古离别

· 黎廷瑞

团团素明月,隐隐流前除。
卷帷对孤影,涕泗沾罗襦。
念我玉关人。
此心知焉如。
何方得灵药,托身为蟾蜍。
悬光万里天,往寻君所居。
君坐照君席,君行逐君车。

简要说明

这首诗以思妇视角起笔,借皎洁月色抒发对远戍边塞丈夫的深切思念,以奇幻想象化身月中蟾蜍追随丈夫身影,将离别之苦与相思之痴具象化,情感真挚浓烈,兼具古典浪漫色彩。

逐句注释

  1. 团团素明月,隐隐流前除
    • 团团:形容月色圆润饱满的样子。
    • 素明月:皎洁的明月,“素”指月色纯净洁白。
    • 隐隐:幽微悄然的状态,描摹月光漫洒的静谧感。
    • 流前除:月光倾洒在庭前台阶上。“除”指庭前台阶。
  2. 卷帷对孤影,涕泗沾罗襦
    • 卷帷:卷起室内帷帐,点明思妇深夜难眠、起身凭栏的状态。
    • 孤影:独处时的自身身影,烘托孤寂清冷的氛围。
    • 涕泗:眼泪与鼻涕,此处代指潸然泪水。
    • 罗襦:丝织品缝制的短上衣,代指女子的贴身衣衫。
  3. 念我玉关人,此心知焉如
    • 玉关:即玉门关,古代边塞重镇,此处代指丈夫戍守的边疆之地。
    • 此心:思妇的思念之心。
    • 焉如:如何、怎么样,此处意为“你可曾知晓我的心意”。
  4. 何方得灵药,托身为蟾蜍
    • 灵药:传说中可助人变化的仙药。
    • 托身:化身、寄身。
    • 蟾蜍:古代神话传说月中有蟾蜍,此处借指月中精怪,是思妇奇幻想象的核心载体。
  5. 悬光万里天,往寻君所居
    • 悬光:悬挂在天际的光芒,此处代指月光。
    • 君所居:丈夫戍守的边塞居所。
  6. 君坐照君席,君行逐君车
    • 席:坐席、卧席,代指丈夫日常起居的场所。
    • 逐:追随、跟随,描摹思妇想象中陪伴丈夫的场景。

现代译文

皎洁圆润的素月,悄然洒遍庭前的台阶。
卷起帷帐,对着孤伶的身影,泪水浸湿了丝罗短衫。
思念远戍玉关的你啊,这份心意你可曾了然?
何处能寻到仙药,让我化身月中的蟾蜍。
将清辉悬在万里长空,前去寻你居住的地方。
你静坐时便照拂你的席榻,你远行时便追随你的车舆。

创作背景

黎廷瑞为宋末元初著名词人,宋亡后隐居不仕,终身拒绝出仕元朝。这首诗为拟乐府古题之作,借思妇怀人的传统题材抒情。结合宋末战乱频繁、征戍不息的社会背景,诗中既抒发了普通女子的离别相思之苦,也暗含了作者对家国离乱、亲人离散的深沉感慨,体现了宋遗民的时代心境。

艺术赏析

  1. 意象统领与借景抒情:以“素月”为核心贯穿全诗,月的圆满反衬思妇的孤零,月光既是眼前实景,也是承载思念的情感纽带,古典怀远意象的运用自然贴切,奠定了全诗清冷深情的基调。
  2. 虚实结合与浪漫奇想:前四句写实,描绘思妇深夜独处落泪的实景;后六句转为虚写,以“托身为蟾蜍”的奇幻想象,将抽象的思念具象化,借月光万里追随丈夫,把痴情的思念推向极致,充满浪漫主义色彩。
  3. 语言质朴与情感递进:全诗语言浅近自然,无华丽辞藻,却以层层递进的情感结构打动人心:从眼前月色→独处伤情→思念丈夫→奇想化身→追随细节,情感从内敛到奔放,真挚动人。
  4. 用典与结构工整:化用“月中有蟾蜍”的古代神话典故,既丰富了意象内涵,也为奇幻想象提供了依据。末两句“君坐照君席,君行逐君车”对仗工整,以极简笔墨勾勒出思妇追随丈夫的细腻场景,强化了相思的具象感。
  5. 题材拓展:虽是拟古闺怨之作,却结合宋遗民的时代背景,将个人离别之悲与家国离乱之痛相融,使普通的闺情诗带上了深沉的时代内涵。

常见问题

《古离别》的作者和朝代是什么?

《古离别》的作者是黎廷瑞,页面按宋作品展示。

《古离别》主要写了什么?

这首诗以思妇视角起笔,借皎洁月色抒发对远戍边塞丈夫的深切思念,以奇幻想象化身月中蟾蜍追随丈夫身影,将离别之苦与相思之痴具象化,情感真挚浓烈,兼具古典浪漫色彩。

《古离别》的创作背景是什么?

黎廷瑞为宋末元初著名词人,宋亡后隐居不仕,终身拒绝出仕元朝。这首诗为拟乐府古题之作,借思妇怀人的传统题材抒情。结合宋末战乱频繁、征戍不息的社会背景,诗中既抒发了普通女子的离别相思之苦,也暗含了作者对家国离乱、亲人离散的深沉感慨,体现了宋遗民的时代心境。

《古离别》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象统领与借景抒情 :以“素月”为核心贯穿全诗,月的圆满反衬思妇的孤零,月光既是眼前实景,也是承载思念的情感纽带,古典怀远意象的运用自然贴切,奠定了全诗清冷深情的基调。 2. 虚实结合与浪漫奇想 :前四句写实,描绘思妇深夜独处落泪的实景;后六句转为虚写,以“托身为蟾蜍”的奇幻想象,将抽象的思念具象化,借月光万里追随丈夫,把痴情的思念推向极致,充满浪漫主...