这首词以冬末春初的乡居宴饮为载体,先描绘了与亲友欢聚、畅饮欢谈的闲适场景,随后借席间众人劝其辞官归隐的闲谈,引出对古今文人为何独推陶渊明归隐的思考,表达了对摆脱官场束缚、追求自在闲适生活的向往,整体明快洒脱,暗含超脱世俗的意趣。
虞美人・年年冬後心情快
常是留宾醉。
尊前笑靥粲金钿,更有半黄枨橘、满堆盘。
人人爱道休官去。
总是闲言语。
古今文士与贤才。
为甚独高陶令、赋归来。
简要说明
逐句注释
年年冬后心情快
注释:冬后指冬末春初时节;心情快意为心情舒畅快意。开篇点明时节与整体心境,奠定明快基调。
常是留宾醉
注释:留宾指挽留宾客;醉指宴饮酣醉。此句写主人日常待客的热忱,展现乡居生活的闲适惬意。
尊前笑靥粲金钿,更有半黄枨橘、满堆盘
注释:尊同“樽”,代指宴席;笑靥指人的笑脸;粲形容光彩鲜明;金钿古代女子佩戴的金质首饰,此处以金钿的璀璨比喻宾客笑靥的明媚动人;枨通“橙”,指橙子;半黄形容果实将熟、色泽泛黄。此句从人物神态与饮食细节入手,铺陈出宴饮的热闹丰盛,画面感十足。
人人爱道休官去
注释:爱道即纷纷劝说道;休官指辞官退隐。此句写出席间众人的闲谈,自然引出下文的思考。
总是闲言语
注释:总是意为无非、不过是;闲言语指无关紧要的闲谈。此句以淡然之语,点明作者对旁人劝言的超脱态度,暗含不愿被世俗议论束缚的心境。
古今文士与贤才
注释:指从古至今的文人学士与贤能之士。
为甚独高陶令、赋归来
注释:为甚即为什么;独高意为唯独推崇、以……为高尚;陶令指陶渊明,其曾任彭泽县令,故有此称;赋归来指陶渊明的《归去来兮辞》,文中以“归去来兮”开篇,抒发了辞官归隐、回归田园的志趣。此句以发问的形式,点明全词的核心思考,表达对陶渊明式归隐生活的推崇。
现代译文
年年冬去春来,我的心绪总这般畅快舒展。
平日里总爱留客欢聚,把酒言欢直至酣醉。
宴席之上,众人的笑靥如金钿般鲜亮明媚,
更有半熟的黄橙与橘子,满满堆在食盘之间。
在座的人人都劝我:不如辞官归隐去吧。
可这些不过都是些随口闲谈的话罢了。
从古至今的文人贤士们,
为何唯独推崇陶渊明,赞叹他那篇《归去来兮辞》呢?
创作背景
吕胜己为南宋词人,字季克,号渭川居士,曾官至朝请大夫、湖南转运判官,后退居乡里,过着闲适的乡居生活。学界主流观点认为此词为其晚年退居期间所作,通过描绘日常宴饮的欢乐场景,结合席间闲谈,抒发对官场束缚的厌倦,以及对陶渊明式田园归隐生活的向往,展现出其超脱世俗的人生志趣。
艺术赏析
- 结构章法:全词以上阕写宴饮之乐起笔,从时节、待客、场景细节层层铺陈,氛围明快闲适;下阕由席间闲谈转入议论抒情,从“休官去”的劝言引出对归隐志趣的思考,转折自然,由乐及思,情感层次清晰。
- 用典自然:末句以陶渊明《归去来兮辞》的典故将全词情感推向核心。“为甚独高陶令”的发问,实则暗含作者自身的志趣,以经典归隐意象点明主旨,不刻意雕琢却意蕴深厚。
- 语言风格:全词语言浅白流畅,多采用口语化表达,如“人人爱道休官去”“总是闲言语”,贴近日常对话,亲切自然,毫无晦涩之感,既契合闲适基调,又让情感表达直白真挚。
- 意境营造:上阕以“笑靥粲金钿”“半黄枨橘满堆盘”的细节描写,勾勒出温馨热闹的宴饮场景,以具体物象烘托欢聚快意,画面感十足。
- 格律合规:此词严格遵循《虞美人》词牌的格律要求,平仄协调,韵脚和谐,前后段结构对称,体现出词作的格律美感。
常见问题
《虞美人・年年冬後心情快》的作者和朝代是什么?
《虞美人・年年冬後心情快》的作者是吕胜己,页面按宋作品展示。
《虞美人・年年冬後心情快》主要写了什么?
这首词以冬末春初的乡居宴饮为载体,先描绘了与亲友欢聚、畅饮欢谈的闲适场景,随后借席间众人劝其辞官归隐的闲谈,引出对古今文人为何独推陶渊明归隐的思考,表达了对摆脱官场束缚、追求自在闲适生活的向往,整体明快洒脱,暗含超脱世俗的意趣。
《虞美人・年年冬後心情快》的创作背景是什么?
吕胜己为南宋词人,字季克,号渭川居士,曾官至朝请大夫、湖南转运判官,后退居乡里,过着闲适的乡居生活。学界主流观点认为此词为其晚年退居期间所作,通过描绘日常宴饮的欢乐场景,结合席间闲谈,抒发对官场束缚的厌倦,以及对陶渊明式田园归隐生活的向往,展现出其超脱世俗的人生志趣。
《虞美人・年年冬後心情快》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :全词以上阕写宴饮之乐起笔,从时节、待客、场景细节层层铺陈,氛围明快闲适;下阕由席间闲谈转入议论抒情,从“休官去”的劝言引出对归隐志趣的思考,转折自然,由乐及思,情感层次清晰。 2. 用典自然 :末句以陶渊明《归去来兮辞》的典故将全词情感推向核心。“为甚独高陶令”的发问,实则暗含作者自身的志趣,以经典归隐意象点明主旨,不刻意雕琢却意蕴深厚。...