这首诗是友人景南取道剡溪赴武昌(南宋长江中游重镇鄂州)任上时,诗人随性所作的赠别诗。当时南宋边疆多有战事,武昌亟需人才镇守,诗人借此诗肯定友人的才学,鼓励其抓住机遇建功立业,不必拘泥于书本典籍,尽显对人才的器重与期许。
《景南将赴武昌道出剡溪戏成赠行》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切自然 :全诗巧用阮籍青白眼、张耳招贤、司马相如的典故,既感慨了世俗对未遇之士的轻视,又以张耳、相如的经历类比友人的才学与机遇,将历史典故与现实处境紧密结合,意蕴深厚。 2. 对比鲜明 :以“未遇时”的“流俗白眼”与“方子一切英”的“要路争力挽”形成强烈对比,既写出贤士际遇的转变,也突出了友人当前得到赏识的幸运。 3. 语言质朴恳切 :全诗以五言...