浪淘沙・昨夜雨兼风

· 李曾伯

昨夜雨兼风。
断送残红。
老塞犹自著帘栊。
为问香篝人语道,翠被还重。
何处有疏钟。
惊起匆匆。
惜春休放酒杯空。
芳草天涯寒食又,归兴尤酉农。

简要说明

这首南宋词作以暮春风雨为背景,借残红、疏钟、芳草等意象,抒发了词人老来羁旅、惜春怀归的惆怅心绪,将羁旅孤寂、伤春落寞与归家之愿融为一体,情感真挚自然。

逐句注释

  1. 昨夜雨兼风:开篇点明时节与天气,“兼风”指风雨交加,烘托暮春夜雨的凄清氛围。
  2. 断送残红:“断送”意为摧折、葬送;“残红”代指暮春残存的春花。此句写风雨无情摧落枝头余花,暗合伤春意趣。
  3. 老塞犹自著帘栊:“老塞”指词人年老羁留于偏远边塞之地;“犹自”即尚且、仍旧;“帘栊”指窗帘与窗棂,代指居室门窗。此句写词人年老漂泊,仍掩闭窗棂独坐,尽显孤寂落寞。
  4. 为问香篝人语道,翠被还重:“为问”为试问、遥问;“香篝”指熏香用的竹笼,此处借代闺阁中人或旅舍熏香场景;“翠被”指翠色锦被;“还重”指被子仍需盖得厚重,暗合春寒料峭的时节特征。此句为词人触景生情,遥问家中亲人,或想象旅舍旁人的话语,反衬自身独处的清冷。
  5. 何处有疏钟:“疏钟”指稀疏悠远的寺钟,点明夜半或清晨的时间节点,以清寂钟声打破沉寂,烘托氛围。
  6. 惊起匆匆:写词人被远处钟声惊醒,心绪仓促纷乱,点明羁旅之人的辗转难眠。
  7. 惜春休放酒杯空:“惜春”即怜惜春光将逝;“休放酒杯空”意为莫让酒杯空悬,借酒挽留春光,抒发伤春惜春之情。
  8. 芳草天涯寒食又,归兴尤酉农:“芳草天涯”化用楚辞“春草生兮萋萋”的怀归意象,指芳草蔓延至天边,暗喻归乡路途遥远;“寒食”为暮春传统节日,常与怀归、伤春相关;“归兴”指归家的兴致。此处“酉农”疑为“浓”的笔误(或排版疏漏),意为愈发浓厚。此句点明时节又逢寒食,归乡之思愈发深切。

现代译文

昨夜风雨交加,摧折了枝头残存的春花。
我年老羁留边塞,依旧掩着窗棂独坐。
遥问熏笼边的人儿,翠色锦被是否还盖得厚重?
不知何处传来稀疏的寺钟,将我从梦中惊醒,心绪匆匆。
怜惜春光,莫让酒杯空悬。
芳草蔓延至天涯,又逢寒食佳节,归家的兴致愈发浓厚。

创作背景

李曾伯为南宋后期名臣,曾多次镇守边疆,晚年因仕途波折或年老辞官,长期漂泊异乡。此词以“老塞”点明其身处偏远之地的羁旅状态,结合寒食节的传统怀归意象,应是词人晚年旅居边塞时,于暮春风雨之夜闻钟惊起,触景生情所作,既含伤春之叹,亦有壮志难酬、漂泊无依的落寞心绪,学界多认为此词是其晚年心境的真实写照。

艺术赏析

  1. 意象营造与氛围烘托:全词以“雨兼风”“残红”“疏钟”“芳草”“寒食”等典型暮春意象串联,风雨残红写春之将逝,疏钟惊起衬夜之清寂,芳草天涯、寒食佳节则暗合怀归之思,层层烘托出凄清孤寂的伤春羁旅氛围。
  2. 用典自然,意蕴深厚:“断送残红”化用苏轼《摸鱼儿·更能消几番风雨》的伤春意趣,“芳草天涯”化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的怀归传统,典故贴合情境,无生硬堆砌之感。
  3. 结构层次清晰:全词由景入情,先写暮春风雨之景,再抒羁旅孤寂之怀,继而以疏钟惊起转笔,最后落脚于惜春怀归,情感层层递进,流转自然。
  4. 语言风格浅白真挚:词作无刻意雕琢之语,以浅近流畅的语言抒发真情,将年老漂泊的落寞、惜春的怅惘与归乡的急切融为一体,读来真切动人。
  5. 格律合规:此词符合《浪淘沙》词牌格律,双调五十四字,前后段各五句四平韵,平仄协调,韵脚和谐,兼具词的音乐美感与文学性。

常见问题

《浪淘沙・昨夜雨兼风》的作者和朝代是什么?

《浪淘沙・昨夜雨兼风》的作者是李曾伯,页面按宋作品展示。

《浪淘沙・昨夜雨兼风》主要写了什么?

这首南宋词作以暮春风雨为背景,借残红、疏钟、芳草等意象,抒发了词人 老来羁旅、惜春怀归 的惆怅心绪,将羁旅孤寂、伤春落寞与归家之愿融为一体,情感真挚自然。

《浪淘沙・昨夜雨兼风》的创作背景是什么?

李曾伯为南宋后期名臣,曾多次镇守边疆,晚年因仕途波折或年老辞官,长期漂泊异乡。此词以“老塞”点明其身处偏远之地的羁旅状态,结合寒食节的传统怀归意象,应是词人晚年旅居边塞时,于暮春风雨之夜闻钟惊起,触景生情所作,既含伤春之叹,亦有壮志难酬、漂泊无依的落寞心绪,学界多认为此词是其晚年心境的真实写照。

《浪淘沙・昨夜雨兼风》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象营造与氛围烘托 :全词以“雨兼风”“残红”“疏钟”“芳草”“寒食”等典型暮春意象串联,风雨残红写春之将逝,疏钟惊起衬夜之清寂,芳草天涯、寒食佳节则暗合怀归之思,层层烘托出凄清孤寂的伤春羁旅氛围。 2. 用典自然,意蕴深厚 :“断送残红”化用苏轼《摸鱼儿·更能消几番风雨》的伤春意趣,“芳草天涯”化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的怀归...