这首中秋抒怀词以团圆佳节为背景,借望月之景抒发羁旅漂泊的孤寂愁苦,兼怀亲友与故园,同时流露对辗转宦游的厌倦与归隐之思,情感真挚沉郁,浅白中见深沉。
一剪梅/一翦梅
人自多愁。
月又何愁。
老娥今夜为谁羞。
云意悠悠。
雨意悠悠。
自怜踪迹等萍浮。
去岁荆州。
今岁渝州。
可人谁与共斯楼。
归去休休。
睡去休休。
简要说明
逐句注释
- 人生能有几中秋:中秋指农历八月十五团圆佳节,此处既指节令,亦暗含团圆之愿。此句以反问叹惋人生短暂,欢聚难得。
- 人自多愁:人,词人自指兼及世人;自多愁,点明自身本就多愁善感的情绪底色。
- 月又何愁:将人的愁绪移情于月,谓明月本无情,却似也含愁意,暗合词人此刻心境。
- 老娥今夜为谁羞:老娥即月中嫦娥,此处代指明月。“为谁羞”有两说:一说嫦娥因人间离别、世人愁苦而羞于照见;一说嫦娥独居月宫,自感孤寂含羞。
- 云意悠悠:云意即云层的情态;悠悠形容云层飘忽、连绵不绝之貌。
- 雨意悠悠:雨意指即将降雨的天色;悠悠同前,既写实景,也暗喻愁绪的连绵悠长。
- 自怜踪迹等萍浮:自怜即自我怜惜;踪迹指行踪行迹;萍浮以浮萍随水漂泊,比喻居无定所、辗转流离的宦游生涯。
- 去岁荆州:去岁即去年;荆州为今湖北荆州一带,指词人去年中秋的宦游之地。
- 今岁渝州:今岁即今年;渝州为今重庆一带,指词人当前所在之地。
- 可人谁与共斯楼:可人指志同道合、可亲近的知己;“谁与共”为倒装句式,即“与谁共”;斯楼指词人当下登临的楼阁。
- 归去休休:归去指归隐田园或返回故乡;休休为叹词,表决意作罢,有“算了吧”的决绝之意。
- 睡去休休:睡去谓借睡眠忘却愁苦;休休再次强化决意,表达不愿再为愁绪所困的心境。
现代译文
人生一世,能有几回这般圆满的中秋?
世人本就多愁,今夜的明月又为何含愁?
月中嫦娥啊,今夜你是为谁含羞?
云层悠悠飘散,雨意绵绵不休。
我自怜身世,行踪如同浮萍般漂泊无定。
去年此时我身在荆州,今年却滞留在渝州。
知心的人儿啊,如今能与谁共登此楼?
不如就此归去,算了吧;
不如沉沉睡去,也算了吧。
创作背景
李曾伯为南宋后期军政要员,一生辗转多地任职,奔波于抗金御元的军政事务,长期宦游在外、居无定所。这首词为其中秋之夜在渝州登临楼阁时所作,通过“去岁荆州”与“今岁渝州”的今昔对比,将漂泊之苦与中秋怀人的愁绪融为一体,既抒发羁旅孤寂之感,也流露对辗转仕途的厌倦,暗含归隐之愿。目前学界对其具体创作年份尚无定论,但可确定为其宦游生涯中的抒怀之作。
艺术赏析
- 格律严谨,韵致悠长:此词严格遵循《一剪梅》词牌格律,双调六十字,前后段各六句三平韵,韵脚“秋、愁、羞、悠、浮、州、楼、休”均为平声韵,读来婉转流畅,音韵和谐。
- 移情于景,以景衬情:词人将自身羁旅愁绪移情于明月、云雨,如“月又何愁”“为谁羞”将无情之月拟人化,赋予其愁思与情态,烘托出自身孤寂落寞的心境;“云意悠悠”“雨意悠悠”既写实景,也暗喻愁绪的连绵不绝。
- 叠词与对比强化情感:两处“悠悠”既写云雨之态,又烘托愁思悠长;两处“休休”反复咏叹,强化了词人想要摆脱愁绪、归隐安眠的决绝与无奈。“去岁荆州”与“今岁渝州”的今昔对比,清晰展现了词人辗转漂泊的宦游生涯,凸显身世飘零之苦。
- 语言浅白,情感真挚:全词不用晦涩典故,以直白浅近的语言直抒胸臆,从叹人生、抒愁绪,到写行踪、怀知己,再到归隐之愿,情感层层递进,自然流露,无雕琢之痕却见真情实感。
常见问题
《一剪梅/一翦梅》的作者和朝代是什么?
《一剪梅/一翦梅》的作者是李曾伯,页面按宋作品展示。
《一剪梅/一翦梅》主要写了什么?
这首中秋抒怀词以团圆佳节为背景,借望月之景抒发羁旅漂泊的孤寂愁苦,兼怀亲友与故园,同时流露对辗转宦游的厌倦与归隐之思,情感真挚沉郁,浅白中见深沉。
《一剪梅/一翦梅》的创作背景是什么?
李曾伯为南宋后期军政要员,一生辗转多地任职,奔波于抗金御元的军政事务,长期宦游在外、居无定所。这首词为其中秋之夜在渝州登临楼阁时所作,通过“去岁荆州”与“今岁渝州”的今昔对比,将漂泊之苦与中秋怀人的愁绪融为一体,既抒发羁旅孤寂之感,也流露对辗转仕途的厌倦,暗含归隐之愿。目前学界对其具体创作年份尚无定论,但可确定为其宦游生涯中的抒怀之作。
《一剪梅/一翦梅》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,韵致悠长 :此词严格遵循《一剪梅》词牌格律,双调六十字,前后段各六句三平韵,韵脚“秋、愁、羞、悠、浮、州、楼、休”均为平声韵,读来婉转流畅,音韵和谐。 2. 移情于景,以景衬情 :词人将自身羁旅愁绪移情于明月、云雨,如“月又何愁”“为谁羞”将无情之月拟人化,赋予其愁思与情态,烘托出自身孤寂落寞的心境;“云意悠悠”“雨意悠悠”既写实景,也暗喻愁...