兰陵王・章台路

· 彭履道

章台路。
西出重城几步。
秦楼晓、花气未明,一霎空濛洗高树。
行人半倚户。
飞去黄鹂自语。
秋千小,不系柳条,惟有轻阴约飞絮。
钿车暗相遇。
早拂拭红巾,初放鹦鹉。
闻歌犹是淋铃处。
掩面鸣筝,倚垆呼酒,东风重记旧眉妩。
报伊共歌舞。
西去。
屡回顾。
渐客舍荒凉,嘶马先驻。
玉关万里知何许。
但倦拥荒泽,瓜洲难渡。
将军垂老,望故国,夜寒苦。

简要说明

本词以章台路为线索,先追忆京城繁华之地的旧日艳遇与欢宴,继而铺写离别后的羁旅漂泊,最终以垂老望乡收束,将个人离愁与家国之悲融为一体,抒发了身世漂泊之苦与故国之思。

逐句注释

  1. 章台路:原指汉代长安章台街,后世借指京城繁华的娼楼游乐之地,此处代指南宋都城的繁华游乐场所。
  2. 西出重城几步:重城指京城外城,言从繁华游乐区向西出城仅数步之遥,点明离别之地紧邻繁华与荒寒的交界。
  3. 秦楼晓、花气未明,一霎空濛洗高树:秦楼指歌舞妓居所,后世泛指青楼;花气未明指拂晓时分花香尚未弥散;空濛指细雨迷茫朦胧的样子。句意:拂晓时分,秦楼周遭的花香还未散开,细雨濛濛洗濯着高高的林木。
  4. 行人半倚户:行人指即将远行的作者,半倚门户,神色怅惘不舍。
  5. 飞去黄鹂自语:黄鹂飞去,只余婉转啼鸣,以声衬静,烘托离别后的孤寂。
  6. 秋千小,不系柳条,惟有轻阴约飞絮:秋千闲置无游人,柳条无系缚,唯有淡云牵绊着飞舞的杨花,以春日萧索之景烘托离愁。
  7. 钿车暗相遇:钿车指以金翠装饰的女子乘车,此处指与意中人于途中悄然相遇。
  8. 早拂拭红巾,初放鹦鹉:红巾指女子的衣饰,此处写女子正整理妆饰,刚放出笼中鹦鹉,点明春日庭院的闲适场景。
  9. 闻歌犹是淋铃处:淋铃即《雨淋铃》曲,相传唐玄宗避安史之乱入蜀,于栈道闻雨打铃声作此曲寄哀思,后世以此代指悲切哀婉的乐曲。句意:听闻的歌声仍如《雨淋铃》般凄楚。
  10. 掩面鸣筝,倚垆呼酒,东风重记旧眉妩:垆指酒店安放酒瓮的土台,代指酒肆;眉妩指女子眉眼妩媚动人。句意:意中人掩面弹筝,我倚着酒垆唤酒,东风吹拂间,又忆起她旧日的容颜。
  11. 报伊共歌舞:报指相约;伊为第二人称代词,指意中人。意为相约与你一同歌舞欢聚。
  12. 西去:点明离别方向为西行。
  13. 屡回顾:多次回头凝望,尽显不舍之情。
  14. 渐客舍荒凉,嘶马先驻:渐指行至;客舍为旅途中的驿馆;嘶马指嘶鸣的战马。句意:渐渐行至荒凉的驿馆,嘶鸣的战马先停驻下来。
  15. 玉关万里知何许:玉关即玉门关,此处代指遥远的边陲之地。句意:远离家乡万里,不知如今身在何处。
  16. 但倦拥荒泽,瓜洲难渡:但指只、仅;倦拥指疲惫地寄居;荒泽指荒芜的水泽;瓜洲为古渡名,此处暗指南北阻隔、归路难寻。句意:只疲惫地寄居在荒芜的水泽边,瓜洲渡口难以渡过。
  17. 将军垂老,望故国,夜寒苦:将军为作者自指(或借指漂泊征人);故国指故土或北宋故国(南宋偏安背景下的家国之叹)。句意:将军垂老之年,遥望故国,深夜里倍感寒苦。

