这首五言古风是宋代诗人周弼的纪游抒怀之作,以细腻笔触铺陈石钟寺周遭的荒凉破败之景,描摹寺僧清苦的修行生活,同时融入自身宦游途中的倦怠与彷徨,借古寺沧桑之态寄寓对世事变迁、人生行旅的感慨,意境沉郁而兼具清寂之美。
石钟寺
何人恋巢居,结屋寄突兀。
多风锁寒殿,频雨闭石窟。
笋透狮子倾,草蔽鸱吻没。
髑髅串胡神,缨络缠古佛。
熹灯影摧残,槁柏香蓬馞。
丹叶夏犹在,绿树暑未发。
坳径鸣秋蛩,闲阶起苍鹘。
僧衣莓苔侵,斋钵野菜掘。
梵庋止数卷,矧能备巾拂。
奔波道涂间,体倦神屡竭。
大险阨在前,醉梦魂恍惚。
信陋获安处,不胜尘土汩。
经房晚栖禅,殆亦未易忽。
铁凤终日叫,心颇恶此物。
欲去欲住间,征帆已超越。
简要说明
逐句注释
山前削成面,山后不露骨。
注释:削成面,形容山前岩壁如被利刃削平的平整立面,凸显山势陡峭规整;不露骨,指山后山体不显嶙峋突兀。句意:石钟寺所在的山前岩壁仿佛被削成平整的镜面,山后的山体却不见嶙峋的骨感。何人恋巢居,结屋寄突兀。
注释:巢居,上古依崖而居的生活方式,此处代指寺僧依崖建屋的清寂居所;突兀,指高耸陡峭的崖壁。句意:不知是谁留恋这种依崖而居的生活,在这险峻高耸的崖壁间搭建了寺屋。多风锁寒殿,频雨闭石窟。
注释:锁,封闭笼罩;寒殿,清冷破败的寺殿;频雨,连绵久雨。句意:山风常年笼罩着清冷破败的殿宇,连绵阴雨将石窟都封闭起来。笋透狮子倾,草蔽鸱吻没。
注释:狮子,指寺前的石雕石狮或护法狮子像;倾,倾颓倒塌;鸱吻,古建筑屋脊上的神兽装饰,此处代指寺殿屋脊的构件。句意:石笋旁的狮子雕像已然倾颓,野草漫过屋脊,将鸱吻的身影隐没不见。髑髅串胡神,缨络缠古佛。
注释:髑髅(dú lóu),骷髅,此处指破损的神像只剩残躯如骷髅;胡神,指外来的异域神像;缨络,佛家装饰用的璎珞。句意:胡人的神像只剩骷髅般的残躯被串连起来,古旧的佛像身上还缠绕着残存的璎珞装饰。熹灯影摧残,槁柏香蓬馞。
注释:熹灯,微弱摇曳的灯火;摧残,指灯火被风吹得光影残破;槁柏,干枯的古柏树;蓬馞(péng bó),香气浓郁的样子。句意:微弱的灯火在风中摇曳得光影残破,干枯的古柏却散发着浓郁的香气。丹叶夏犹在,绿树暑未发。
注释:丹叶,红色的叶片,此处指夏末秋初的红叶;暑未发,暑气尚未完全升腾。句意:红色的叶片还留着夏日的余韵,绿树成荫却未盛起暑气。坳径鸣秋蛩,闲阶起苍鹘。
注释:坳径,山坳间的蜿蜒小路;秋蛩(qióng),秋日的蟋蟀;苍鹘(gǔ),苍劲矫健的猛禽。句意:山坳的小路上秋蛩低鸣,寂静的石阶上苍鹘忽然振翅飞起。僧衣莓苔侵,斋钵野菜掘。
注释:莓苔侵,僧人的衣袍被莓苔沾染;斋钵,僧人化缘或盛放斋饭的钵盂;野菜掘,寺僧挖取野菜充当斋食。句意:僧人的衣袍沾满了莓苔,他们的斋钵里装着挖来的野菜。梵庋止数卷,矧能备巾拂。
注释:梵庋(fàn guǐ),存放佛经的书架;止,只、仅;矧(shěn),况且;巾拂,擦拭经书、佛像的巾帕与拂尘。句意:存放佛经的书架上只有寥寥数卷经书,况且连擦拭经卷佛像的巾拂都难以齐备。奔波道涂间,体倦神屡竭。
注释:道涂,同“路途”,指旅途;神屡竭,精神屡次陷入困顿疲惫。句意:我在旅途间奔波不停,身体倦怠,精神也屡屡枯竭。大险阨在前,醉梦魂恍惚。
注释:阨(è),通“隘”,指险阻;醉梦,昏沉如醉的状态;恍惚,心神不定、思绪纷乱。句意:前方仍有重重险阻横亘,我昏沉如醉,心神恍惚不定。信陋获安处,不胜尘土汩。
注释:信陋,确实地处偏僻简陋;安处,安身之所;不胜,不堪忍受;尘土汩,指被尘世的污浊纷扰所淹没。句意:这里虽是偏僻简陋的安身之处,却让我不堪忍受尘世的污浊纷扰。经房晚栖禅,殆亦未易忽。
注释:经房,藏经的房舍;栖禅,坐禅修行;殆,大概、恐怕;未易忽,不能轻易忽视,指清苦修行的不易。句意:在藏经房里晚来坐禅修行,这般清苦的修行大概也不是能轻易敷衍的。铁凤终日叫,心颇恶此物。
注释:铁凤,指寺中悬挂的铁制风铃(或铁凤造型的寺中器物),风吹时发出鸣响;恶(wù),厌恶。句意:铁凤终日发出鸣响,我心中着实厌恶这聒噪的声响。欲去欲住间,征帆已超越。
注释:征帆,远行的船帆,代指即将出发的舟船;超越,指船帆已然驶远。句意:在想要离去还是留下的踌躇之间,远行的船帆已经悄然驶远了。
现代译文
