这首宋末遗民诗人黎廷瑞的凭吊诗,以重过故友太常寺簿谢公旧宅为视角,追忆谢公生平志节与昔日交游盛况,抒发了世事无常、人生难料的深沉感慨。既肯定了谢公的气节与声名,也寄寓了诗人作为亡宋遗民的故国之思与身世之叹。
过太常寺簿谢公故第
散倦登古原,含悽眺层冈。
丹梯遂寥邈,沈思热中肠。
当年扣玉墀,抗疏何慨慷。
拂衣云壑卧,著书名山藏。
筑园印清流,艺树条孤芳。
英彦集文字,燕席开华妆。
人生既难料,天运亦靡常。
黯黯玄云阴,萧萧北风凉。
山流鳌背空,柯改蚁梦荒。
事往迹已陈,名存道弥光。
独念平生游,使我重感伤。
破壁嘶瘦马,叠鼓发瞑航。
屐痕难重寻,寒苔日苍苍。
高丘渺烟雾,不得酹一觞。
怀哉我先铭,翠琰垂千霜。
简要说明
逐句注释
- 落日庐阜紫:庐阜即庐山,此句写夕阳斜照下的庐山晕染为深紫色。
- 飞砂湖水黄:飞砂指卷起的风沙,湖水因风沙弥漫而泛黄。
- 散倦登古原:散倦指闲散倦怠之态;古原指谢公故第附近的古老高地。
- 含悽眺层冈:含悽即心怀凄楚;层冈指层层叠叠的山峦。
- 丹梯遂寥邈:丹梯原指登山石阶,此处喻仕进阶梯;寥邈意为遥远渺茫,指仕途中断或友人故去。
- 沈思热中肠:沈思即深思;热中肠形容内心焦灼不安,饱含对往事的牵挂。
- 当年扣玉墀:玉墀指宫殿前的玉石台阶,代指朝廷;此句指谢公早年在朝堂为官。
- 抗疏何慨慷:抗疏指臣子向皇帝上书直言极谏;慨慷形容激昂慷慨的姿态。
- 拂衣云壑卧:拂衣指辞官归隐;云壑代指云雾缭绕的隐居山谷。
- 著书名山藏:指隐居期间著书立说,藏于山野,不求显达。
- 筑园印清流:印指映照;此句写谢公修筑园林,园池与清澈水流相映。
- 艺树条孤芳:艺树指种植花木;孤芳既指园中孤高的花卉,也暗喻谢公的高洁品格。
- 英彦集文字:英彦指英才贤士;集文字指聚集唱和诗文。
- 燕席开华妆:燕席即宴席;华妆指宴饮时的盛景与华美的陈设。
- 人生既难料:人生际遇本就难以预料。
- 天运亦靡常:天运兼指国运与天命;靡常意为无常多变。
- 黯黯玄云阴:黯黯形容昏暗的样子;玄云即黑云,烘托悲凉氛围。
- 萧萧北风凉:萧萧指风声;北风凛冽更添凄寒。
- 山流鳌背空:鳌背代指谢公旧居的山水胜景;空指旧地荒凉、人去楼空。
- 柯改蚁梦荒:柯改化用“王质烂柯”典故,喻岁月流逝、世事变迁;蚁梦即南柯一梦,指往昔繁华皆如梦一场。
- 事往迹已陈:往事已逝,旧日痕迹都已陈旧。
- 名存道弥光:道指谢公的道义与气节;弥光意为更加彰显。
- 独念平生游:平生游指与谢公的旧日交游过往。
- 使我重感伤:令我再次陷入深深的感伤之中。
- 破壁嘶瘦马:破壁指残破的墙壁;瘦马嘶鸣烘托故宅的荒凉。
- 叠鼓发瞑航:叠鼓指连续击鼓;瞑航指暮色中起航的航船。
- 屐痕难重寻:屐痕指旧日足迹;难以再寻当年踪迹。
- 寒苔日苍苍:寒苔指冬日苔藓;苍苍形容苔痕茂盛,更显荒芜。
- 高丘渺烟雾:高丘指谢公坟茔或故宅所在高地;渺烟雾指被烟雾笼罩,朦胧不清。
- 不得酹一觞:酹指洒酒祭奠;觞为酒杯,指无法亲自祭奠故人。
- 怀哉我先铭:怀哉为感叹之词;先铭指谢公的墓志铭或遗作,代指其声名与传世文字。
- 翠琰垂千霜:翠琰指翠绿的碑石;垂千霜指历经千年风霜而永存,喻谢公声名不朽。
现代译文
夕阳斜照庐山,晕染成一片深紫;风沙卷过湖水,漾起漫天昏黄。
我带着闲散倦怠的心情,登上古老的原野,心怀凄楚地眺望层层山峦。
昔日的仕进之路早已遥远渺茫,深思往事,令我内心焦灼不安。
当年你在朝堂之上,上书直言何等激昂慷慨;
如今却拂衣辞官,归隐云雾缭绕的山谷,隐居著书,藏之名山。
你曾修筑园林,园池映照清流;亲手种植花木,园中绽放着孤高的芬芳。
