挽肇庆胡守二首

· 李曾伯

湖学源流盛,乡评闻望推。
班才列留邸,材岂止分麾。
正拟梅边喜,俄成薤上悲。
人言公不死,兰砌典刑垂。

简要说明

这是一首悼念肇庆知州胡公的挽诗,开篇盛赞胡公的学术渊源与乡闾声望,继而称扬其才具远超地方军政长官之任,随后笔锋一转,由预期的佳音突转至噩耗传来的哀恸,最后以“典刑垂”收束,赞誉胡公的德行风范长存后世,抒发了对良吏逝去的痛惜与追思。

逐句注释

  1. 湖学源流盛:湖学指北宋胡瑗创立的湖州府学(安定书院),为宋代官学与儒学教育的重要范式,此处代指胡公师承纯正、家学深厚的学术渊源;源流盛谓其学识根基广博纯正。
  2. 乡评闻望推:乡评指乡里公众的品评舆论,闻望即声望名誉;“推”为推重、推崇,谓胡公在民间早已获得众人认可与敬重。
  3. 班才列留邸班才指跻身朝班的人才,即具备朝官资质与名望;留邸为宋代各州郡设于京城的进奏院,负责传递政务文书,此处代指胡公曾在京任职或入选朝列。
  4. 材岂止分麾分麾指执掌一方兵权、出任地方军政长官(麾为军中帅旗);此句谓胡公的经纶才干远不止于担任地方知州,尚有更广阔的施展空间。
  5. 正拟梅边喜梅边代指早春时节,古人常以梅开象征吉兆与新春之喜;“正拟”即原本预期、期待,谓众人正期待胡公任上的政绩与佳音。
  6. 俄成薤上悲指顷刻、骤然;薤上悲即挽歌之悲,古乐府《薤露》《蒿里》为古代送葬挽歌,此处指胡公猝然离世,突转哀恸。
  7. 人言公不死:此句为追思之语,谓世人感念胡公恩德,不愿相信其逝去,认为其精神长存。
  8. 兰砌典刑垂兰砌指庭院中的阶砌,代指仕宦门庭与家族;典刑指典范、法则,谓胡公的德行作为成为后世效法的典范;即流传后世。

现代译文

您承继湖学纯正的文脉源流,
乡里的品评早已将您的声望推重。
才名跻身朝班的清贵之列,
经纶才干岂止是执掌一方麾节?
本正期待着梅开时节的佳音,
转瞬竟成了薤露哀歌的悲恸。
世人都说您并未真的离去,
那兰阶之上的典范,永远流传后世。

创作背景

李曾伯为南宋后期名臣,官至枢密使、观文殿学士,活跃于宋理宗、度宗朝,彼时南宋正面临蒙古军事压力,地方吏治与人才选用为朝廷要务。此诗为悼念肇庆知州胡某(姓名未详)所作,胡守作为地方长官当有治绩,且与李曾伯有同僚或交谊之情,诗人以挽诗盛赞其才德,抒发痛失良吏的哀悼之意,创作时间当为胡守去世之后,具体年份未详,学界主流观点认为此诗为南宋晚期作品。

艺术赏析

  1. 结构章法严谨:全诗以“赞才德—突哀恸—寄追思”为脉络,首联盛赞胡公的学识与声望,颔联称扬其才干抱负,颈联以“正拟”与“俄成”形成强烈转折,将从期待到哀恸的情绪推向顶点,尾联以“人言不死”“典刑垂”收束,将个人哀悼升华为对先贤风范的传承,情感跌宕有致。
  2. 用典典雅贴切:全诗多处化用古典典故,如以湖学代指纯正儒学传承,以薤露代指挽歌之悲,以兰砌典刑赞誉先贤风范,典故贴合主题,既符合挽诗庄重典雅的格调,又避免了生硬堆砌。
  3. 对仗工整自然:首联“湖学源流盛,乡评闻望推”词性相对,意境关联,以学术渊源与民间声望并提,全面展现胡公的才名;颔联虽为宽对,但“班才”与“材岂”(宽对)、“留邸”与“分麾”分别对应朝官与地方军政,对仗自然贴合内容。
  4. 情感真挚内敛:全诗未用过度夸张的哀痛之语,而是以平实的赞誉与转折的情绪传递悼念之情,以“典刑垂”升华主题,既表达了对逝者的追思,又寄托了对后世的期许,格调庄重沉郁,符合挽诗的文体要求。

常见问题

《挽肇庆胡守二首》的作者和朝代是什么?

《挽肇庆胡守二首》的作者是李曾伯,页面按宋作品展示。

《挽肇庆胡守二首》主要写了什么?

这是一首悼念肇庆知州胡公的挽诗,开篇盛赞胡公的学术渊源与乡闾声望,继而称扬其才具远超地方军政长官之任,随后笔锋一转,由预期的佳音突转至噩耗传来的哀恸,最后以“典刑垂”收束,赞誉胡公的德行风范长存后世,抒发了对良吏逝去的痛惜与追思。

《挽肇庆胡守二首》的创作背景是什么?

李曾伯为南宋后期名臣,官至枢密使、观文殿学士,活跃于宋理宗、度宗朝,彼时南宋正面临蒙古军事压力,地方吏治与人才选用为朝廷要务。此诗为悼念肇庆知州胡某(姓名未详)所作,胡守作为地方长官当有治绩,且与李曾伯有同僚或交谊之情,诗人以挽诗盛赞其才德,抒发痛失良吏的哀悼之意,创作时间当为胡守去世之后,具体年份未详,学界主流观点认为此诗为南宋晚期作品。

《挽肇庆胡守二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构章法严谨 :全诗以“赞才德—突哀恸—寄追思”为脉络,首联盛赞胡公的学识与声望,颔联称扬其才干抱负,颈联以“正拟”与“俄成”形成强烈转折,将从期待到哀恸的情绪推向顶点,尾联以“人言不死”“典刑垂”收束,将个人哀悼升华为对先贤风范的传承,情感跌宕有致。 2. 用典典雅贴切 :全诗多处化用古典典故,如以 湖学 代指纯正儒学传承,以 薤露 代指挽歌之悲,以...