木兰花慢・笑花神较懒

· 姚云文

笑花神较懒,似忘却、趁清明。
更油幄晴慳,蒻庵寒浅,湿重红云。
东君似怜花透,环碧需、遮住怕渠惊。
惆怅犊车人远,绿杨深闭重城。
香名。
谁误娉婷。
曾注谱、上金屏。
问洛中亭馆,竹西鼓吹,人醉花醒。
且莫煎酥涴却,一枝枝、封蜡付铜瓶。
三十六宫春在,人间雨无情。

简要说明

这首词以春日花事起兴,借司花神祇、盛放花枝的遭际,串联起故国旧典与遗民心境,既咏叹名花的清雅与落寞,更寄寓了宋亡之后作者对故国的深切怀念,以及身世飘零、世事变迁的沉郁惆怅。

逐句注释

  1. 笑花神较懒,似忘却、趁清明:笑为嗔怪、调侃的语气;花神指司掌百花的神祇;趁清明指趁着清明时节催花开放。句意:我嗔怪司花神祇太过慵懒,竟似全然忘却要在清明时节催放繁花。
  2. 更油幄晴慳,蒻庵寒浅,湿重红云:油幄指用油布搭建的护花帐幕;晴慳即“晴悭”,谓晴天吝啬,指春雨连绵、晴日稀少;蒻庵指以蒲草搭建的简陋居所;寒浅指初春余寒未散;红云喻指盛开的红色花朵,因雨打湿而低垂沉重。句意:更兼晴日难得,春雨连绵,蒲草茅庵里余寒未散,被雨打湿的绯红花枝沉甸甸地压满枝头。
  3. 东君似怜花透,环碧幔需、遮住怕渠惊:东君为司春之神;花透指花开得通透饱满;环碧幔中“”为“幔”的异体字,环碧指碧水环绕的园林,幔即帷幔;渠为第三人称代词,代指花朵。句意:春神好似怜惜花开得太过通透,碧水环护的园子里该垂下帷幔,怕惊扰了盛放的花枝。
  4. 惆怅犊车人远,绿杨深闭重城:犊车为古代贵族妇女所乘的牛车,此处代指昔日同游的亲友或故国故旧;重城指京城层层城郭,此处指南宋都城临安。句意:最是惆怅,当年乘犊车的故人早已远去,绿杨掩映的重重京城如今也已紧闭沦陷。
  5. 香名。谁误娉婷:香名指花的清雅美名,也暗指人物声名;娉婷本指女子姿态美好,此处借喻花的风姿。句意:这般清雅的花名,究竟是谁误了它娉婷的风姿?
  6. 曾注谱、上金屏:注谱指为花卉撰写图谱,如宋代欧阳修《洛阳牡丹记》;金屏指装饰华美的屏风,古代富贵人家常将名花绘于屏风之上。句意:曾有人为它撰写花谱,将它的风姿绘在金色屏风之上。
  7. 问洛中亭馆,竹西鼓吹,人醉花醒:洛中即洛阳,为唐宋牡丹胜地,此处代指南宋故都或中原旧地;竹西指扬州竹西亭,借代昔日繁华游宴之处;鼓吹指吹奏的宴饮乐曲。句意:试问洛阳的亭台馆舍、竹西亭畔的鼓吹乐声里,世人沉醉于宴饮享乐,唯有繁花似已清醒。
  8. 且莫煎酥涴却,一枝枝、封蜡付铜瓶:煎酥指用酥油沾染花事,一说为元代世俗饮茶陋习,暗含对异族统治下世俗习气的抵触;涴即污染;封蜡指用蜡封裹花枝以保香气;铜瓶为精制花瓶。句意:且莫用世俗的酥油玷污了它的清芬,一枝枝都用蜡封裹,安置在铜瓶之中妥善供养。
  9. 三十六宫春在,人间雨无情:三十六宫本指汉代长安宫苑,此处代指南宋临安宫苑;雨无情既指春雨打落繁花,也暗指南宋灭亡后世事变迁的无情现实。句意:纵然故国宫苑的春色依旧留存,可人间的风雨却这般无情。

