这首南宋诗人李曾伯的和韵咏雪诗,依友人阙干《雪中》原韵而作。诗作以冬日雪景为核心描摹对象,既刻画了雪后清寒雅致的景致,又借典故与日常意象寄寓了对年岁丰收的美好祈愿,整体风格清隽淡雅,兼具写景之妙与抒情之温。
和阙干雪中韵
芙蓉晓院不禁老,檐蔔满林惟欠香。
冷入宝环销翠羽,声随石鼎煮羊肠。
兔园赋罢谁能继,留得诗人祝岁穰。
简要说明
逐句注释
-
青女欺寒未肯霜
青女:古代传说中主管霜雪的女神。欺寒:逞弄寒意。句意:青女逞弄寒意,尚未降下霜露,却先飘起了白雪。 -
先将银铄散祥光
银铄:指晶莹如熔化白银般的雪色光泽。祥光:祥瑞之光,此处喻雪的洁净美好。句意:先将那如银熔般的光华,洒下一片祥瑞的光彩。 -
芙蓉晓院不禁老
芙蓉:此处指庭院中经霜的芙蓉花。晓院:清晨的庭院。不禁老:谓芙蓉经雪后显得憔悴衰老。句意:清晨的庭院里,芙蓉花经雪后似已憔悴老去。 -
檐蔔满林惟欠香
檐蔔(yán bó):又名山矾,一种冬日开花的香木,此处代指冬日花木。惟欠香:谓雪后花木暂失香气(或花尚未绽放)。句意:满林的檐蔔花木,只是还未透出幽幽馨香。 -
冷入宝环销翠羽
宝环:华美的玉环或环饰。翠羽:翠鸟的羽毛,此处代指饰有翠羽的华美器物或景物。销:消褪、黯淡。句意:寒气侵入,连饰有翠羽的华美器物都显得色泽黯淡。 -
声随石鼎煮羊肠
石鼎:陶制的烹煮器具。羊肠:此处或指羊肠面、羊小肠,代指冬日烹煮的食物;一说“羊肠”为茶名,存疑。句意:雪夜中,伴着石鼎烹煮食物的袅袅声响。 -
兔园赋罢谁能继
兔园赋:汉代梁孝王刘武的园囿名“兔园”,司马相如曾作《兔园赋》,后以“兔园赋”代指咏雪或咏物的佳作。继:继承、续作。句意:司马相如作罢《兔园赋》,如今又有谁能续上这样的佳作? -
留得诗人祝岁穰
岁穰(ráng):年岁丰收。句意:只留下诗人笔下的祈愿,祝祷来年五谷丰登。
现代译文
青女逞弄寒意,尚未降下霜露,先将如银熔铸的雪色洒下一片祥瑞光华。
清晨的庭院里,芙蓉经雪后似已憔悴老去,满林的檐蔔花木,只还未透出幽幽馨香。
寒气侵入,连饰有翠羽的华美器物都色泽黯淡,雪夜中伴着石鼎烹煮羊肠的袅袅声响。
司马相如作罢兔园赋,如今又有谁能续上这样的佳作?只留下诗人笔下的祈愿,祝祷来年五谷丰登。
创作背景
李曾伯为南宋后期名臣,曾驻守荆襄、江淮等边地,多有忧国忧民之作,亦擅长诗文词曲。此诗为唱和之什,“阙干”为其友人,友人先作《雪中》一诗,李曾伯依其原韵创作此作。诗作未载具体创作年份,据其生平推断,当为其晚年闲居或地方任职时,冬日雪后赏雪寄兴所作,彼时诗人虽身处仕途浮沉,仍以平和心境寄寓对丰年的美好期许。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗精工:此诗为标准七言律诗,颔联“芙蓉晓院不禁老,檐蔔满林惟欠香”与颈联“冷入宝环销翠羽,声随石鼎煮羊肠”对仗工整,意象相对、词性相合,声律和谐,尽显律诗的格律之美。
- 用典自然,意蕴深厚:开篇以青女典出雪神,点出雪落之由;颈联后以兔园赋借司马相如典故,既抬高了唱和之作的格调,又暗含对友人诗作的赞许;末句“岁穰”的祝颂,将写景之兴升华为对民生的美好祈愿,含蓄蕴藉。
- 写景层次分明,情景交融:诗作从天降瑞雪的远景,到院中花木的近景,再到室内环饰、烹煮之声的生活细节,由远及近,由景及情,将冬日雪夜的清寒雅致与日常烟火气融为一体,末句的祝颂更一扫雪景的萧瑟,平添温暖平和的基调。
- 意象清隽,风格淡雅:全诗选取银铄、芙蓉、檐蔔、翠羽、石鼎等雅致意象,描摹雪后景致,无刻意雕琢之痕,尽显南宋文人咏物诗的清隽淡雅之风。
常见问题
《和阙干雪中韵》的作者和朝代是什么?
《和阙干雪中韵》的作者是李曾伯,页面按宋作品展示。
《和阙干雪中韵》主要写了什么?
这首南宋诗人李曾伯的和韵咏雪诗,依友人阙干《雪中》原韵而作。诗作以冬日雪景为核心描摹对象,既刻画了雪后清寒雅致的景致,又借典故与日常意象寄寓了对年岁丰收的美好祈愿,整体风格清隽淡雅,兼具写景之妙与抒情之温。
《和阙干雪中韵》的创作背景是什么?
李曾伯为南宋后期名臣,曾驻守荆襄、江淮等边地,多有忧国忧民之作,亦擅长诗文词曲。此诗为唱和之什,“阙干”为其友人,友人先作《雪中》一诗,李曾伯依其原韵创作此作。诗作未载具体创作年份,据其生平推断,当为其晚年闲居或地方任职时,冬日雪后赏雪寄兴所作,彼时诗人虽身处仕途浮沉,仍以平和心境寄寓对丰年的美好期许。
《和阙干雪中韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准七言律诗,颔联“芙蓉晓院不禁老,檐蔔满林惟欠香”与颈联“冷入宝环销翠羽,声随石鼎煮羊肠”对仗工整,意象相对、词性相合,声律和谐,尽显律诗的格律之美。 2. 用典自然,意蕴深厚 :开篇以 青女 典出雪神,点出雪落之由;颈联后以 兔园赋 借司马相如典故,既抬高了唱和之作的格调,又暗含对友人诗作的赞许;末句“ 岁穰 ”的祝颂,...