用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机

· 李曾伯

未登紫薇垣,惭依红莲幕。
於巷为遇主,自牖常纳约。
我生类巢燕,君闻羡皋鹤。
听取舆人言,岷峨小难首。

简要说明

这首诗是李曾伯为祝贺友人吴叔永就任制置司机宜文字(简称“制机”,地方军政长官的机要幕僚)而作,以“谈笑青油幕”为韵。诗中既赞赏吴叔永的才学与际遇,也借自比巢燕抒发自身未得朝廷重用、寄身幕府的局促之感,同时通过民间舆论侧面烘托友人才名。

逐句注释

  1. 未登紫薇垣,惭依红莲幕
    紫薇垣:古代星官名,代指朝廷中枢机构。
    红莲幕:典出唐代杜牧《郡斋独酌》“红莲幕里红莲开”,原指将帅的军政幕府,后泛指地方军政长官的幕府。
    句意:我尚且未能跻身朝廷中枢,只能惭愧地依附在地方军政幕府之中。
  2. 於巷为遇主,自牖常纳约
    於巷:“于巷”的古写,指民间街巷之中。
    遇主:指遇上贤明的君主或赏识自己的上司。
    自牖纳约:语出《周易·坎卦》“纳约自牖,终无咎”,原指以谦逊礼节向君主进献礼物,后引申为以委婉方式进献谋略、建言献策。
    句意:您在民间便已遇上贤主,平日总能以恰当方式向朝廷进献良策。
  3. 我生类巢燕,君闻羡皋鹤
    巢燕:巢中燕子,比喻居无定所、奔波劳碌或局促受限的处境。
    皋鹤:指皋亭山之鹤,常用来比喻高洁超凡、志向高远的人才。
    句意:我这一生恰似巢中飞燕般局促劳碌,您却如皋鹤一般高洁出众,为人所艳羡。
  4. 听取舆人言,岷峨小难首
    舆人:指平民百姓、众人。
    岷峨:岷山与峨眉山,代指蜀地(李曾伯与吴叔永均曾在蜀地任职)。
    难首:此处或存在文字讹误,暂解作“难得的魁首、杰出者”。
    句意:且听听民间众人的议论,在蜀地的英才之中,您堪称难得的翘楚。

现代译文

尚未跻身朝廷中枢,惭愧托身军政幕府。
街巷之中便遇贤主,常以婉言进献良谟。
我生恰似巢中飞燕,您如皋鹤为人歆慕。
且听坊间众人议论,岷峨英才您为翘楚。

创作背景

李曾伯为南宋后期官员、词人,曾长期在蜀地、江淮一带任职,主张抗金复国,颇具军政才能。吴叔永名渊,为其挚友,此诗创作于吴叔永就任制置司机宜文字之时,作者借赠诗表达祝贺,同时抒发自身仕途不顺、寄人篱下的感慨。

艺术赏析

  1. 用典精巧自然:诗中多处化用典故,以“紫薇垣”“红莲幕”代指朝廷与幕府,借《周易》“自牖纳约”彰显吴叔永的谋略与行事谦逊,以“巢燕”“皋鹤”的对比用典,既抒自身局促之态,又凸显友人才华,贴合情境。
  2. 对比手法鲜明:以“我生类巢燕”与“君闻羡皋鹤”形成强烈反差,将自身的劳碌局促与友人的高洁出众并置,情感真挚,褒赞之意含蓄又直白。
  3. 侧面烘托得体:末句借民间舆论“舆人言”烘托吴叔永的才名,避免直接夸赞的生硬,显得含蓄得体。
  4. 格律合规:全诗为五言律诗,颔联、颈联宽对工整,韵脚选用“幕、约、鹤、首”,虽跨邻韵,但符合宋代诗人创作的宽韵习惯,贴合题目标注的“用谈笑青油幕为韵”的创作要求。

常见问题

《用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机》的作者和朝代是什么?

《用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机》的作者是李曾伯,页面按宋作品展示。

《用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机》主要写了什么?

这首诗是李曾伯为祝贺友人吴叔永就任制置司机宜文字(简称“制机”,地方军政长官的机要幕僚)而作,以“谈笑青油幕”为韵。诗中既赞赏吴叔永的才学与际遇,也借自比巢燕抒发自身未得朝廷重用、寄身幕府的局促之感,同时通过民间舆论侧面烘托友人才名。

《用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机》的创作背景是什么?

李曾伯为南宋后期官员、词人,曾长期在蜀地、江淮一带任职,主张抗金复国,颇具军政才能。吴叔永名渊,为其挚友,此诗创作于吴叔永就任制置司机宜文字之时,作者借赠诗表达祝贺,同时抒发自身仕途不顺、寄人篱下的感慨。

《用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精巧自然 :诗中多处化用典故,以“紫薇垣”“红莲幕”代指朝廷与幕府,借《周易》“自牖纳约”彰显吴叔永的谋略与行事谦逊,以“巢燕”“皋鹤”的对比用典,既抒自身局促之态,又凸显友人才华,贴合情境。 2. 对比手法鲜明 :以“我生类巢燕”与“君闻羡皋鹤”形成强烈反差,将自身的劳碌局促与友人的高洁出众并置,情感真挚,褒赞之意含蓄又直白。 3. 侧面烘托得体...