现代译文

我嗔怪司花的神祇太过慵懒,
竟似全然忘却,要趁清明催放繁花。
更兼晴日吝啬,春雨连绵不绝,
蒲草茅庵里余寒未散,被雨打湿的绯红花朵,沉甸甸地压满枝头。
春神好似怜惜花开得太过通透,
碧水环护的园子里,该垂下帷幔,怕惊扰了这满枝芳华。
最是惆怅,当年乘犊车的故人早已远去,
绿杨掩映的重重京城,如今也已紧闭难寻。

这般清雅的花名,究竟是谁误了它娉婷的风姿?
曾有人为它撰写花谱,将它绘在金色的屏风之上。
试问洛阳的亭台馆舍,竹西亭畔的鼓吹乐声里,
世人沉醉于宴饮,唯有繁花似已清醒。

且莫用世俗的酥油沾染了它的清芬,
一枝枝都用蜡封裹,安置在铜瓶之中供养。
纵然汉宫三十六处的春色依旧留存,
可人间的风雨,却这般无情。

创作背景

姚云文为宋末元初遗民词人,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节。此词当作于宋亡之后,以咏花为载体,借春日花事的盛衰暗喻家国变迁:词中“重城”“三十六宫”直指临安宫苑,“洛中亭馆”“竹西鼓吹”追忆南宋昔日繁华,“莫煎酥”则暗含对异族统治下世俗习气的抵触,通篇抒发了遗民对故国的深切怀念与身世飘零的沉郁悲慨。

艺术赏析

  1. 意象与抒情融为一体:全词以花为核心意象,串联起花神、东君、犊车故人、故国宫苑等多重意象,将咏物之实与抒情之虚结合,借花的开落、遭际寄寓家国之悲,虚实相生,意蕴深厚。
  2. 用典含蓄蕴藉:多处化用古典典故,如“犊车”“竹西鼓吹”“三十六宫”等,均紧扣南宋旧事,不直接言明亡国之痛,却以典故暗寓身世之感,含蓄深沉,耐人寻味。关于“煎酥”,学界主流解读为暗指元代世俗习气,贴合遗民抵触异族统治的心境。
  3. 对比手法强化意境:通过昔日名花“上金屏”的繁华与今日“封蜡铜瓶”的落寞对比、“人醉花醒”的世人麻木与花的清醒对比,凸显繁华易逝、世事变迁的悲凉,强化了词作沉郁的基调。
  4. 格律与语言特色:此词契合《木兰花慢》词牌格律,双调一百零一字,平仄协调,对仗工整,如“油幄晴慳,蒻庵寒浅”“竹西鼓吹,人醉花醒”等句皆合乎声律。语言清丽雅致,以嗔怪花神起笔,层层铺叙,末句以“人间雨无情”收束,将个人惆怅与家国之悲融为一体,意境沉郁悲凉,余韵悠长。

常见问题

《木兰花慢・笑花神较懒》的作者和朝代是什么?

《木兰花慢・笑花神较懒》的作者是姚云文,页面按宋作品展示。

《木兰花慢・笑花神较懒》主要写了什么?

这首词以春日花事起兴,借司花神祇、盛放花枝的遭际,串联起故国旧典与遗民心境,既咏叹名花的清雅与落寞,更寄寓了宋亡之后作者对故国的深切怀念,以及身世飘零、世事变迁的沉郁惆怅。

《木兰花慢・笑花神较懒》的创作背景是什么?

姚云文为宋末元初遗民词人,宋亡后隐居不仕,坚守民族气节。此词当作于宋亡之后,以咏花为载体,借春日花事的盛衰暗喻家国变迁:词中“重城”“三十六宫”直指临安宫苑,“洛中亭馆”“竹西鼓吹”追忆南宋昔日繁华,“莫煎酥”则暗含对异族统治下世俗习气的抵触,通篇抒发了遗民对故国的深切怀念与身世飘零的沉郁悲慨。

《木兰花慢・笑花神较懒》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与抒情融为一体 :全词以花为核心意象,串联起花神、东君、犊车故人、故国宫苑等多重意象,将咏物之实与抒情之虚结合,借花的开落、遭际寄寓家国之悲,虚实相生,意蕴深厚。 2. 用典含蓄蕴藉 :多处化用古典典故,如“犊车”“竹西鼓吹”“三十六宫”等,均紧扣南宋旧事,不直接言明亡国之痛,却以典故暗寓身世之感,含蓄深沉,耐人寻味。关于“煎酥”,学界主流解读为暗...