现代译文

章台的旧路,
西出京城不过几步。
拂晓的秦楼旁,花香尚淡,
细雨濛濛洗过高高的林木。
我半倚门户怅望,
黄鹂飞去,空自婉转啼鸣。
秋千架小巧闲置,柳条无人系缚,
唯有淡云牵惹着漫天飞絮。
曾与她暗乘钿车悄然相遇,
她正拂拭红巾,刚放出笼中鹦鹉。
听那歌声,仍似《雨淋铃》般凄楚。
她掩面弹筝,我倚垆沽酒,
东风里又忆起她旧日的眉梢妩妍。
曾相约与你共舞同歌。
而今西去,
频频回头凝望。
渐渐行至荒凉的客舍,嘶鸣的战马先自停驻。
玉关万里之外,不知身在何处?
只倦怠地拥着荒泽,瓜洲渡口,难渡难归。
将军垂老,遥望故国,
深夜里,寒苦彻骨。

创作背景

彭履道为南宋词人,生平史料记载极少。本词大概率作于南宋中后期,当时南宋偏安江南,士人多有漂泊之感。作者晚年漂泊异乡,追忆昔日京城章台路的欢聚场景,对比当下羁旅荒凉的处境,将个人离愁与家国之悲融为一体。学界对具体创作时间无明确定论,此为主流解读。

艺术赏析

  1. 章法结构严谨:本词契合《兰陵王》词牌三段式结构,第一段起笔写景,以章台春景烘托离别怅惘;第二段承叙旧游,铺写相遇、欢聚与离别场景;第三段转折收束,从个人离愁延伸至家国之悲,层层递进,情感逐层加深。
  2. 意象对比鲜明:以秦楼、钿车、红巾、鹦鹉等雅致艳情意象,对应客舍、荒泽、玉关等荒凉羁旅意象,形成强烈反差,凸显今昔之变与身世之苦。“轻阴约飞絮”以飞絮喻离愁,“黄鹂自语”以声衬寂,手法细腻含蓄。
  3. 用典含蓄深沉:化用《雨淋铃》的典故,借唐玄宗的亡国之悲烘托自身的家国之叹;以瓜洲古渡暗指南北阻隔,归路难寻的身世困境;“将军垂老”化用杜甫垂老意象,强化暮年漂泊的悲慨。
  4. 语言与意境兼具柔婉与沉郁:整体语言清丽雅致,兼具婉约词的柔婉细腻与沉郁的家国之思,以景语作结“夜寒苦”,将抽象的悲苦融入具体的寒夜之景,余味悠长。

常见问题

《兰陵王・章台路》的作者和朝代是什么?

《兰陵王・章台路》的作者是彭履道,页面按宋作品展示。

《兰陵王・章台路》主要写了什么?

本词以章台路为线索,先追忆京城繁华之地的旧日艳遇与欢宴,继而铺写离别后的羁旅漂泊,最终以垂老望乡收束,将个人离愁与家国之悲融为一体,抒发了身世漂泊之苦与故国之思。

《兰陵王・章台路》的创作背景是什么?

彭履道为南宋词人,生平史料记载极少。本词大概率作于南宋中后期,当时南宋偏安江南,士人多有漂泊之感。作者晚年漂泊异乡,追忆昔日京城章台路的欢聚场景,对比当下羁旅荒凉的处境,将个人离愁与家国之悲融为一体。学界对具体创作时间无明确定论,此为主流解读。

《兰陵王・章台路》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构严谨 :本词契合《兰陵王》词牌三段式结构,第一段起笔写景,以章台春景烘托离别怅惘;第二段承叙旧游,铺写相遇、欢聚与离别场景;第三段转折收束,从个人离愁延伸至家国之悲,层层递进,情感逐层加深。 2. 意象对比鲜明 :以秦楼、钿车、红巾、鹦鹉等雅致艳情意象,对应客舍、荒泽、玉关等荒凉羁旅意象,形成强烈反差,凸显今昔之变与身世之苦。“轻阴约飞絮”以飞...