石钟寺的山前岩壁,仿佛被利刃削成平整的镜面,山后却不见嶙峋的骨感。不知是谁留恋崖居的清寂,在这险峻的峭壁间建起了寺屋。山风终年锁闭着清冷的殿宇,连绵阴雨将石窟深深封闭。石笋旁的石狮已然倾颓,野草漫过屋脊,将鸱吻的身影隐没。胡人的神像只剩骷髅般的残躯,古旧的佛像身上还缠着残存的璎珞。微弱的灯火在风中摇曳得光影残破,干枯的古柏却散发着浓郁的香气。红色的叶片还留着夏日的余韵,绿树成荫却未盛起暑气。山坳的小路上秋蛩低鸣,寂静的石阶上苍鹘忽然振翅飞起。僧人的衣袍沾满了莓苔,他们的斋钵里装着挖来的野菜。藏经架上只剩寥寥数卷经书,连擦拭经卷的巾拂都难以齐备。我在旅途间奔波不停,身体倦怠,精神也屡屡枯竭。前方仍有重重险阻横亘,我昏沉如醉,心神恍惚不定。这里虽是偏僻简陋的安身之处,却让我不堪忍受尘世的污浊纷扰。在藏经房里晚来坐禅修行,这般清苦的修行大概也不是能轻易忽视的。寺中的铁凤终日鸣响,我心中着实厌恶这聒噪的声响。在想要离去还是留下的踌躇之间,远行的船帆已经悄然驶远了。
创作背景
周弼为南宋后期诗人,字伯弜,官至江州通判,生平多宦游江南各地。此诗为其途经饶州(今江西鄱阳)石钟山一带时,游历当地石钟寺所作。石钟山因山石中空如钟,风水相激有声而闻名,山间多古寺遗迹。周弼此行大概率是在宦游途中暂歇,目睹古寺历经岁月侵蚀后的破败荒凉,联想到自身旅途劳顿与仕途奔波的疲惫,同时对寺僧清苦的修行生活生出感慨,遂写下此诗。目前学界尚无确切的创作纪年,据其生平推断,约作于南宋理宗时期。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以游踪为线索,从寺外山势落笔,继而铺陈寺内破败景象,再描摹寺僧的清苦生活,最后转入自身心境的抒发,由景及人、由人及己,层层递进,将自然风物与个人情志融为一体。
- 意象对比鲜明:诗歌兼具荒凉与生机的意象:“狮子倾”“髑髅串胡神”等意象凸显古寺的沧桑破败,而“槁柏香蓬馞”“丹叶”“绿树”则透出一丝沉静的生机,这种对比既写出了古寺历经岁月的凋敝,又保留了禅院的清寂底色。
- 白描手法精炼:全诗多用白描,如“僧衣莓苔侵,斋钵野菜掘”,仅用十字便勾勒出寺僧清苦的修行日常,不加修饰却极具画面感;局部如“笋透狮子倾,草蔽鸱吻没”“丹叶夏犹在,绿树暑未发”等句又暗含对仗,于古风的自由舒展中兼具近体诗的工整雅致。
- 情感转折自然:诗歌从客观写景的沉郁,到自身旅途倦怠的写实,再到对寺僧修行的反思,最后落脚于“欲去欲住”的彷徨纠结,情感层层递进,将个人的行旅疲惫与对世事变迁的感慨自然融入其中。
- 以景结情余味悠长:结尾“欲去欲住间,征帆已超越”以舟船驶远的画面收束全诗,将诗人内心的踌躇与无奈具象化,言有尽而意无穷,给读者留下了回味的空间。
关于“髑髅串胡神”一句,学界有观点认为其反映了石钟寺历经兵燹与岁月侵蚀后神像残破的真实状态,也暗含了对世事无常的感慨。
常见问题
《石钟寺》的作者和朝代是什么?
《石钟寺》的作者是周弼,页面按宋作品展示。
《石钟寺》主要写了什么?
这首五言古风是宋代诗人周弼的纪游抒怀之作,以细腻笔触铺陈石钟寺周遭的荒凉破败之景,描摹寺僧清苦的修行生活,同时融入自身宦游途中的倦怠与彷徨,借古寺沧桑之态寄寓对世事变迁、人生行旅的感慨,意境沉郁而兼具清寂之美。
《石钟寺》的创作背景是什么?
周弼为南宋后期诗人,字伯弜,官至江州通判,生平多宦游江南各地。此诗为其途经饶州(今江西鄱阳)石钟山一带时,游历当地石钟寺所作。石钟山因山石中空如钟,风水相激有声而闻名,山间多古寺遗迹。周弼此行大概率是在宦游途中暂歇,目睹古寺历经岁月侵蚀后的破败荒凉,联想到自身旅途劳顿与仕途奔波的疲惫,同时对寺僧清苦的修行生活生出感慨,遂写下此诗。目前学界尚无确切的创作纪年,...
《石钟寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以游踪为线索,从寺外山势落笔,继而铺陈寺内破败景象,再描摹寺僧的清苦生活,最后转入自身心境的抒发,由景及人、由人及己,层层递进,将自然风物与个人情志融为一体。 2. 意象对比鲜明 :诗歌兼具荒凉与生机的意象:“狮子倾”“髑髅串胡神”等意象凸显古寺的沧桑破败,而“槁柏香蓬馞”“丹叶”“绿树”则透出一丝沉静的生机,这种对比既写出了古寺历...