那时英才贤士聚集,一同诗文唱和,华美的宴席上满座宾朋。
人生的际遇本就难以预料,天命国运也无常多变。
如今只见黑云沉沉,天色昏暗,萧萧北风带来阵阵寒凉。
昔日的山水胜景如今只剩空寂,往昔的繁华如梦般荒疏消散。
往事已然逝去,旧迹都已陈旧,但你的声名与道义却更加彰显。
唯独念及与你平生的交游,便让我再次陷入深深的感伤。
残破的墙壁旁,瘦马在嘶鸣;暮色中,连续的鼓声催发了航船。
旧日的足迹难以再寻,冬日的苔藓日渐浓密,苍苍一片。
故宅所在的高丘笼罩在烟雾之中,我竟无法亲手洒酒祭奠。
多么怀念啊,你留下的铭文与声名,如翠绿的碑石一般,历经千年风霜而永存。
创作背景
黎廷瑞为宋末元初遗民诗人,南宋灭亡后隐居不仕,坚守民族气节。此诗为诗人路过故友谢公(曾任太常寺簿)旧宅时所作。谢公应为宋室旧臣,入元后隐居不仕,与黎廷瑞为同道友人,已先去世。诗人重过故第,眼见物是人非,追忆友人早年的刚直进谏、晚年的隐居生活与昔日交游盛况,结合宋亡后的乱世背景,将故国之思、身世之叹融入凭吊友人的情感之中。
艺术赏析
- 章法结构严谨:全诗以“过故第”为线索,先以哀景起兴,营造悲凉氛围;中间追忆友人生平,形成今昔盛衰对比;随后转入对世事无常的感慨,最后回到眼前荒凉故宅,以凭吊作结,情感层层递进,从追思到感伤,再到对友人气节的肯定,结构完整。
- 用典自然贴切:多处化用经典典故,如“拂衣”代指辞官归隐,“抗疏”写友人刚直进谏,“柯改”“蚁梦”化用烂柯、南柯一梦的典故,既丰富了诗歌内涵,又含蓄表达了对岁月流逝、繁华如梦的感慨。
- 意象对比鲜明:昔日“英彦集文字,燕席开华妆”的盛景,与今日“破壁嘶瘦马,寒苔日苍苍”的荒凉形成强烈反差,突出物是人非的感伤;“丹梯寥邈”的仕途与“云壑卧”的归隐形成对比,凸显友人的气节选择。
- 情感深沉内敛:作为遗民诗人,并未直接抒发亡国之痛,而是将故国之思、身世之叹融入对友人的追思之中,情感含蓄深沉,于平淡的叙事与写景中见真情。
- 语言质朴自然:全诗以五言古体写成,语言平易流畅,不事雕琢,却能精准营造意境。如“落日庐阜紫,飞砂湖水黄”以极简笔墨勾勒黄昏萧瑟景象,“破壁嘶瘦马,叠鼓发瞑航”以动态场景烘托故宅荒凉。
常见问题
《过太常寺簿谢公故第》的作者和朝代是什么?
《过太常寺簿谢公故第》的作者是黎廷瑞,页面按宋作品展示。
《过太常寺簿谢公故第》主要写了什么?
这首宋末遗民诗人黎廷瑞的凭吊诗,以重过故友太常寺簿谢公旧宅为视角,追忆谢公生平志节与昔日交游盛况,抒发了世事无常、人生难料的深沉感慨。既肯定了谢公的气节与声名,也寄寓了诗人作为亡宋遗民的故国之思与身世之叹。
《过太常寺簿谢公故第》的创作背景是什么?
黎廷瑞为宋末元初遗民诗人,南宋灭亡后隐居不仕,坚守民族气节。此诗为诗人路过故友谢公(曾任太常寺簿)旧宅时所作。谢公应为宋室旧臣,入元后隐居不仕,与黎廷瑞为同道友人,已先去世。诗人重过故第,眼见物是人非,追忆友人早年的刚直进谏、晚年的隐居生活与昔日交游盛况,结合宋亡后的乱世背景,将故国之思、身世之叹融入凭吊友人的情感之中。
《过太常寺簿谢公故第》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :全诗以“过故第”为线索,先以哀景起兴,营造悲凉氛围;中间追忆友人生平,形成今昔盛衰对比;随后转入对世事无常的感慨,最后回到眼前荒凉故宅,以凭吊作结,情感层层递进,从追思到感伤,再到对友人气节的肯定,结构完整。 2. 用典自然贴切 :多处化用经典典故,如“拂衣”代指辞官归隐,“抗疏”写友人刚直进谏,“柯改”“蚁梦”化用烂柯、南柯一梦的典故...