这是一首悼念故交的挽诗,诗人追忆与吴鹤林早年一见如故、同朝共事、诗酒唱和的深厚情谊,慨叹时光倏忽即逝,如今故人已逝,只剩无尽悲恸,抒发了对挚友的深切怀念与亡友之哀。
挽吴鹤林尚书三首
宝屏倾盖早,公壮我丁年。
入幕笑谈旧,升朝礼乐先。
寄书榆柳外,觅句竹梅边。
俯仰成畴昔,空余涕泗涟。
入幕笑谈旧,升朝礼乐先。
寄书榆柳外,觅句竹梅边。
俯仰成畴昔,空余涕泗涟。
简要说明
逐句注释
- 宝屏倾盖早,公壮我丁年
- 宝屏:释义尚存争议,一说指友人相聚的华美景致,一说为具体地名,此处暂以“相聚的场所/华美的屏帐”之说解读。
- 倾盖:典出《史记·鲁仲连邹阳列传》,指途中相遇时两车车盖相倾,形容一见如故的交情。
- 丁年:古代指男子壮年(二十至三十岁),此处泛指青壮年时期。
- 句意:早年我们便一见如故,那时您正值壮年,我也正处青春壮年。
- 入幕笑谈旧,升朝礼乐先
- 入幕:指进入将帅或高官的幕府任职,此处指二人早年一同在幕府共事。
- 笑谈旧:指共事时谈笑风生,追忆往昔。
- 升朝:指入朝为官,步入朝廷中枢。
- 礼乐先:指吴鹤林以礼乐教化为先,为官时率先推行礼乐制度,为朝野表率。
- 句意:当年一同在幕府中谈笑抒怀,您入朝为官后,更是以礼乐为天下表率。
- 寄书榆柳外,觅句竹梅边
- 寄书:互通书信,指二人异地时仍有书信往来。
- 榆柳:榆柳发芽为春,此处代指春秋时节,或泛指时序更迭。
- 觅句:寻觅诗句,指作诗唱和。
- 竹梅边:竹与梅皆为清雅意象,此处指二人闲暇时相聚于清幽环境中吟诗作词。
- 句意:曾在榆柳抽芽的时节互通书信,也曾在竹梅掩映的清幽之处一同吟诗唱和。
- 俯仰成畴昔,空余涕泗涟
- 俯仰:低头抬头之间,形容时光短暂,转瞬即逝。
- 畴昔:往昔、从前,典出《左传·僖公二十八年》。
- 涕泗涟:涕指眼泪,泗指鼻涕,涟指泪流不断的样子,形容极度悲伤。
- 句意:转眼之间,所有过往都已成陈迹,如今只剩下我独自泪流满面。
现代译文
早年相逢便倾盖如故,您正当壮年我也正处青春。
同入幕府谈笑风生,您入朝后率先以礼乐为朝野表率。
曾在榆柳抽芽的时节互通书信,也曾在竹梅掩映的清幽处共吟诗句。
转瞬之间过往都已成往昔,只剩我如今泪流不止。
创作背景
吴鹤林即南宋名臣吴渊,字道父,号鹤林,官至工部尚书、沿江制置使,是南宋后期抗御蒙元的重要官员。李曾伯与吴渊同朝为官,二人同为主战派,既有幕府同僚之谊,亦有诗酒唱和之雅,交谊深厚。这首诗为吴渊去世后所作,学界一般认为其创作于吴渊开庆元年(1259年)病逝之后,诗人通过追忆二人一生的交往细节,抒发了痛失挚友的深沉悲恸。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗平仄韵律,颔联、颈联对仗工整:“入幕”对“升朝”、“笑谈旧”对“礼乐先”,“寄书”对“觅句”、“榆柳外”对“竹梅边”,声韵和谐,节奏明快,体现了宋诗的格律之美。
- 以细节寄深情:全诗未用泛泛的哀悼之语,而是选取“入幕笑谈”“寄书觅句”等日常交往细节,从早年相识到共事唱和,再到如今物是人非,层层递进,将深厚的同僚之谊融入具体场景,情感真挚自然,不刻意雕琢却动人心弦。
- 清雅意象烘托品格:颈联用“榆柳”“竹梅”等清雅意象,既点明了二人交往的时节与环境,也烘托出二人志趣相投的高雅品格,以清雅之景衬悲怆之情,更显哀伤之深。
- 抒情层次分明:从开篇平和的追忆相识,到中间温馨的共事唱和,再到结尾深沉的悲恸慨叹,情感过渡自然,将对故友的怀念与时光流逝的怅惘融为一体,意蕴悠长。
常见问题
《挽吴鹤林尚书三首》的作者和朝代是什么?
《挽吴鹤林尚书三首》的作者是李曾伯,页面按宋作品展示。
《挽吴鹤林尚书三首》主要写了什么?
这是一首悼念故交的挽诗,诗人追忆与吴鹤林早年一见如故、同朝共事、诗酒唱和的深厚情谊,慨叹时光倏忽即逝,如今故人已逝,只剩无尽悲恸,抒发了对挚友的深切怀念与亡友之哀。
《挽吴鹤林尚书三首》的创作背景是什么?
吴鹤林即南宋名臣吴渊,字道父,号鹤林,官至工部尚书、沿江制置使,是南宋后期抗御蒙元的重要官员。李曾伯与吴渊同朝为官,二人同为主战派,既有幕府同僚之谊,亦有诗酒唱和之雅,交谊深厚。这首诗为吴渊去世后所作,学界一般认为其创作于吴渊开庆元年(1259年)病逝之后,诗人通过追忆二人一生的交往细节,抒发了痛失挚友的深沉悲恸。
《挽吴鹤林尚书三首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗平仄韵律,颔联、颈联对仗工整:“入幕”对“升朝”、“笑谈旧”对“礼乐先”,“寄书”对“觅句”、“榆柳外”对“竹梅边”,声韵和谐,节奏明快,体现了宋诗的格律之美。 2. 以细节寄深情 :全诗未用泛泛的哀悼之语,而是选取“入幕笑谈”“寄书觅句”等日常交往细节,从早年相识到共事唱和,再到如今物是人非,层...