这首诗是南宋诗人赵孟坚的客居抒怀之作,以睡醒所见的檐下月景起笔,铺写客中闲适却多病的日常,借腊梅、秋菊点明时节流转,末句直抒胸臆,抒发了大半时光漂泊客舟、渴望归家安居的羁旅愁思,同时暗含不求功名、安于闲静的心境。
客中
睡觉檐牙月一钧,迁闲真不愿封侯。
病多药裹长为侣,静著炉薰转更幽。
度上眼明梅破腊,霜余珍重菊经秋。
从兹可向家居否,强半经年在客舟。
病多药裹长为侣,静著炉薰转更幽。
度上眼明梅破腊,霜余珍重菊经秋。
从兹可向家居否,强半经年在客舟。
简要说明
逐句注释
- 睡觉檐牙月一钧:睡觉,指睡醒;檐牙,屋檐翘出如齿的部分,代指屋檐;一钧,此处疑为“一钩”的形近讹误,诗词中常以“一钩”形容新月,谓新月如钩悬于檐角。
- 迁闲真不愿封侯:迁闲,疑为“安闲”或“偷闲”的用字讹误,指闲适度日;不愿封侯,反用班超“封侯万里”的典故,表达自己无意功名、安于闲淡的志趣。
- 病多药裹长为侣:病多,常年多病;药裹,包裹药物的布囊,代指药物;长为侣,药物长久相伴,写客中多病的生活状态。
- 静著炉薰转更幽:静著,静静地伴着;炉薰,香炉所燃的熏香;转更幽,更显环境清幽静谧,烘托客居的独处氛围。
- 度上眼明梅破腊:度上,疑为“阶上”或“时节渐次”的用字讹误;眼明,眼前豁然开朗,谓见梅花开而心境一亮;梅破腊,梅花在腊月(岁末寒冬)开放,冲破冬寒。
- 霜余珍重菊经秋:霜余,霜降之后的深秋时节;菊经秋,经过秋日风霜的菊花,更显风骨与珍贵,点明秋日客居的时节特征。
- 从兹可向家居否:从兹,从此;可向家居否,意为“从此能够在家安居吗”,流露出对羁旅生活的厌倦与对家居的向往。
- 强半经年在客舟:强半,大半;经年,整年;在客舟,漂泊于客船之上,点出客居在外、辗转漂泊的处境。
现代译文
一觉醒来,檐角悬着新月如钩,
安闲度日,本就无意博取封侯。
常年多病,药囊常与我作伴,
静对炉香,周遭愈发清幽。
时节流转,腊梅破寒初绽放,
霜后秋菊,经风愈显风骨珍重。
从此刻起,能否安住家中?
大半岁月,都在客船漂泊漂流。
创作背景
赵孟坚为南宋宗室后裔,善书画诗词,南宋末年政局动荡、元兵南下,他作为宗室辗转避乱、漂泊四方,半生客居在外。此诗当作于其晚年客旅途中,彼时他虽无意功名、安于闲静,却常年多病,羁旅漂泊,眼见时节更迭、景物流转,愈发厌倦客居生涯,遂写下此诗抒发内心的怅惘与归思。
艺术赏析
- 格律工整:全诗为标准七言律诗,颔联“病多药裹长为侣,静著炉薰转更幽”与颈联“度上眼明梅破腊,霜余珍重菊经秋”均严格对仗,平仄协调,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。
- 意象烘托:以檐牙新月、药裹炉薰、腊梅秋菊等意象,营造出清幽孤寂的客居氛围,既点出时节流转,又暗合诗人独处病中的心境,景与情融为一体。
- 用典与抒情:反用班超封侯的典故,直白表达不求功名的志趣,末句以“强半经年在客舟”收束全篇,将前文的闲适、清幽铺垫,最终落脚于羁旅愁思,情感层层递进,自然真挚。
- 语言风格:全诗语言平淡质朴,无刻意雕琢之痕,以白描手法写客中日常与景物,情感流露真切自然,无藻饰之弊,尽显宋诗“尚意”的平实深沉特色。
常见问题
《客中》的作者和朝代是什么?
《客中》的作者是赵孟坚,页面按宋作品展示。
《客中》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人赵孟坚的客居抒怀之作,以睡醒所见的檐下月景起笔,铺写客中闲适却多病的日常,借腊梅、秋菊点明时节流转,末句直抒胸臆,抒发了大半时光漂泊客舟、渴望归家安居的羁旅愁思,同时暗含不求功名、安于闲静的心境。
《客中》的创作背景是什么?
赵孟坚为南宋宗室后裔,善书画诗词,南宋末年政局动荡、元兵南下,他作为宗室辗转避乱、漂泊四方,半生客居在外。此诗当作于其晚年客旅途中,彼时他虽无意功名、安于闲静,却常年多病,羁旅漂泊,眼见时节更迭、景物流转,愈发厌倦客居生涯,遂写下此诗抒发内心的怅惘与归思。
《客中》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整 :全诗为标准七言律诗,颔联“病多药裹长为侣,静著炉薰转更幽”与颈联“度上眼明梅破腊,霜余珍重菊经秋”均严格对仗,平仄协调,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。 2. 意象烘托 :以檐牙新月、药裹炉薰、腊梅秋菊等意象,营造出清幽孤寂的客居氛围,既点出时节流转,又暗合诗人独处病中的心境,景与情融为一体。 3. 用典与抒情 :反用班超封侯的典故,直白...