这首诗是宋末诗人黎廷瑞的纪行之作,记录了白日在石壁下偶遇行僧、结伴同赴叫岩寺共赏赭亭山的闲适经历,以清淡笔触传递出山水间偶遇的淡然情谊与超脱世事的心境。
饭石壁下逢僧附船还叫岩寺明石山如平台曰赭
忽逢一僧来。
欲趁扁舟还。
云住叫岩寺,共看赭亭山。
挥袂忽而起,绝磴跻复攀。
揖我少辍棹,步凉同扣关。
日落南风起,不知流下滩。
简要说明
逐句注释
-
昼饮石壁下,苍苍云树寒。
注释:白日里歇脚于石壁之下,苍翠的林木被云气笼罩,带着清寒的意趣。饮此处指歇脚小憩(或小酌),苍苍形容林木苍翠迷蒙之貌,云树寒点明山间云气缭绕、林木清寂的氛围。 -
忽逢一僧来。
注释:忽然遇见一位行脚僧人。 -
欲趁扁舟还。
注释:僧人正要乘坐一叶扁舟返回寺院。趁意为搭乘、乘坐,扁舟指小船。 -
云住叫岩寺,共看赭亭山。
注释:僧人说自己驻锡于叫岩寺,邀请我一同去观赏赭亭山。云同“曰”,意为“说”;住指驻锡(僧人居住寺院);赭亭山因山石呈赭红色、形如平台,即题目所提及的“明石山如平台曰赭”。 -
挥袂忽而起,绝磴跻复攀。
注释:二人挥袖起身即刻动身,攀越过陡峭的石阶山路。挥袂指挥袖起身,绝磴指极陡峭的石级,跻意为登上,攀指攀爬。 -
揖我少辍棹,步凉同扣关。
注释:僧人向我拱手行礼,邀我暂停船桨,踏着微凉的晚风一同叩开叫岩寺的山门。揖指拱手行礼,辍棹指停船(棹为船桨,代指船),扣关指叩击寺门。 -
日落南风起,不知流下滩。
注释:夕阳西下,南风渐起,不知不觉间小船已顺流漂下了滩头。此句侧面烘托出二人相谈甚欢、沉浸于山水间而忘却时间流逝的闲适心境。
现代译文
白日里歇脚在石壁之下,
苍翠林木笼着云气,清寒浸衣。
忽然撞见一位行脚僧人,
他正要乘一叶扁舟归去。
他说自己驻锡在叫岩寺,
邀我同去共赏赭亭山色。
当下挥袖起身,
攀越过层层陡峭的石磴。
他向我拱手邀我暂停船桨,
踏着微凉晚风一同叩开寺门。
夕阳西下南风渐起,
不知不觉间船已顺流漂下了滩头。
创作背景
这首诗是宋末元初遗民诗人黎廷瑞的即兴纪行之作。宋亡后黎廷瑞隐居不仕,多寄情山水以遣怀。此诗当为其漫游江西余干一带(赭亭山、叫岩寺均位于此地)时,偶遇行僧、结伴同游的真实记录,全诗无明显亡国哀痛,尽显乱世中诗人超脱世事、随性自适的山水情怀。
艺术赏析
- 叙事脉络清晰流畅:全诗以时间与游踪为线索,从偶遇僧人的开篇,到结伴赴寺的邀约,再到共赏山水的归途,完整还原了一场无预设的闲适之遇,叙事如话家常,毫无刻意雕琢之感。
- 意境清淡悠远:开篇“苍苍云树寒”以极简笔墨铺就清幽的山间氛围,末句“不知流下滩”以侧面烘托之法,写出二人沉浸于谈兴与山水间,忘却时间流逝的松弛状态,尽显忘机闲适的意境。
- 语言质朴自然:全诗采用浅白平易的白描手法,无华丽辞藻,契合宋诗“平淡自然”的审美追求。“挥袂忽而起”“揖我少辍棹”等细节动作描写,生动展现出偶遇友人的随性与情谊的淡然。
- 古体诗的自由特质:此作为五言古体诗,不受律诗格律束缚,行文洒脱自由,与诗人寄情山水、随性自适的心境相得益彰。
常见问题
《饭石壁下逢僧附船还叫岩寺明石山如平台曰赭》的作者和朝代是什么?
《饭石壁下逢僧附船还叫岩寺明石山如平台曰赭》的作者是黎廷瑞,页面按宋作品展示。
《饭石壁下逢僧附船还叫岩寺明石山如平台曰赭》主要写了什么?
这首诗是宋末诗人黎廷瑞的纪行之作,记录了白日在石壁下偶遇行僧、结伴同赴叫岩寺共赏赭亭山的闲适经历,以清淡笔触传递出山水间偶遇的淡然情谊与超脱世事的心境。
《饭石壁下逢僧附船还叫岩寺明石山如平台曰赭》的创作背景是什么?
这首诗是宋末元初遗民诗人黎廷瑞的即兴纪行之作。宋亡后黎廷瑞隐居不仕,多寄情山水以遣怀。此诗当为其漫游江西余干一带(赭亭山、叫岩寺均位于此地)时,偶遇行僧、结伴同游的真实记录,全诗无明显亡国哀痛,尽显乱世中诗人超脱世事、随性自适的山水情怀。
《饭石壁下逢僧附船还叫岩寺明石山如平台曰赭》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 叙事脉络清晰流畅 :全诗以时间与游踪为线索,从偶遇僧人的开篇,到结伴赴寺的邀约,再到共赏山水的归途,完整还原了一场无预设的闲适之遇,叙事如话家常,毫无刻意雕琢之感。 2. 意境清淡悠远 :开篇“苍苍云树寒”以极简笔墨铺就清幽的山间氛围,末句“不知流下滩”以侧面烘托之法,写出二人沉浸于谈兴与山水间,忘却时间流逝的松弛状态,尽显忘机闲适的意境。 3. 语言...