同罗季能章成父张子直登樊城制胜楼

· 李曾伯

避愁聊复上层楼,上到层楼转更愁。
杳杳青烟榆夹塞,鳞鳞翠浪麦平畴。
山连楚甸三千里,地隔中原四百州。
立尽栏干夜领会,沧波渺处起沙鸥。

简要说明

这首七言律诗是诗人与友人同登樊城制胜楼的抒怀之作,以登楼的愁绪起笔,由近及远铺展边境与中原的辽阔景象,借山河阻隔之景抒发国土沦陷的忧愤与故土之思,末句以景结情,将深沉的家国愁绪融入苍茫暮色与沙鸥之景中。

逐句注释

  1. 避愁聊复上层楼:避愁,暂且躲避愁绪;聊复,姑且、暂且;层楼,即樊城制胜楼。句意:本想暂且登上高楼暂避愁闷。
  2. 上到层楼转更愁:转更愁,反倒愈发愁绪萦怀。句意:待到登上高楼,愁绪反倒变得更加浓重。
  3. 杳杳青烟榆夹塞杳杳,深远朦胧貌;青烟,指边塞远处的炊烟或烽烟;榆夹塞,以榆木为屏障、榆树林夹道的边塞关隘。句意:远处朦胧的青烟笼罩着榆木夹道的边塞。
  4. 鳞鳞翠浪麦平畴鳞鳞,形容麦浪整齐如鳞片状;翠浪,指风吹过麦田形成的绿色浪涛;平畴,平坦开阔的田野。句意:平坦的田野间,麦浪如翠色鳞浪层层涌动。
  5. 山连楚甸三千里楚甸,指南宋荆襄一带的楚地郊野;三千里,极言地域辽阔。句意:山峦连绵延伸至楚地郊野,广袤三千里。
  6. 地隔中原四百州四百州,化用前人典故,代指被外敌占领的中原故土,极言沦陷领土之广。句意:这片土地与中原故土相隔,被隔绝了四百州之地。
  7. 立尽栏干夜领会:立尽栏干,久久地倚着栏杆站立,直至夜色渐深;“夜领会”在部分版本中作“夜未央”,此处依原诗文本,指在夜色中恍然有所领悟。句意:久久伫立在栏杆边,直到夜色中恍然有所感悟。
  8. 沧波渺处起沙鸥:沧波,苍茫浩渺的水波;沙鸥,沙洲上的鸥鸟,常寄寓闲适、漂泊或超脱的意象。句意:苍茫水波的尽头,飞起了一只沙鸥。

现代译文

本想暂避愁绪,姑且登上这层高楼,
谁知登上高楼,愁绪反倒愈发稠厚。
远处青烟袅袅,笼着榆木夹道的边塞,
平畴万里,麦浪如翠色鳞浪翻涌不休。
山峦连绵,直抵楚地郊野三千里,
山河阻隔,中原故土隔了四百州。
久久倚着栏干,直到夜色中恍然悟透,
苍茫水波尽头,飞起了一只沙鸥。

创作背景

李曾伯为南宋后期抗蒙名臣,曾多次出任荆襄一带的地方长官,坐镇南宋西北边境抵御蒙古入侵。樊城为荆襄重镇,与襄阳互为犄角,是南宋防御蒙古的战略要地。这首诗是诗人与友人罗季能、章成父、张子直同登樊城制胜楼时所作,彼时中原大部已沦陷于外敌,诗人登楼遥望边境与故土,触景生情,抒发了对沦陷国土的深切怀念与忧国伤时的愁绪。

艺术赏析

  1. 情感递进结构:首联以“避愁登楼”起笔,却以“转更愁”反转,形成“愁上加愁”的情感递进,奠定全诗沉郁顿挫的基调。
  2. 严整对仗写景:颔联“杳杳青烟榆夹塞,鳞鳞翠浪麦平畴”与颈联“山连楚甸三千里,地隔中原四百州”均为工整对仗句,前者以视听结合的细节铺展边境实景,后者以辽阔空间感写出山河阻隔之痛,写景与抒情紧密融合。
  3. 典故与意象运用:“四百州”化用前代文人抒发故土之思的经典意象,精准点出中原沦陷的现实;末句“沙鸥”以闲适超脱的水鸟反衬诗人沉郁的家国愁绪,以景结情,将抽象的愁绪融入苍茫暮色与浩渺水波之中,余韵悠长。
  4. 格律合规性:全诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联、颈联对仗工整,符合近体诗格律要求,语言沉郁厚重,兼具写景的开阔感与抒情的感染力。

常见问题

《同罗季能章成父张子直登樊城制胜楼》的作者和朝代是什么?

《同罗季能章成父张子直登樊城制胜楼》的作者是李曾伯,页面按宋作品展示。

《同罗季能章成父张子直登樊城制胜楼》主要写了什么?

这首七言律诗是诗人与友人同登樊城制胜楼的抒怀之作,以登楼的愁绪起笔,由近及远铺展边境与中原的辽阔景象,借山河阻隔之景抒发国土沦陷的忧愤与故土之思,末句以景结情,将深沉的家国愁绪融入苍茫暮色与沙鸥之景中。

《同罗季能章成父张子直登樊城制胜楼》的创作背景是什么?

李曾伯为南宋后期抗蒙名臣,曾多次出任荆襄一带的地方长官,坐镇南宋西北边境抵御蒙古入侵。樊城为荆襄重镇,与襄阳互为犄角,是南宋防御蒙古的战略要地。这首诗是诗人与友人罗季能、章成父、张子直同登樊城制胜楼时所作,彼时中原大部已沦陷于外敌,诗人登楼遥望边境与故土,触景生情,抒发了对沦陷国土的深切怀念与忧国伤时的愁绪。

《同罗季能章成父张子直登樊城制胜楼》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感递进结构 :首联以“避愁登楼”起笔,却以“转更愁”反转,形成“愁上加愁”的情感递进,奠定全诗沉郁顿挫的基调。 2. 严整对仗写景 :颔联“杳杳青烟榆夹塞,鳞鳞翠浪麦平畴”与颈联“山连楚甸三千里,地隔中原四百州”均为工整对仗句,前者以视听结合的细节铺展边境实景,后者以辽阔空间感写出山河阻隔之痛,写景与抒情紧密融合。 3. 典故与意象运用 :“四百州”...